Кусочки детства.

G
Завершён
411
автор
Rina Gray бета
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 5 222 слова, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
411 Нравится 225 Отзывы 52 В сборник

Последний фейерверк.

Настройки
Близилось Рождество. Родители, как обычно, запланировав небольшое файер-шоу на праздники, купили несколько петард и много маленьких хлопушек. Они не могли и предположить, что из этого выйдет. Ведь уже с детских лет Шерлок Холмс отличался своим пытливым умом и тягой к экспериментам. Едва юный гений увидел петарды, в его голове уже созрела идея для нового опыта. Недолго думая, мальчишка сгреб в охапку всю найденную им пиротехнику и пошел к себе в комнату. В комнате он искал ещё кое-что, что было нужно для опыта. Машинки! Как следует порывшись под кроватью, он достал оттуда пару машинок и вышел во двор. Во дворе он крепко привязал бечевкой петарды к машинкам, подпалил фитильки и уже приготовился наблюдать за своим экспериментом, как вдруг: - Шерлок, что, черт возьми, ты делаешь!? – закричал Майкрофт. Но, не растерявшись, он схватил мальчика за шиворот и оттащил его от взрывоопасного «эксперимента». В ответ вместо благодарности он услышал возмущенный вопль: - Майкрофт! Пусти! На шум прибежала Мама. - Майкрофт Холмс, что здесь происходит?! В принципе, её можно было понять, ведь картина, открывшаяся её взору, двусмысленностью не отличалась: Майкрофт, сдерживающий Шерлока, расстроено-рассерженный Шерлок, догорающая жухлая трава, обугленные машинки. - Эээ, мам… Я сейчас все объясню, - сказал Майкрофт. - Не надо ничего объяснять! Ты наказан! На месяц! Пойдем, Шерли, - она взяла мальчика за руку и отвела в дом, оставив Майкрофта стоять на улице в полнейшем шоке от происходящего. Прошло несколько дней… Сочельник. Шерлок не был никогда особенно дружен с братом, но ему было некомфортно от того, что тот с ним уже неделю не разговаривал. Скрепя сердце мальчик решился, наконец, рассказать матери как все было на самом деле. Когда он закончил свой рассказ, миссис Холмс пребывала в легком шоке: - Какой ужас! Сколько я всего наговорила бедному мальчику! Ты понимаешь, что ты очень плохо поступил, дорогой? Пойди и извинись перед братом! Но ты молодец, что смог, в конце концов, сказать правду. Лучше поздно, чем никогда. Он побежал наверх, и постучал в дверь комнаты брата. - Можно? – его голос звучал непривычно робко. - Заходи, - сердито проворчал Майкрофт за дверью. - Чего тебе надо? - Я… Хотел… ИЗВИНИТЬСЯ, – каждое слово давалось мальчику с трудом. Он не привык извиняться. - Я все рассказал Маме, - добавил он тихо. Майкрофт переменился в лице. Неужели его младший брат снизошел до извинений?! Он ухмыльнулся. Встал с кровати, подошёл к брату и потрепал его по волосам. - Ты молодец, что сказал правду, но постарайся больше так не делать! - Как не делать? Не говорить правду? – засмеялся Шерлок. - Нет, Шерлок. Ты же прекрасно понял, о чём я. Постарайся больше не заниматься такими опасными глупостями. - Ничего не могу обещать, ничего не могу обещать… - сказал мальчик задумчиво и вышел из комнаты. - Шерлок, ты неисправим! – донеслось ему вслед. Стоит ли говорить, что фейерверки с тех пор их родители больше не покупали…
411 Нравится 225 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (14)