ID работы: 12948078

Загадка криминального лорда

Слэш
NC-17
Завершён
193
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 10 Отзывы 41 В сборник Скачать

Неконтролируемые фантазии

Настройки текста
Криминальный лорд доставлял немало проблем. Его мотивы до сих пор не были озвучены, а поступки были непредсказуемыми и неожиданными, заставляя оставаться великого детектива Шерлока Холмса постоянно позади. Он чувствовал себя одновременно взбудоражено, пытаясь приблизиться к разгадке этого дела, но одновременно и глупо, проигрывая своему невидимому противнику во всем.     Все люди вокруг раздражали Шерлока. Они казались ему слишком недалекими и простыми, без своих целей, без очаровательной наблюдательности, без способности смотреть на мир рационально. Среди толпы ученых, полицейских, аристократов и простолюдинов не было бы того, кто чувствовался бы ему кем-то равным. Майкрофта он не считал, ведь его превосходство больше раздражало, нежели подогревало какой-то интерес, к тому же старший брат видел Шерлока насквозь. Какой был смысл в таком столкновении, если ты заранее уже все знаешь?     И так, Шерлок чувствовал себя одиноко в этом плане, чувствовал себя раздраженно и странно, не имея никакой цели в жизни, постоянно решая достаточно простые криминальные загадки. Но все изменилось однажды и судьба даровала ему одновременно двух людей, что могли бы хоть как-то взбудоражить его сознание. Одним из них был его друг — Уильям Джеймс Мориарти, аристократ, с которым он познакомился в своем путешествии на Ноатике. Этот мужчина заинтересовал его с первого взгляда и по мере того, как они встречались, Холмс лишь больше восхищался его необычными рассуждениями и даже считал, что тот может быть с ним на одном уровне. Уильям был умным, наблюдательным и крайне... интересным человеком. Именно он помог разрешить загадку в поезде за сорок минут, что вряд ли было бы под силу кому-то, кто был не таким же умным, как Шерлок. Это и восхищало — казалось бы, Мориарти принадлежит роду напыщенных и часто глупых аристократов, но он заметно выделялся среди них, с удовольствием участвуя в расследовании. Шерлок был счастлив иметь такого замечательного друга.    Личность второго человека была куда загадочнее, он не имел точного имени и лица, а был лишь образом, образом, что получил свое загадочное название — криминальный лорд.  Ах, это имя и в самом деле ему подходило. Все преступники Лондона, да даже самые опасные маньяки и воры не могли бы сравниться с этим невероятным человеком. Он определенно преследовал какую-то великую цель, действуя очень осторожно, привлекая к своим делам разных людей. Вряд ли бы это было против их воли, ведь Хоуп сам говорил, что вверил свою жизнь в его руки, что означало то, что у криминального лорда был определенный авторитет. Этот человек воистину был невероятным, успешно обводя вокруг пальца и полицию, и правительство, собирая вокруг себя отчаявшиеся души и все это ради того, чтобы следовать какому-то плану. По крайней мере таких мыслей сейчас придерживался Шерлок и, если бы оказалось, что у криминального лорда нет великой цели, то он, вероятно, очень в нем разочаровался.    Но Холмс был уверен в этом настолько же, насколько был уверен в том, что криминальный лорд невероятный гений, превосходящий его абсолютно во всем. Разве стал бы человек, проделавший такую работу делать это только ради развлечения или личной выгоды? Очевидно, что нет.     Те, кто обладают таким умом, как криминальный лорд, никогда не опустились бы до простых, человеческих желаний. Раз он зашел так далеко, то точно замышлял что-то серьезное. Но что конкретно — Шерлок понять не мог. Этот вопрос мучал его, как и личность криминального лорда и корень его интереса заключался не в том, что Холмс желает поймать преступника и наказать по всей строгости закона, скорее... это был личный интерес. Желание столкнуться лицом к лицу с человеком, что был с ним на равных, нет... превосходил его в уме. Увидеть его, поговорить и убедиться в том, что есть те, кто смотрят на мир также, как и Шерлок. Встретить того, кто не был так прост и глуп, как остальные.    Наконец решить загадку его личности. В этот день Холмс был не в лучшем настроении, в очередной раз заперевшись в своей комнате от мисс Хадсон и Джона, углубившись в прочтение газеты. Мужчина лежал на диване, закинув ноги чуть выше, нахмурившись. Изучение информации было основой для решения любого дела, но когда весь этот процесс был однообразным, то Шерлок выходил из себя, теряя всякий интерес. Прочтение громких, бесполезных заголовков об очередном убийстве или ограблении ни о чем ему не говорили и точно не наталкивали его на мысли, а уж тем более не помогали выстраивать логическую цепочку. Взгляд цеплялся за отдельные буквы и когда весь текст стал превращаться во что-то непонятное Шерлок раздраженно отбросил газету, хватаясь рукой за свою голову. В висках начало болеть от напряжения и тогда мужчина потянулся за тлеющей сигаретой в пепельнице, чтобы отвлечься и не выйти окончательно из себя. Он прижал ее к губам, медленно вдыхая и выдыхая, ощущая, как вкус сигарет словно обжег его язык. Шерлок прикрыл глаза и стал размышлять, закинув вторую руку за голову.    «Искать криминального лорда по обрывкам лишней информации просто невозможно, но и браться за глупые дела мне совсем не хочется, — подумал он, выдыхая дым, удобнее устроившись на диване, — черт, как же скучно! Был бы рядом сейчас Лиам, я бы, возможно, хотя бы немного развлекся за общением с ним.»    Мысли об Уильяме стали чаще посещать его голову, заставляя Шерлока этим несколько обеспокоиться. Безусловно то, что он о нем так часто думал было связано с тем, что Мориарти показался ему безумно близким душой другом, умным и наблюдательным человеком, стоявшим с Холмсом на одном уровне, но... что-то все равно не давало ему покоя. Разве были ли нормальным то, что он занимал в его жизни так много места, составляя конкуренцию криминальному лорду, что буквально поселился в его голове, превратившись в своеобразную зависимость? От этих мыслей Шерлок тяжело вздохнул, нахмурившись.    Они оба безумно его восхищали и казалось, что просто невозможно то, что Уильям и криминальный лорд — разные люди. Разве может быть такое, что в одной стране, даже одном городе оказались такие гении и они оба имели определенную связь с великим детективом?     Именно поэтому Шерлок в глубине души и желал, чтобы Мориарти оказался криминальным лордом — тогда все его мысли и теории наконец обретали бы смысл, а пазл складывался в цельную картину. Он и раньше это предполагал, но почему-то боялся следовать этой теории, даже забывая свое собственное правило:    «Если исключить невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятным оно ни казалось.»    Но если это так, то... это означало, что такой недосягаемый гений все это время был рядом, обманув Шерлока, представляясь Уильямом Джеймсом Мориарти. Мысли об этой теории вновь заполнили его голову и мужчина сжал себя за руку, зажмурившись. Он пытался размышлять о деле, об уликах и информации, что были получены ранее, но теперь это все отходило на второй план. Теперь все его мысли были о личности криминального лорда и об Уильяме.     «Черт, черт, черт, это не выходит из моей головы... — Шерлок ощутил, как его сердце начинает беспокойно биться, когда он допустил подобные мысли, вновь представляя в своей голове лицо своего загадочного друга, — Лиам, прекрати, это... это все мешает моему расследованию и здравому смыслу!»   Но как бы он не старался, но эти идеи буквально стали обсессивными, постоянно погружая Шерлока в странное, взволнованное состояние. Когда это происходило он терял свою способность здраво размышлять вот, и в этот раз, закрыв глаза, мужчина видел перед собой Уильяма, любезно протягивающего ему свою руку.    «Мистер Холмс, тебе нужна моя помощь? Хочешь поймать криминального лорда, верно? — его голос звучал тихо и невероятно маняще, ощущаясь совсем рядом, так, словно он был сейчас рядом, — тогда тебе стоит получше подумать. Я не могу давать тебе подсказки, но... — Мориарти улыбнулся, а его лицо оказалось еще ближе, — но я могу быть рядом и направлять тебя в твоих размышлениях, дорогой.» Уильям бы никогда не назвал его «дорогим» просто так. Эта часть диалога была воображением Шерлока, что сотворила подобный образ по необъяснимым для него причинам. Погружаться настолько глубоко в свои мысли, что позволяло ему видеть и говорить с другими людьми, безусловно, было естественно для Холмса, но... но необходимости воссоздавать диалог с Мориарти для разгадки личности криминального лорда, используя при этом слово «дорогой», абсолютно не было. Это было какой-то странной фантазией Шерлока. Фантазией, что отражала какое-то скрытое желание. Желание быть названным так любовно и очаровательно?  «Лиам, я хотел бы знать твое мнение по поводу этой ситуации, я хочу поговорить с тобой прямо сейчас... — тихо сказал Шерлок, сжав себя за ногу, — мне ужасно скучно и я нахожусь в тупике, а мысли о криминальном лорде совсем не дают мне покоя!»   «Правда бы хотел? — голос Мориарти оказался еще ближе, раздаваясь где-то над ухом, прошептав, — ах, Шерлок... сосредоточься не на мне, а на криминальном лорде, — неожиданно, его рука легла на тело мужчины, дразняще проводя от его груди до живота, — хотел бы, чтобы я был рядом? Но я ведь и так, Шерли. Я — в твоем сознании, в твоих фантазиях и мыслях. Разве тебе этого недостаточно?»   Подобное заставило Холмса подскочить, прервавшись от размышлений. Он тяжело дышал, схватившись за свою грудь, чувствуя, как быстро бьется его сердце. Его фантазии зашли слишком далеко и представили что-то странное, создавая в голове такой образ Уильяма. Шерлок чувствовал себя невероятно неловко, осматриваясь по сторонам, как бы пытаясь убедиться, что он сейчас в сознании. Все было на месте — на столе пепельница, на полу куча разбросанных вещей и отброшенная ранее газета, а за окном садилось солнце, закатными лучами освещая комнату. Он протер свои глаза и сел, прикусив губу.    Мысли о криминальном лорде довели его до того, что мужчина вновь стал соотносить его с Уильямом, невольно фантазируя о развратных и несвойственных ему вещах. Но хоть это и было лишь в его голове, но то прикосновение, что оставил ему Мориарти казалось настолько реалистичным, что Шерлок до сих пор ощущал жар в теле, невольно касаясь рукой своей рубашки, чуть оттягивая ее в сторону. В висках жутко колотило, а сердце все также быстро билось. Холмс опустил голову, вздыхая. «Шерли?...»   Так Мориарти назвал его. С какой бы стати он бы стал позволять себе подобное? Но раз эти фантазии были отражением желаний Шерлока, то... он хотел, чтобы Уильям так его звал? Все это казалось безумием.    «Да с какой бы стати мне думать об этом бреде, да я! — он досадно сжимал себя за руку, вздыхая с каждым мгновением все тяжелее и тяжелее, — это все от переутомления и мусора, который был в моей голове! Я не могу даже допускать подобное, я—»   Неожиданно, его размышления оборвались странным, неприятным и тянущим ощущением внизу живота. Мужчина чуть раскинулся на диване, опуская свой взгляд, прикусывая губу. Это было что-то, что он ощущал не впервые физически, но впервые ментально. Мысли о том, что его дорогой Лиам может быть криминальным лордом взбудоражили его, но все это было не только в голове, но и в теле. Под брюками стало тесно.     …это все возбудило его и привело к подобной реакции?    Теперь ситуация казалась еще более абсурдной, заставляя Шерлока досадно выдохнуть и повернуться набок. Сначала он пытался игнорировать свое состояние, но по мере того, как он бездействовал его голова бесконтрольно заполнялась странными мыслями, еще более странными чем его фантазия ранее.   «Какого вообще происходит... — мужчина перевернулся на спину, упираясь локтями о диван, прикрыв один глаз, — почему человеческое тело такое непредсказуемое и глупое, черт бы... — Холмс выдохнул, разглядывая себя, скривившись, — и это ведь не пройдет, пока я не... какой бред, бред, просто невозможно, черт...»   Мужчина медленно потянулся к своему ремню. Пряжка податливо щелкнула, расстегнувшись, от чего в паху сразу стало чуть легче от ощущения свободы. Осознав то, что сейчас ему придется сделать Шерлок нервно вздохнул, нахмурившись.     Это не был первый раз, когда он удовлетворял себя, но все, что было до этого был лишь его интерес к самому процессу и результату, не содержащий в себе какой-то интимный контекст. Он просто сделал это, не обращаясь к фантазиям, что совсем отличалось от того, что произошло сейчас. Мужчина возбудился непроизвольно пока размышлял об Уильяме и криминальном лорде, представляя своего друга перед собой в самом странном виде. Его прикосновения словно вновь отозвалось в теле Шерлока, заставляя невольно вздрогнуть и почувствовать как затвердевшие соски теперь терлись о рубашку.     Этот процесс Холмс никак не мог контролировать и, абсолютно не понимая, что же с ним происходит, желал поскорее покончить с этим всем. Мужчина опустил свою руку под брюки, чуть спуская их, коснувшись своего белья. Но стоило ему лишь на мгновение прикрыть глаза, как вдруг перед ним вновь возник образ его любимого друга, на этот раз хитро улыбающегося.    «Фу-фу, вижу, что ты совсем отвлекся от своих размышлений, Шерлок? — его голос был мягким, но одновременно таким манящим и томным, — раз ты довел себя до такого состояния, то почему бы тебе не позаботиться о себе в полной мере, м? — осторожная рука в черной перчатке легла на его грудь, расстегивая несколько пуговиц рубашки, — твоя голова не может быть забита ведь только загадками и разными идеями, верно? Похоже, в тебе нашлось место...»   Но эту фразу Уильям не договорил из-за того что Шерлок открыл глаза, вздрагивая. Возбуждение в теле нарастало, а образ Мориарти в этот раз был еще четче, чем в первый раз. Все эти вещи, что он говорил... все это было ненастоящими словами Уильяма, все это... было желаниями Шерлока. Его странная и глубоко зарытая фантазия о физической близости с невероятным умным человеком, его желание оказаться в руках того, кто мог бы превзойти его.     Он закинул голову, тяжело вздыхая. Ноги становились ватными, а тело потело, тогда, Шерлок медленно расстегнул свою рубашку. Мужчина почувствовал стыдный румянец на своих щеках, неловко опуская взгляд на разгоряченное, изнеможенное тело. Он все же несмело опустил пальцы на свою грудь, впервые коснувшись возбужденных сосков, вздрагивая. Реакция не заставила себя долго ждать и того, что Холмс сейчас сделал, внизу живота вновь стало тянуть. Приятное тепло стало разливаться по всему телу.    Оказалось, что его грудь была чувствительным местом. Было ли это от того, что Шерлок никогда ранее ее не касался или же это была его особенность, непонятно. Но от того, как его пальцы касались сосков, то поглаживая, то осторожно оттягивая их, становилось необъяснимо хорошо. В голове путались абсолютно все мысли, заставляя бездумно идти на поводу развратных желаний его тела.     «Развлекаешься? — образ Уильяма вновь предстал перед ним, — но все-таки, скажи мне... почему ты допускаешь возможность того, что криминальный лорд — это я?»   Шерлок простонал, прижимая свою голову к плечу и, вздыхая, сожмурился.     «Черт, да разве я могу думать о таком сейчас! — мысленно выругался мужчина.»   «Но разве именно эти мысли и не довели тебя до такого состояния, Шерлок? — на него смотрела пара хитрых, рубиновых глаз, пронизывая насквозь, словно пытаясь заглянуть в душу, — ну же, постарайся ответить на этот вопрос.»  Холмс тяжело вздохнул, мотая головой. Прямо сейчас у него не было сил соображать над подобными вещами, теперь мужчине хотелось удовлетворить себя, прикоснуться, хоть немного не думая о преступлениях. Хоть подобное и было чем-то новым и необъяснимым, но именно поэтому приносило ряд ярких эмоций и ощущений. Шерлок прикусил свою губу и, все же припустил и свое белье, тяжело вздыхая.     «Выглядишь немного растерянно, словно не знаешь, что делать, — прошептал Уильям, оказавшись в этот раз совсем близко, присаживаясь, от чего Шерлок чувствовал его тело на своих бедрах, — позволь мне помочь тебе.»   Тело Холмса содрогнулось от прикосновения. Хоть это все и было лишь его фантазией, но мысли о том, что он мог быть перед Уильямом в таком виде, беззащитно раскинувшись на диване, будоражили его, заставляя одновременно покраснеть от стыда. Тонкие пальцы обхватили влажный член, медленно двигаясь то вверх, то вниз, словно показывая, как стоит правильно это делать. Шерлок не открывал глаза, не желая расставаться с такой желанной иллюзией. Он коснулся его руки своей, прикусывая губу, сдерживая свой удовлетворенный стон.    «Так и какой же твой ответ в итоге, Шерли? — Мориарти смотрел на него наклонив голову, продолжая улыбаться, сжимая его член, — все также будешь смотреть на нас как на разных людей или будешь стремиться доказать, что криминальный лорд и Уильям Джеймс Мориарти — один человек, м?»   Холмс удовлетворял себя, но он не был сейчас способен разделить реальный мир от фантазии, в которой находился. Хоть он и был один в комнате, но присутствие Уильяма было настолько четким и сильным, что ему казалось, что это в какой-то степени правда. Но будь это так Шерлок бы сейчас сгорел со стыда, не способный связать и двух слов от восхищения. Мужчина наталкивался на его руки, чуть дергая бедрами, задирая их.    «Да потому что... — мысли Шерлока были ужасно несвязными, ведь постоянно путались с его воображением об их с Уильямом близости, — ...вы оба... ужасные гении, а я... я восхищен вами, я хотел бы, чтобы вы были одним человеком, я хотел бы...»   «Значит твоя теория подкреплена лишь твоим желанием, Шерли? — пальцы Мориарти ласково погладили его грудь, заставив невольно застонать, — не думаешь, что это немного странно и ненадежно?»   «Прекрати испытывать меня даже в моей голове! — мужчина помотал ей в разные стороны, продолжая двигать рукой, сжимая свой член, — это просто было бы замечательно, но даже если это не так, я...»   «Будешь расстроен если окажется, что криминальный лорд не я, да? Или же, — Уильям наклонился ближе, оказавшись прямо у его лица, — предпочтешь его мне, верно? Но как же твое восхищение мной, Шерлок? Или ты разделяешь его и меня, ставишь его выше?»   «Нет, нет, я... — его дыхание сбивалось, Шерлок поджал свои ноги, содрогнувшись, — я... меня возбуждает мысль о том, что криминальным лордом можешь быть ты, Лиам, потому что ты... куда интереснее того, чье имя я даже не знаю, понимаешь!...»   Эти слова еще несколько раз повторились в его голове, словно эхом отражаясь и возвращаясь. До Шерлока наконец стало доходить то, над чем он ломал голову, но продолжать рассуждать об этом он не мог, сосредоточившись на своем теле. Если он правильно все понимал, то эта приятная дрожь в кончиках пальцев, странный прилив усталости в голову и трясущиеся ноги означали скорый оргазм. Мужчина тяжело вздохнул и, скривившись, прикрыл глаза, чувствуя, как в следующее мгновение по его руке разливается что-то теплое, попадая также и на белье.     Тут же стало холодно. Шерлок почувствовал как его охватывает странная неловкость и поспешил застегнуться, закинув голову назад, нахмурившись. После случившегося было тяжело прийти в себя и понять, что же только что произошло.    «Значит, это твой ответ, Шерли? — даже сейчас его приятный голос раздался, но в этот раз он был где-то далеко, — позволил своим мыслям зайти так далеко и проявиться самым развратным, сокровенным желаниям наружу? Надеюсь, что ты хоть немного разобрался в том, что с тобой происходит, но мне уже пора.»   Последние слова были сказаны словно с насмешкой, от чего Шерлок приоткрыл глаза, оглядываясь. Голос, казалось, доносился откуда-то от входной двери. Мужчина хмыкнул, опуская голову, потянувшись за очередной сигаретой.      — Значит, ты действительно ушел, — прохрипел Холмс, устремив свой взгляд в потолок, хмыкнув, — навел в моей голове такой бардак и просто ушел.    Теперь все в его голове стало проясняться и вставать на свои места. Мужчина задумался над тем, какую роль в его жизни играет загадка криминального лорда и его дружба с Уильямом. Какой бы она не была увлекательной и интересной, совсем не важно, кто же в итоге окажется под маской благородного преступника, но Мориарти встал для него на первое место, затмив собой его загадочную личность. Какой бы она не была желанной для разгадки, но что-то более важное лежало на поверхности и было совсем рядом с Шерлоком, что заставляло его сердце каждый раз так встревоженно биться рядом с Уильямом. Но чтобы понять, что же это было ему нужно только... перестать закрывать глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.