Часть 18
22 декабря 2025 г., 02:26
Глава 18: Ночь живых дуэлянтов
Иккинг и остальные возвращались в Дуэльную Академию, но это была долгая прогулка.
"Ты уверен, что это дорога обратно в Дуэльную Академию?" - Спросил Иккинг.
"Конечно", - уверенно сказал Таггори. Затем он посмотрел на Акселя. "Аксель, эти маяки самонаведения все еще работают, верно?"
"Да, сигналы все еще сильны", - кивнул Аксель. "Как насчет первой помощи?"
Камикадза похлопала по аптечке, которую несла с собой. "Все в целости и сохранности", - заверила она.
"С тобой все будет в порядке, Блейз, просто держись", - сказал Иккинг самому себе.
"Мы должны приближаться к следующему маяку, ребята", - сказал Аксель, глядя на свой КПК.
"Это здесь", - сказал Таггори, поднимая КПК с песка.
"Точно там, где я его оставил", - сказал Аксель, забирая его у него. "А этот составляет пять. Это означает, что мы на полпути к дому, так что легкий выход - не вариант ".
"Это верно, мы должны поторопиться", - кивнул Иккинг. "Вы, ребята, готовы?"
"Еще бы", - кивнула Камикадза.
"Смотри!" Таггори указал пальцем. Они все обернулись и увидели скелет того, что, по-видимому, было тем, что раньше было драконом. "Как ты думаешь, как долго он там пробыл?"
"И как скоро мы станем такими же, как он?" - Спросил Агнар. "Мы должны найти способ вернуться в наше измерение".
"Да, но прямо сейчас мы должны оставаться сосредоточенными и вернуть эти лекарства Блейзу", - сказала Камикадза.
"Ты сказала это, Камикадза. Нельзя терять время, ребята, - сказал Иккинг.
"Правильно!" все они кивнули.
Тем временем в Академии Готти делала все возможное, чтобы вылечить Блейза.
"Я просто промою твою рану, Блейз", - заверила Готти. Она сняла повязку и увидела, что в рану начинает проникать инфекция. "Это совсем не хорошо. У нее продолжает подниматься температура, и инфекция, похоже, усиливается. Я надеюсь, что они найдут лекарство, в котором она нуждается. '
Астрид организовала ополчение для охраны Академии и заставила их использовать подиум, разбросанный по всему кампусу Академии, в качестве барьера для входа.
"Слушайте, ребята, кто-то монстр только в крайнем случае", - приказала Астрид. "Ваши био-группы все еще высасывают энергию, так что ведите дуэль с умом, и когда вы сделаете ничью, сделайте так, чтобы это было засчитано".
Все кивнули.
Затем она вытащила свой КПК. "Привет. Бородавочник. Рыбьеног. Сказал что-нибудь?
"Это большой минус, прием", - сказал Бородавочник, который охранял западную часть Академии.
"Я тоже", - сказал Рыбьеног, который охранял восточную часть Академии. "Я тоже там ничего не вижу. Эй, ты сказал, что Спидфист придет сменить меня через 10 минут, а это было почти 3 часа назад ".
"Извините за это, но у него нет колоды или дуэльного диска, и в последний раз, когда на него напали, он не был в курсе без них", - сказала Астрид. "Поэтому я подумал, что он мог бы лучше всего помочь в течение многих лет, пока его мозг пытается найти способ вытащить нас из этого измерения и вернуть домой".
"А как насчет Рагнара и Хизер? Что делает один из этих двоих?" - Спросил Рыбьеног.
"Хизер занята тем, что раскладывает колоды из the card from the card shack тем, кто в них нуждается. Она потратила довольно много времени на создание колоды Speedfist a в соответствии с его спецификациями. Рагнар занят тем, что следит за тем, чтобы другие ученики не душили друг друга, и все начинают немного напрягаться."
В спортзале Спидфист, который привел себя в порядок, надел новую пару брюк и постригся, был занят тем, что производил какие-то вычисления с помощью какой-то короткой записи прямо на стенах очень быстро и разговаривал на языке, который понимал только он.
У Хизер была собственная станция для восстановления палуб, но она только покачала головой. "Я полагаю, ты не понимаешь, что он говорит?" - спросила она, глядя на Рагнара.
- Понятия не имею, - пожал плечами Рагнар. "Я просто надеюсь, что смогу найти выход из этой неразберихи".
Флегма снова была занята раздачей еды на обед, и неудивительно, что возникло некоторое напряжение. Напряжение началось с двух Обелисков, когда один из них посмотрел вниз на другую булочку хлеба.
"Эй, а почему твой рулет больше моего?" - спросил он.
"Чувак, какая разница, чувак?"
Флегма понимал, к чему все идет. "Теперь полегче, каждый рулет одинакового размера".
"Ни в коем случае, его рулон намного больше, чем у меня! А теперь дай мне этот рулон!" - сказал первый Обелиск.
"Слушай, все булочки одинаковые, так что сделай это как дурную привычку и брось это!" - сказал второй Обелиск.
"Если они все одного размера, тебе должно быть все равно, если мы поменяемся местами! Раскошеливайся на это!"
"Забудь об этом! А теперь убирайся с глаз моих долой!
Рагнар быстро подошел к ним и разнял их обоих. "Тихо! Этот спор бессмыслен!"
"Показывает, что ты знаешь!" - сказал первый Обелиск.
"Я случайно знаю, что все булочки одинакового размера", - сверкнул глазами Рагнар. "Если бы вы двое хотели сбежать, вы могли бы сделать это дома, но прямо сейчас вам двоим нужно вести себя прилично".
"Или что еще?" - спросил второй Обелиск.
"Или я запру вас, и никто из вас не получит никакой еды", - предупредил Рагнар.
Это остановило их от споров, но они не перестали свирепо смотреть друг на друга, когда уходили.
"Это было слишком близко", - сказала Хизер, подходя к нему.
"Если мы не выберемся отсюда в ближайшее время, будет намного хуже", - сказал Рагнар.
Астрид назначила Сморкалу ответственным за склад и строго-настрого предупредила его, что, если она когда-нибудь пронюхает, что он продает продукты ради собственной выгоды, она вышвырнет его в пустыню без ничего, кроме нижнего белья.
Сморкала просто сидел на стуле и ел свою булочку, высматривая незваных гостей.
"В городе новый шериф, ребята, и если кому-нибудь придет в голову попытаться украсть еду со склада, им придется пройти сквозь стену Соплей", - уверенно сказал Сморкала.
Затем появились его пять Оджама.
"Э-э, Сморкала, ты не возражаешь, если мы съедим всего по одному кусочку?" - С надеждой спросила Желтая.
"Мы так голодны", - сказали его братья, и желудок заурчал у него перед ушами.
"Я умираю с голоду", - сказал Грин.
"Я бегу на пустом месте", - сказал Блэк.
"У меня в баке с едой ничего не осталось", - сказал Рыжий.
"Я умираю от голода", - сказал Синий.
"Ни малейшего шанса!" - Завопил Сморкала. "Во-первых, попрошайничество - это так Скользко. А во-вторых, духи не бывают голодны.
"Мы больше не духи", - захныкал Грин.
"Дай каждому из нас крошечный кусочек твоего хлеба", - взмолился Блэк.
"Да, и в обмен ты можешь съесть Оджаму Жадность", - сказал Желтый.
"Да, он нанял калибра", - сказал Ред.
"Даже мы испытываем искушение съесть его", - сказал Синий.
Естественно, это поставило Грина на грань.
"Съесть его? Я бы не съел его, даже если бы он был последним Оджамой в этом мире или в реальном мире! " - Завопил Сморкала. "А теперь проваливайте, пока я не передумал и не отправил вас пятерых на несколько первокурсников!"
Брехун был в своем кабинете и потирал лоб.
"Интересно, правильно ли я сделал, отпустив их", - вздохнул Брехун.
"Меня больше беспокоит, не собирается ли Стоик уволить нас", - сказал Спителаут. "Он все еще плохо относится ко мне и Плесени с прошлого года".
"Ты начнешь жаловаться, что нам нужно сделать, это собрать наши головы вместе", - сказал Плесень.
"Я боюсь, что возвращение домой зависит от Спидфиста", - вздохнул Брехун. "Все, что мы можем сделать, это убедиться, что все остаются спокойными. Рагнар только что сообщил, что он только что прекратил спор между двумя вашими Обелисками, которые спорили о размере булочек.
"Хватит!" - Закричал Милдью, хлопнув ладонью по столу. "Мы можем позволить Астрид беспокоиться о внутренних делах. Прямо сейчас нам нужно сосредоточиться на поисках Мейсона.
"Для чего?" - Подозрительно спросил Брехун.
"Забудь, что я это сказал", - быстро сказал Плесень.
Брехун посмотрел на Спителаута, который просто пожал плечами.
Мейсон был в темном тумане и свернулся в клубок.
"Никто не понимает, как я одинок", - сказал он. "Как будто я даже не существую для большинства людей. У меня нет никаких друзей.
На самом деле одержимый Масон был свернут в клубок, окруженный колоннами книг как единственным средством защиты.
"Это неправда, Мейсон", - сказала сущность, используя голос Мейсона. "Я имею в виду, что насчет меня?" Затем его рука начала светиться ярко-оранжевым, а затем он поднялся на ноги. "Я твой лучший друг, и теперь пришло время нам завести еще больше друзей".
Обелиск, который ранее затеял спор, вытащил плитку шоколада и собирался ее съесть.
"Ни в коем случае", - сказал голос позади него. Он обернулся и увидел, что Обелиск, с которым он спорил, пристально смотрит на него. "Ты придираешься к размеру порций хлеба, а у тебя есть шоколад!"
"У меня было это до того, как мы пришли сюда", - сказал он, поворачиваясь к нему. "Это мое, но, эй, если ты так сильно этого хочешь, подойди и возьми это".
"Да, ты знаешь, что я думаю, я сделаю это", - сказал он и активировал свой дуэльный диск. "Как насчет того, чтобы сразиться за это на дуэли!"
"Ты в игре", - сказал другой Обелиск, активируя свой дуэльный диск.
- Прошу прощения, - произнес новый голос. Они обернулись и увидели Мейсона, который смотрел на них сверху вниз с верхней площадки лестницы. "Почему бы тебе вместо этого не вызвать меня на дуэль?"
"Мейсон?" второй Обелиск моргнул.
"Почему мы должны драться с тобой на дуэли?" - спросил первый Обелиск.
Мейсон ответил на этот вопрос, подняв пакет с булочками. "За это".
Два Обелиска просто сглотнули, жадно глядя на еду.
Мейсон просто улыбнулся.
Несколько мгновений спустя они сошлись в поединке, но поединок был закончен в мгновение ока, и Мейсон вышел победителем. Затем он протянул свою руку рептилии, которая начала светиться оранжевым.
"Пора мне собрать свой Легион солдат-дуэлянтов", - сказал он себе.
Сразу же темное присутствие вышло из его руки и вошло в тела двух бессознательных Обелисков.
"А теперь встаньте, друзья мои", - сказал Мейсон, его лицо было полно ликования. "Пришло время собрать больше новобранцев".
Сразу же два Обелиска поднялись, но теперь на их лицах было унылое выражение.
Тем временем Сморкала все еще охранял хранилище, а затем он увидел Обелиска, выходящего из двери с унылым выражением лица.
"Вызови меня на дуэль. Вызови меня на дуэль", - повторил он несколько раз.
"Эй, Сморкала, похоже, к тебе кто-то пришел в гости", - сказал Желтый, когда он и его братья медленно отступили.
"Дуэль. Дуэль. Дуэль", - снова и снова повторял Обелиск.
Сморкала поднялся на ноги и посмотрел на него. "Эй, приятель, эта зона закрыта, так что тебе лучше поторопиться".
Обелиск, казалось, не обратил на него внимания и просто поднял свой дуэльный диск. "Вызови меня на дуэль", - сказал он.
"Дуэль с тобой?" Сморкала моргнул. "Ты имеешь в виду, что проделал весь этот путь только для того, чтобы я тебя побил?"
"Эй, босс, держу пари, он говорит, что если выиграет, то получит всю еду", - сказал Блэк.
Грин умоляюще посмотрел на него. "Не дай ему победить, мы умираем с голоду".
"Этот парень сошел с ума, если думает, что победа значится в меню", - уверенно сказал Сморкала. Затем он посмотрел на Обелиск. "Тебя сейчас обслужат, но вместо еды приготовься пережевывать мир боли".
Затем Сморкала вставил свою колоду в свой дуэльный диск.
"Давай устроим дуэль", - сказал Сморкала.
"Давай устроим дуэль", - сказал Обелиск тусклым голосом.
"Давайте сделаем это", - сказал Сморкала, активируя свой дуэльный диск.
Сморкала: 4000
Обелиск: 4000
Ход 1: Дуэльный Упырь
"Я рисую", - сказал Обелиск.
"Хочу сделать первым", - ухмыльнулся Сморкала. "Тогда иди".
Обелиск вытащил из своей колоды и немедленно вызвал карту, которую он вытащил, которая была Абаки.
Внезапно на поле появился краснокожий огр, держащий в руках шипастую дубинку. (ATK: 1700 / DEF: 1000)
"Ха, он упал с уродливого дерева?" Сморкала усмехнулся.
"Ты такой уродливый, Такой очень-очень уродливый", - пели Оджамы.
"Уродливый? Смотрите, кто говорит!" - Рявкнул Сморкала. "Из всех соплей из носа, соплей из ушей, соплей из глаз, соплей изо рта и соплей из головы!"
Оджама только моргнул, глядя на него.
"Сопли из глаз?" Оджама моргнул.
"Сопли изо рта?" Ред моргнул.
"Сопли на голове?" Блу моргнул.
"Кто такой сопля из носа?" - Спросил Грин.
"Сморкайся", - сказал Блэк.
Затем Сморкала снова обратил свое внимание на Обелиск и заметил, что он делает еще один ход.
"Что случилось?" Сморкала нахмурился. "Ты мало говоришь, не так ли? Хорошая вещь, потому что Сопляки не любят стесняться в выражениях. Теперь моя очередь, я рисую.
Затем Сморкала вытащил из своей колоды и увидел, что карта, которую он вытащил, была Данью Уважения Обреченным. -Идеально, просто хотел, чтобы я захотел. Я очень скоро вернусь и буду вести себя как-нибудь с закрытыми глазами.'
"Я активирую Дань уважения обреченным", - сказал он, протягивая карту, которую вытащил. "Теперь, сбросив одну карту со своей руки, я могу уничтожить одного монстра на вашем поле".
Затем Сморкала выбросил из рук свой Адский Мусоросжигатель, и через несколько секунд Абаки был уничтожен.
"Следующим я разыгрываю там заклинание Преждевременного погребения", - сказал Сморкала, вставляя карту в зону своих заклинаний и карт-ловушек. "Заплатив 800 очков жизни, я получаю право призвать монстра, о котором мне только что сказали, на мое кладбище, Адский Мусоросжигатель".
Сморкала: 3200
Обелиск: 4000
внезапно на поле появился Адский Мусоросжигатель. (ATK: 2800/ DEF: 1800)
Сморкала тогда как еще одна карта заклинаний. "А затем я активирую заклинание Экипировки Мегаморфа! При этом, если мои очки жизни меньше, чем у моих противников, то эта карта удваивает очки атаки снаряженного монстра ".
Затем Адский Мусоросжигатель взревел, его мощность удвоилась. (ATK: 2800-5600)
"Адский мусоросжигательный завод! Давайте подадим этому парню что-нибудь горячее и острое!" - Скомандовал Сморкала.
Затем Адский Мусоросжигатель выпустил мощный поток пламени из своей пасти и ударил прямо в Обелиск.
Сморкала: 3200 (Победитель!)
Обелиск: 0
Затем Обелиск рухнул на землю, и голограммы исчезли.
Затем Сморкала рассмеялся. "Ты знаешь, что только что произошло, не так ли? Из тебя, мой жалкий друг, вышибли эти Сопли. Не расстраивайся так сильно, парень. Я чемпион GX ".
Внезапно его Био-группа начала активироваться, и он почувствовал, как его сила уходит из его тела одним огромным глотком.
"О-о", - сказал он, чуть не падая.
"Ты в порядке?" - спросил Оджама.
Сморкала поднял глаза и увидел, что в комнату вошли еще ученики, и у них такое же тупое выражение лица, как у Обелиска, который он только что побил.
"Смотри!" Черный заостренный.
"Я смотрю!" - Рявкнул Сморкала. "Похоже, у Мамблза есть какие-то приятели".
Затем Мамблз снова поднялся на ноги.
"Э-э, босс, возможно, вы захотите дать им немного еды сейчас", - посоветовал Желтый.
"Вызови меня на дуэль прямо сейчас".
"Дуэль!"
"Зачем они возятся с Соплями?" - сказал Сморкала, качая головой.
"Потому что они голодны. Я действительно думаю, что ты должен дать им немного еды ", - сказал Желтый.
"Ха, единственное блюдо в меню сегодня - это один фунт, хорошо прожаренный, надирающий задницу", - уверенно сказал Сморкала, поднимая свой дуэльный диск. "Иди, возьми немного".
Пижамы просто смотрели, как Сморкала сражается с армией стонущих студентов.
"О боже", - сказал Блэк.
"О боже", - сказал Желтый.
"О черт", - сказал Блу.
"О боже", - сказал Ред.
"О нет", - сказал Грин.
Сморкала уничтожил учеников, но теперь был совершенно измотан. "Как тебе нравится, когда эти яблоки просто побиты Соплями?" Сморкала тяжело дышал. Внезапно Биополосы активировались, забирая у него еще больше энергии. "Почувствуй энергию… о боже."
Затем студенты поднимались на ноги так же быстро, как и падали, и не выглядели ни в малейшей степени уставшими.
"Там, сзади", - запаниковал Желтый. "Это как "Ночь живого дуэлянта".
"Мы обречены", - сказал Блэк.
"Они просто продолжают возвращаться за добавкой", - сказал Ред.
"Я не думаю, что это то, чего они хотят", - сказал Блу в панике.
"Теперь какой Сморкала?" - Спросил Грин.
"Подожди секунду, мне просто нужен тайм—аут, а потом я ..." Сморкала поднял глаза и увидел, что ученики все еще идут к нему, и их было даже больше, чем раньше.
"Они придут за тобой, Сморкала!" - Закричал Блэк.
"Знаешь что, ты действительно должен принести им немного еды", - взмолился Желтый.
"Пожалуйста", - сказал Сморкала, затем он попытался угрожающе взглянуть на студентов. "Отойдите, ребята". Однако они продолжали приближаться, и Сморкала чувствовал себя крайне неловко. "Смотри, очередь достанется всем". Они просто продолжали прибывать. "Хорошо, хорошо, по одной буханке хлеба каждому. Разве это справедливо?"
Они просто продолжали приближаться к нему и протягивали к нему руки, а потом он закричал.
В библиотеке Мейсон просто улыбался, свернувшись калачиком среди горы книг, окружающих его.
"С каждым поединком моя армия растет, и скоро Иккинг пострадает, а я получу заслуженную награду", - улыбнулся он.
Затем он рассмеялся.
В конце концов Иккинг и остальные оказались в поле зрения Дуэльной академии.
- Эй, смотри, - указал Иккинг. "Мы почти вернулись".
"Так что давайте двигаться дальше", - сказала Камикадза. "Блейз ждет".
- Верно, - кивнул Иккинг.
Затем рядом с ним появился Беззубик. "Что-то не так", - сказал он.
"Что-то не так, приятель?" - Спросил Иккинг.
Прежде чем Беззубик успел ответить, заговорил Аксель: "Ребята, посмотрите".
Внезапно перед ними возникло большое существо, сделанное из песка, с острыми, как бритва, шипами, торчащими во все стороны. Это был Песчаный Мотылек, который начал пробираться к Академии.
"Что это за штука?" - Спросил Таггори.
"Это Песчаный Мотылек", - сказала Камикадза.
"И он направляется к Дуэльной академии!" Заметил Агнар.
"Я этим займусь", - сказал Аксель, вытаскивая свой дуэльный диск и надевая его. Как только он активировал его, он вытащил его из своей колоды. "Вперед, Ускоритель Пламени!"
Вскоре на поле появилась маленькая турель Акселя, и Volcanic Shell быстро въехала в загрузочный отсек.
"Готовы? Огненный вулканический Панцирь!" - Скомандовал Аксель.
В тот же миг Блейз Акселератор выстрелил прямо в Песчаную Бабочку и попал в нее, заставив ее рухнуть.
Затем Аксель посмотрел на остальных. "Иди в школу!" - крикнул я.
Они сразу же побежали так быстро, как только могли, к Академии, но затем прямо перед ними появилось еще больше Песчаных Мотыльков.
- Ой-ой, ребята, - сказал Иккинг. "У него есть близнец".
"Я разберусь с этими Мотыльками. А теперь двигайся!" - Приказал Аксель.
- Ты понял, - кивнул Иккинг.
Они сразу же отправились в Академию, пока Аксель сражался с Песчаными Мотыльками.
"Я слышал, что один из них нужен команде, но я думаю, что Аксель переусердствовал", - сказал Иккинг.
В конце концов они добрались до Академии и обнаружили, что никто не стоит на страже.
"Здесь ужасно тихо", - отметил Агнар.
"Где все?" - спросил я. Камикадза нахмурилась.
"Я бы подумал, что кто-то охраняет вход", - сказал Иккинг, выглядя глубоко обеспокоенным. "Что-то здесь не так".
Затем они вошли внутрь и обнаружили, что в фойе тоже никого не было.
"Здесь есть кто-нибудь?" - Позвал Иккинг. "Астрид? Рагнар? Хизер?"
Никто не ответил.
"Смотри, там кто-то есть", - указал Таггори.
Они обернулись и увидели идущего к ним Обелиска с поднятым дуэльным диском.
"У нас есть несколько вопросов..." Иккинг остановился, когда увидел, что Обелиск забавно двигается и что-то бормочет себе под нос. "С тобой все в порядке?"
"Вызови меня на дуэль", - сказал Обелиск.
"Прошу прощения?" Иккинг моргнул.
- Посмотри направо, Иккинг, - предупредила Камикадза.
Внезапно появилось еще больше студентов, и они вели себя так же странно, как и Обелиск
Иккинг быстро попятился от них. "Что происходит?"
"Я не уверен, но они ведут себя как зомби", - сказал Таггори.
"Зомби?" Камикадза уставилась на него. "Такие вещи случаются только в кино".
"Я не знаю, Камикадза, они ведут себя немного странно", - сказал Иккинг.
Студенты приближались к ним, и у Агнара было чувство, что он знает, кто был причиной. "Это, должно быть, его рук дело".
"Нужно вызвать на дуэль".
"Все еще не веришь их зомби?" - Спросил Таггори, глядя на Камикадзу.
"Я все еще не уверена в этом, но давайте не будем задерживаться, чтобы это выяснить", - сказала она.
"Согласен", - кивнул Агнар. "А теперь давай пойдем в сестринский кабинет и поможем Блейзу".
"Ты права", - кивнула Камикадза. "Иккинг, давай двигаться дальше".
- Хорошо, - кивнул Иккинг.
К сожалению, они были полностью окружены обезумевшими студентами.
"Один вопрос, как мы должны пройти мимо них?" - Спросил Таггори.
"Единственный известный нам способ", - сказал Иккинг, поднимая свой дуэльный диск. "Мы вызываем их на дуэль".
"Иккинг! Нет!" Голос Астрид закричал. "Не вызывай их на дуэль!"
Они обернулись и увидели Рагнара и Бородавочника, толкающих тележку с привязанной к ней лестницей, как будто это был какой-то таран. Позади них бежали Астрид и Хизер, и они не теряли времени, чтобы добраться до них.
"А вот и кавалерия!" Бородавочник завопил.
"Будьте готовы двигаться!" - Закричал Рагнар.
"Где вы, ребята, были?" - Спросил Иккинг.
"Объясню позже, а сейчас беги", - сказала Астрид, когда Рагнар и Бородавочник проложили путь.
Как только других студентов оттолкнули, Иккинг и остальные последовали за ними в коридор.
"Есть какая-то конкретная причина, по которой мы убегаем от них?" - Спросил Иккинг.
"У нас есть очень хорошее объяснение", - сказала Хизер.
"Нам нужно найти безопасное место", - сказала Астрид.
- Погоди, а это Рыбьеног и Сморкала? - Спросил Иккинг, заметив отсутствие двух других.
"Мы объясним позже", - сказал Рагнар.
Вскоре они добрались до туалета для мальчиков, и Астрид с Хизер заглянули туда и обнаружили, что путь свободен.
"Это хорошее место для перегруппировки", - сказала Астрид.
"Давайте быстро войдем", - сказала Хизер.
Как только все оказались внутри, Иккинг и остальные посмотрели на Астрид и остальных, надеясь на какое-то объяснение.
"Хорошо, Астрид, что происходит?" - Спросила Камикадза.
"Почему половина школы стонет и стонет?" - Спросил Таггори.
"Ну, видишь ли, мы на самом деле не знаем, почему именно, мы просто знаем способ", - честно сказала Астрид.
"Пока вы все были на своей миссии, это начало происходить", - сказал Бородавочник, скрестив руки на груди. "Сначала это была просто горстка детей, которые вели себя странно".
"И вскоре это число начало умножаться", - сказала Астрид. "Это похоже на то, что всякий раз, когда они находят кого-то, кто не похож на них, они вызывают его на дуэль. Дело в том, что, хотя они продолжают приходить и приходить, как только они побеждают, они сразу же встают и начинают драться без всякого отдыха, и поскольку Био-группы все еще работают, в конце концов… ты набираешь и... становишься одним из них".
Иккинг уставился на них. "Серьезно? Значит, эти студенты похожи на шайку Дуэльных Упырей? Что же нам делать? Это что, такие вещи?"
"Должен быть способ, может быть, если мы найдем источник того, что заставляет их вести себя странно, мы найдем способ остановить их", - сказала Камикадза.
"Мы были слишком заняты, пытаясь спасти как можно больше учеников, чтобы выяснить, что стало причиной этого", - сказала Хизер.
"Мы едва смогли сдержать их", - сказал Рагнар. "К счастью, они не кажутся слишком яркими, поэтому мы используем это в наших интересах. Но мы не смогли отправить поисковые группы вглубь Академии, это слишком опасно ".
Агнар просто молчит, слушая их. "Это, должно быть, он. Он не остановится ни перед чем, чтобы поквитаться с Иккингом.
"Так что, пока мы не придумаем способ остановить их, спортзал и кабинет твоего отца - самые безопасные места", - сказала Астрид.
"К сожалению, они наложили свои лапы на продовольственный склад, а от Сморкалы мы ничего не слышали", - добавил Рагнар.
"The card shack тоже берет верх", - добавила Хизер. "К счастью, я смог переместить все карты, которые были в спортзале".
"Большинство студентов, которые не заразились, находятся там, оба заведения наглухо забиты досками", - сказала Астрид.
- А как насчет Рыбьенога? - Спросил Иккинг.
"Мы разделились", - вздохнул Бородавочник. "Мы не совсем уверены, что с ним случилось, это похоже на то, что ты ушел в самоволку".
"Я уверена, что с ним все в порядке", - заверила Астрид. "Ты его знаешь, он, наверное, прячется где-нибудь в углу".
"Да, он часто так делает", - кивнул Иккинг. "Я просто надеюсь, что он в безопасности".
"Он будет," уверенно сказала Камикадза. "Теперь, как насчет того, чтобы добраться до Блейз, нам нужно как можно скорее найти дорогу к кабинету медсестры".
Астрид и остальные мрачно посмотрели друг на друга.
Причина, по которой Астрид и другие были так обеспокоены, заключалась в том, что кабинет медсестры находился глубоко на территории Дуэльных Упырей, и оба, Готи и Блейз, все еще были внутри. Дуэльные Упыри пытались пройти через дверь, в то время как Готи сдерживал ее изо всех сил.
"Это мисс Готти, кто-нибудь, пожалуйста, ответьте, если вы меня слышите", - сказала она, разговаривая с КПК.
К сожалению, она не получила никакого сигнала и могла слышать стоны снаружи. Что еще хуже, Блейз начала проявлять беспокойство, когда у нее поднялась температура.
"Пожалуйста, подождите", - сказала она, собираясь пройти к.
К сожалению, именно в этот момент дверь начала трястись, когда особенно крупный Дуэльный Упырь пытался выломать дверь.
"Дуэль! Дуэль!" он взревел и ударил рукой по двери. "Должен немедленно вызвать на дуэль!"
Готти сделала все возможное, чтобы придержать дверь. -Я больше не могу это терпеть. Кто-нибудь, пожалуйста, поторопитесь",- сказала она себе.
Иккинг и остальные составили свой план сражения.
"Готова, Камикадза?" - Спросил Иккинг. "Пришло время нам отправиться к мисс Готи".
"Ты понял, теперь давай сделаем это", - сказала Камикадза, когда они направились к двери.
"Иккинг, это небезопасно", - сказала Астрид.
Они обернулись и обнаружили, что в дверях стоит Аксель. "Подожди", - сказал он. "Вы, ребята, были бы полными дураками, если бы пошли в атаку без плана".
"Ну, если у тебя есть один, я весь внимание", - сказал Иккинг.
Затем внезапно они услышали крик и выбежали наружу, чтобы найти Ра, лежащего лицом вниз на земле. Затем он снова встал и начал расти.
"У них есть еще один", - сказала Астрид.
"Мы теряем людей направо и налево", - сказал Рагнар.
"Вызови меня на дуэль", - сказал новый Дуэльный Упырь.
"Иккинг. Иккинг, дуэль. Вызови меня на дуэль, - сказал голос Сморкалы.
"Этот голос кажется мне знакомым", - сказала Астрид.
Затем Дуэльные Упыри расступились, чтобы показать Сморкалу, который тоже был Дуэльным Упырем.
- У них Сморкала, - сказал Иккинг.
- Вызови меня на дуэль, Иккинг, - сказал Сморкала.
Затем появились его Оджамы, и они тоже превратились в Упырей.
"Правильно, вызови его на дуэль, Иккинг", - сказал Желтый. "Вызови его на дуэль сейчас, иначе тебе пришлось бы вызвать на дуэль нас".
Затем они замахали своими прикладами самым возмутительным образом, какой только можно себе представить.
- Только не вы, ребята, - простонал Иккинг. "Это зомби-квинтет".
"Иккинг, Сморкала хочет дуэли", - сказал Сморкала. "Должен отомстить, причинить боль за причиненную тобой боль. Присоединяйся к нам сейчас, Иккинг, пока у тебя еще есть выбор.
"Месть за что?" Иккинг нахмурился.
"Хватит стоять без дела", - сказал Бородавочник, схватив импровизированный боевой таран. "Пришло время, чтобы кто-нибудь что-нибудь сделал".
"Уоритог, что ты делаешь?" - Спросил Иккинг.
"Эй, вернись!" - Закричала Камикадза.
- Прочь с дороги, вы, кучка лунатиков, если не хотите прокатиться на "Бородавочниковом экспрессе"! Бородавочник закричал, бросаясь на них.
Однако Сморкала просто поставил ногу на таран и посмотрел на Бородавочника.
"Сморкала хочет дуэли", - сказал он своим омерзительным голосом.
Бородавочник запаниковал.
"Ребята, этот путь свободен!" - Крикнул Аксель, указывая в конец коридора.
"Поехали!" - Крикнула Камикадза, когда они последовали за Акселем.
"Давай, Бородавочник!" - Позвал Иккинг.
"Прости, Сморкала", - сказал Бородавочник, вращая тараном, заставляя Сморкалу упасть.
Они быстро ворвались в раздевалку.
"Хорошая работа, Аксель", - сказала Камикадза.
"Все это было похоже на дежавю", - сказал Иккинг, вбегая внутрь.
"Я мог бы разозлить их", - сказал Бородавочник, пробегая мимо Акселя.
"Иккинг, вызови меня на дуэль", - сказал Сморкала, ведя других Дуэльных Упырей в раздевалку. "Ты должен заплатить за то, что сделал".
Как только Аксель оказался внутри, они немедленно закрыли за собой дверь.
"Итак, это было не совсем то, что я имел в виду", - сказал Бородавочник.
"Я едва мог что-нибудь послать от них", - сказал Рагнар, тяжело дыша. "Это почти как если бы они были одержимы, но это совсем не похоже на то, под чем находились члены Общества Света".
"Что бы ни было причиной этого, мы не можем решить отсюда", - сказала Хизер.
"Неужели мы оказались здесь в ловушке?" - Спросила Астрид.
"Где вы, ребята, были?" - сказал голос Рыбьенога.
Они обернулись и увидели Рыбьенога, замерзшего в углу спиной к ним.
"Ты в порядке", - сказал Иккинг с огромным облегчением. "Я знал, что так и будет".
- Рыбьеног, - с облегчением сказала Камикадза.
"Приятно видеть, что ты в безопасности", - сказал Рагнар.
"Рад тебя видеть", - сказал Бородавочник.
- Уходите, ребята, - сказал Рыбьеног. "Я не хочу, чтобы ты видел меня такой".
"Чтобы увидеть, как тебе нравится что, приятель?" - Спросила Камикадза, когда они подошли к нему.
- Мы и раньше видели, как ты плачешь, - напомнил Иккинг.
"Я испугался и спрятался в хорошем темном углу, но я рад, что ты сейчас здесь", - сказал он, вставая. Затем он повернулся, чтобы показать свое унылое выражение лица. "Очень рад. Вызови меня на дуэль, Иккинг.
- Рыбьеног, только не ты, - выдохнул Иккинг.
"Они схватили его", - сказала Астрид.
Затем внезапно из шкафчиков появляется еще больше Дуэльных Упырей.
"Дуэль".
"Дуэль".
"Дуэль.
"Я", - сказали три Дуэльных Упыря в унисон.
"Отлично, просто идеально", - простонал Иккинг.
"Кто знал, что они могут петь", - сказал Бородавочник.
"По крайней мере, дверь надежно заперта", - сказал Таггори.
К сожалению, в этот момент дверь распахнулась, и в раздевалку хлынуло еще больше Дуэльных Упырей.
"Ты должен был это сказать", - простонал Рагнар.
- Выхода нет, Иккинг, - сказал Сморкала.
Они отступали, пока не оказались прижатыми к стене Дуэльными Упырями, надвигающимися на них со всех сторон.
"Я думаю, что мы окружены, ребята", - сказала Камикадза.
"Есть какой-нибудь чеснок?" - С надеждой спросил Бородавочник.
"Они не вампиры", - напомнил Таггори.
"Вызови меня на дуэль", - сказал Сморкала.
- Иккинг, ты заплатишь, - сказал Рыбьеног.
Иккинг нахмурился. -Платить? За что?"
"Бежать некуда", - сказал Сморкала.
Затем и он, и Рыбьеног рассмеялись.
Иккинг огляделся и увидел только один способ для них сбежать. "У нас нет выбора", - Иккинг активирует свой дуэльный диск.
"Не делай этого", - сказала Астрид.
"Иккинг, они просто будут возвращаться за добавкой", - сказал Рагнар.
"Это слишком опасно", - согласилась Хизер.
Бородавочник посмотрел на него. "Капитан..."
Затем Иккинг вытащил пять карт. "Я рисую", - сказал он, рисуя.
"Пусть это считается", - сказала Камикадза.
"Я вызываю Рыцаря-Дракона Беззубика-младшего", - сказал Иккинг, призывая своего младшего Рыцаря. "Не моргай, ты можешь пропустить его, потому что я приношу его в жертву, чтобы вызвать на поле боя настоящего Беззубика".
Беззубик-младший начал кружиться, и вскоре перед ними появился настоящий Беззубик.
- Я вижу, ты опять влип, - сказал Беззубик.
"Да, и нам бы не помешала твоя помощь, чтобы выбраться из этого", - кивнул Иккинг.
"У тебя это есть", - сказал Беззубик.
"Что ты собираешься делать?" - Спросила Астрид.
- Ты уверен, что знаешь, что делаешь, Иккинг? - Спросила Камикадза.
"Я тоже на это надеюсь", - сказал Иккинг. "Теперь, Беззубик, убери стену позади нас!"
"Ты понял!" - сказал Беззубик, быстро оборачиваясь.
"Пригнись!" - Крикнул Иккинг, ныряя в укрытие.
"Огонь в дыре!" - Закричал Бородавочник, когда он и остальные убрались с дороги.
Затем Беззубик выпустил плазменный заряд, который взорвался при ударе о стену и образовал огромную дыру, через которую они могли сбежать. Когда дым рассеялся, Дуэльные Упыри увидели, что Иккинг и остальные сбежали.
Несколько мгновений спустя, на приличном расстоянии, все отдохнули.
- Сморкала и Рыбьеног, - вздохнул Бородавочник. "Как мы могли просто оставить их позади?"
"Мы вернем их", - уверенно сказала Камикадза. "Просто подожди и увидишь".
Затем Иккинг передал свой рюкзак Бородавочнику. "Бородавочник, подержи это, пожалуйста". Затем он повернулся и посмотрел на всех. "Послушайте, ребята, вам нужно сходить в спортзал".
Затем все уставились на него.
"А ты?" - Спросила Камикадза.
"Да, куда ты идешь?" - Спросила Астрид, выглядя обеспокоенной.
"Я иду в кабинет медсестры", - сказал Иккинг, забирая у Камикадзы аптечку первой помощи. "Сам по себе. Нам все еще нужно достать Блейзу и мисс Готти это лекарство.
"Подожди, теперь подумай секунду", - сказал Аксель. "Они оба находятся на другой стороне здания. Ты никогда не доберешься до такого количества этих Упырей между этим местом и тем.
"Он прав", - сказал Агнар. "К тому же, откуда нам знать, что они уже не являются одними из них?"
"Они могут, а могут и нет, это просто риск, на который мне придется пойти", - решительно сказал Иккинг. "Они совсем одни".
"Помогите, есть там кто-нибудь?" - произнес голос Готи.
"Мисс Готи", - ахнула Астрид.
"С ней и Блейз, должно быть, все в порядке", - сказал Бородавочник.
"Да, но как долго", - сказал Рагнар.
Иккинг вытащил свой КПК, потому что получал слабый сигнал. "Мисс Готти, вы меня слышите?" - Спросил Иккинг.
"Иккинг? Слава богу, - сказала Готи, вздыхая с облегчением. "Пока у нас все в порядке, но люди продолжают стучать в дверь. Пожалуйста, поторопись".
Затем внезапно он потерял сигнал.
"Ты все еще там?" Иккинг позвал, но ответа не было. "Пожалуйста, входите. Мисс Готи!" Ответа по-прежнему не было. "Как Блейз? У нас есть лекарство! Мы идем, чтобы спасти тебя! Входи, ответь мне! Ответь мне, пожалуйста!"
"Иккинг, я не знаю, как долго я смогу их сдерживать", - сказала Готи.
Все были довольно мрачны, так как понимали, что у Готти было не так много времени, как и у Блейза.