I Путешествие по работе
Солнце грело своими лучами волны ливерпульских доков, но важнее то что лучи проникали через алые шторы комнаты Артура, нежно касаясь его серых брюк и белой рубашки. В табачном дыму Дойл играл на флейте, дабы сформулировать свои мысли. Отличный отдых был нарушен стуком в дверь. – Кто пришёл? – недовольно пробубнил Артур, – Кто там? – Это я – Филип. Ты меня не узнал? – удивлённо хихикнул гость. – Конечно, я тебя не узнал, я же не телепат иначе как я должен был догадаться по стуку, что это ты? А ну и к слову, что тебя привело в мою скромную обитель? – спросил Дойл впуская гостя в свою дымовую завесу. – Твоё приглашение меня сюда привело. Съездить с тобой в Манчестер. Ты вроде говорил, что тебе там нужно получить какую-то книгу, не так ли? – спросил у писателя гость. – Ну что ж хорошо, пусть так, - не стал спорить Артур, – Билеты же куплены? – Конечно! Но нам стоит поспешить, что бы успеть на поезд у нас всего лишь два часа до отбытия, - ответил Филипп, протягивая жёлтый билет писателю, одновременно сверяясь с часами. – Хорошо, жди меня на вокзале, - улыбнувшись, ответил Дойл. Филипп же покинул комнату сыщика, оставляя его наедине со своими мыслями. Артур успел собраться в поездку за отведённое время. На вокзале вооружившись саквояжем он встретил друга словами: – Я как всегда вовремя! – Ну, почти, - тихо пробубнил Филипп, – Нам стоит поспешить, не так ли? – спросил Филипп, исчезая в вагоне. Монотонный стук колёс был лучшим средством для успокоения, а меняющиеся за окном вагона пейзажи были более красивыми, чем в родном Ливерпуле. Артур с задумчивым видом смотрел в окно, как вдруг его из мыслей выдернул Филипп. – Слушай, а чем ты вообще собираешься заниматься? Просто обычно тебя силком не вытащишь из города, - полюбопытствовал Филипп. – Хм, потянул Артур, - ты прав я без причин не люблю покидать место работы и этот раз не стал исключением, я еду туда по просьбе одного моего товарища. – О-о-о, - дивлённо выдохнул Филипп, – а можешь немного больше рассказать о цели? – Думаю, что можно, - после небольшой паузы ответил Артур, - ты же интересуешься оккультизмом? Конечно, ты им интересуешься, что я спрашиваю, это же сейчас очень популярно. Ну, так вот я еду проверить идею о том, можно ли запечатать образ человека в книгу. На лице Филиппа отразилось явное удивление, он был поражëн до такой степени, что не мог ни сказать, ни даже сформулировать ответ. – Пойди пока за чаем, может эта прогулка поможет тебе осмыслить всë сказанное, - хохотнул Артур, видя замешательство друга. Филипп кивнул и исчез в коридоре резного деревянного вагона с зелёными пластинами бархатными пластинами. Он старался осознать сказанное ему Артуром. В таком полу-сознании Филипп дошёл до вагона-ресторана , где он приобрёл чай и собирался уже уходить как его окликнул мужчина: – Дорогой сударь, постойте! – Что вам угодно, сэр? – спросил, остановившись, Филипп. – Мне ничего не нужно, но мне хотелось бы подарить вам несколько конфет. – Спасибо, - неуверенно поблагодарил Филипп, возвращаясь к своему пути, как на несколько секунд его глаза вспыхнули.II Манчестерская библиотека
Спустя всего несколько часов поезд прибыл в Манчестер, выпуская своих гостей. – Ну что ж Филипп, нам пора разлучится, - с усмешкой обратился Артур. – Наверно да, - согласился Филипп, – Но на обратном пути обязательно расскажи, что у тебя получится! – мягко потребовал спутник. – Хорошо, - улыбнулся Дойл. С этими словами друзья разошлись, один направился в шахматный клуб, другой же в библиотеку, в зелёном пальто и с письмом в саквояже. Библиотека Манчестера была одной из самых важных в Англии, ведь в ней хранились, как оригиналы документов и книг, так и запасные копии из лондонской и эдинбуржской библиотек. Такие драгоценности человеческой мысли хранились в соответствующем месте – в старинном пафосном здании, сооружённом по указу лично Карла II. Факт того, что здание всё ещё было в отличном качестве всегда поражал Артура. – Добрый день, - поздоровался писатель, входя в здание. – И вам не добрый день. Что желаете прочесть, сэр? – спросил библиотекарь. – Я бы хотел прочесть биографию одного композитора, - ответил Артур, –А и да, могу ли я послушать немного музыку? – Музыку? – задумавшись юноша повторил слова писателя, -- Наверно можно, не думаю что вы помешаете воздуху. – усмехнулся юноша. – Рад это слышать! – улыбнулся писатель, – И к слову не найдётся пластинки с произведениями Чайковского? – Конечно, - ответил библиотекарь, указывая на некоторую коллекцию пластинок в углу читального зала. Жарко поблагодарив юношу, сыщик отправился в указанное место, где включил музыку и принялся читать биографию Чайковского, ожидая чего-то необычного. Каждая нота музыкального произведения была прекрасна, Артур наслаждался ею, внимательно читая биографию, как внезапно ему показалось, что портрет композитора двигался. Это сильно привлекло внимание писателя, и он начал следить за иллюстрацией. Под влиянием музыки картинка не хотела останавливаться, она потягивалась, зевала и просто наслаждалась движением, как в один момент она замерла, и подсветились некоторые буквы, составившие фразу:«Забери книгу. Я отвечу на твои вопросы». Артур, решил послушаться жителя книги и отправился к библиотекарю, с желанием забрать книгу. – Я бы хотел взять эту книгу, почитать. – Хорошо. – Кстати, я обязан её вернуть именно в эту библиотеку? – Конечно же, нет! Можете вернуть её в любую государственную библиотеку. В приподнятом настроении Артур поспешил в съёмную квартирку, дабы побыть с книгой тет-а-тет. Подойдя, писатель вихрем влетел в комнату, запиревшись латунным ключом. От звуков музыки в комнате, композитор вновь ожил, подсветил вопрос: «Что вы хотите?» – Я хочу понять как вы живёте в книге и можно ли вас, хотя бы на время выпустить? – Хм, давайте так. Если вы точно хотите это знать и ничто вас не остановит от этого знания. Давайте договоримся о том, что я расскажу обо всём что знаю, а вы выпустите меня из книги за свой счёт, как вам идея? – Хм, - на секунду задумался писатель, – думаю, я не против, мне нужно это узнать, да и мы же просто станем коллегами, не так ли? – спросил Артур, протягивая руку к книге. – Конечно, станем! – хихикнул писатель, схватившись за руку Дойла, выбираясь из книги, – Что такое? – никогда не видел, как человек из книги вылезает? – спросил композитор, видя замешательство писателя. – Нет, не видел. – Смущённо ответил Артур. – Ну, тогда привыкай, – хохотнул композитор, – Теперь можешь спрашивать что хочешь! – Добавил Пётр. – Ну, во-первых, ты сейчас человек? Во-вторых, как ты будешь ходить по городу? – Недоумённо спросил Артур. – Ну, человек сейчас я лишь отчасти, а про город вопрос хороший. Ты же не имеешь ничего против лишних украшений? – Поинтересовался Чайковский, не дожидаясь ответа, он передал писателю запонки, – Вот можно сказать мой домик для комфортного перемещения. – Улыбнулся Пётр. Будучи в полном замешательстве Артур решил, что стоит проспаться, чтобы на свежую голову разобраться с этим.III Случай в библиотеке
Артур проснулся из-за навязчего пения, открыв глаза и окинув взглядом комнату он заметил композитора, читающего утреннюю газету с чашкой чая. – Что не так? – С непониманием ответил на взгляд композитор. Не отвечая, Артур начал собираться. – Что не так? – Повторил Пётр в мыслях собеседника, -- я не хотел этого делать, но я жду ответа! – Да всё нормально! – Раздражённо бросил Артур. – Неужели? – Усомнился композитор, – Куда же мы тогда торопимся? – Мы идём. – Начал Дойл. – На вокзал! – крикнул Пётр, после чего словил недовольный взгляд писателя, – Не смотри на меня так! Найти это в твоих мыслях было быстрее! – Хихикнул Чайковский. Сыщик недовольно скрипнул зубами, но ничего не сказал и продолжил собираться. Ведь ему предстояло не только ужиться с призраком, но и отправить письмо Уильяму. Часы пробили одиннадцать часов, когда Артур отправился на вокзал, а значит и Чайковский вместе с ним. Композитору в отличие от своего спутника было позволено несколько больше. Будучи невидимым для большинства он резвился как маленький ребёнок. Но веселье было в меру, что бы не замедлять их путь до вокзала, которым они вместе восторгались, входя в него. – Артур! На этот раз ты пришёл раньше меня, - с улыбкой приветствовал Филипп, -- я очень удивлён. – Он странный. – Сказал Чайковский, указывая на Филиппа. – Он всегда такой! – Прервал в мыслях композитора Артур. – Ну да сегодня я решил быть более собранным, чем обычно. – Ответил вслух Дойл. – Значит он вдвойне подозрительный! – Возразил композитор. – Ну и славно что ты сегодня такой пунктуальный. – улыбнулся Филипп исчезая в вагоне. – Он хороший человек. – В мыслях уточнил сыщик. – А кстати что это ты спрятался в запонках? – поинтересовался сыщик. – То что он хороший человек не отменяет того что он подозрительный! – упорствовал Пётр, – Ну а насчёт запонок, просто в них удобнее. Войдя в поезд, Артур и Филипп направились в вагон-ресторан, а композитор, узнав купленное место, направился туда, что бы почитать, что было с собой, хотя бы газету, но читать было сложно, так как он вынужден был слышать части диалога его попутчиков из вагона-ресторана, но всё же несколько реплик его заинтересовали и поэтому он решил всё же понаблюдать, куда отлучился Филипп. Он, озираясь с некоторым трепетом, направился к двери первого класса, осторожно постучав несколько раз. – Войдите. – раздался голос из-за двери. – Принёс, что я попросил? – Д-да. – дрожащим голосом ответил Филипп. – Всё что я знаю, написано в этом конверте. – Стыдясь, ответил Филипп, протягивая небольшой свёрток бумаги в руки незнакомца, облачённые в белые перчатки. – Надеюсь , что этого достаточно для оплаты за ваши подарки… – Думаю что достаточно. – Небрежно ответил незнакомец, занятый чтением. – А теперь можете идти, мой друг. – Отпустил незнакомец, гостя, которому не нужно было повторять дважды. Пётр же вместе с Филиппом вернулся к сыщику, начав грохотать в его мыслях, сидя рядом с Филиппом. – Всё ужасно! – Успокойся и не драматизируй. – Остановил композитора Артур, не вникая в то, что говорил Филипп. – В смысле успокойся?! – взревел Пётр, - вот это, накатало на тебя досье и кому-то передало! – продолжил Петр, указывая на соседа. – Филипп? Он не мог такое сделать. Он человек чести. – Парировал Артур. В этот момент к их столику подошла проводница и положила небольшую открытку, на которой нарисован паук с надписью «la vie est courte», появление этой открытки вызвало у Артура недоумение, а у композитора – ужас. Но полностью ощутить эти эмоции проводница не дала, попытавшись нанести удар ножом по Артуру. Лезвие, оставило лишь порез, повредив одежду, благодаря лозам, появившимся из запонок, удивив всех. – Теперь вынь свои глаза из карманов и взгляни в лицо фактам! – взревел Чайковский, постепенно появляясь для всех. – Хорошо, я верю. Но что за розы и почему меня хотят убить? – Непонимающе спросил у композитора сыщик. – Почему тебя хотят убить, я не знаю, а лозы это просто одна из способностей прям как у тебя. – Ответил Пётр, связывая проводницу. Полностью материализовавшись, Чайковский дал смачного леща Артуру, что бы тот собрался, но потом принялся привязывать Филиппа, что бы не произошло ничего лишнего. В отличие от сыщика, композитор наслаждался происходящим, считая это весельем. Но оба были уверенны в одном– никому нельзя вредить. Композитор и писатель шли по вагону-ресторану, будучи явно на взводе, хотя жизнью рисковал только писатель. – Откуда ты узнал про мои способности? – Спросил Артур. – Да из твоей головы! За восемь часов я мог выучить это! – спокойно ответил Чайковский, небрежно создавая по пути цветы. Поход компании не был оставлен без внимания, поэтому вскоре на пути встали несколько сотрудников поезда и пара пассажиров, чьи лица показывали дурное намерение. – Сыщик, самое время оправдать свои навыки бокса! – ехидно бросил композитор , укорачиваясь от кулака пассажира. – Ну, раз так. То, кучка нот, оправдай свою биографию! – Парировал Артур, оглушая проводника. – Артур, подожди! – прервал сыщика Чайковский, обратившись к повязанной девушке. – Мадам, скажите, зачем вы хотите навредить мне и моему спутнику? – спросил Пётр, указывая на себя, а Артура. – Он опасен! Он хочет взорвать поезд! – крикнула девушка. – Ну что ж, нам известно, что ты Арти – преступник. – Хихикнул Чайковский, связывая лозой девушку. – Стоп. Я – Арти?! – возмутился сыщик, – а то, что я преступник – это смешно. – Воскликнул Артур. – Ах да, ты воруешь мой хлеб. – Дополнил Артур. – Во-первых, не твой, а наш, во-вторых, да ты теперь Арти. – Хихикнул Чайковский, – а в-третьих, давай уже используй способность! – Воскликнул композитор, отряхивая себя после драки. Артур лишь вздохнул и прикоснулся к женщине, сказавшей, что он террорист. После касания весь вагон заполнился лёгким свечением нитей тянувшихся от женщины к Артуру, вызывающие лёгкий дискомфорт у Чайковского. Артур усердно обдумывал полученную информацию, практически полностью став игнорировать окружающий мир. А композитор немного привык к ощущению и теперь спокойно пил чай, оценивая одежду сыщика: зелёный сюртук, серая рубашка и брюки, а ноги венчались кожаными туфлями. – Я понял! Нам нужно торопиться. – Воскликнул Артур и рванул в другой конец поезда. – Арти, куда ты так торопишься? Туфли испортишь! – Хохотнул Пётр, направившись за Артуром. – Мы спешим за тем, кто это всё организовал, а за туфли не переживай. – Ответил Дойл. Каждый шаг сотрясал вагон, привлекая множество изумлённых взглядов. Но они ни на секунду не останавливали Артура и Петра, они стремились к самому дальнему месту в поезде. И вот она заветная дверь, распахиваемая лёгким движением, но там не оказывается никого. Это сильно обескураживает Артура, ведь он ошибся, но из этого состояния его вытаскивает Чайковский. – А что это? – спрашивает у Артура Пётр, протягивая письмо. Только увидев письмо Дойл, сразу его открыл и принялся читать: «Здравствуйте, господин Дойл мне грустно, что я не могу сказать это вам лично, а вынужден довериться бумаге, но всё же. Братство Лилий интересуется тем чего вы добились и вы можете получить щедрое вознаграждение если согласитесь сотрудничать, но если вы откажитесь, то удачи выжить. До скорой встречи, ваш Б» – Нам нужно срочно писать Уильяму! – Взволнованно скомандовал Артур, убирая письмо в карман. – Я тебе не секретарь! – ответил Пётр, бросив уже бесполезную чашку из-под чая в окно, – сам бери и пиши своему Уильяму. – Обиженно добавил Чайковский. – Какой ты вредный. – Недовольно буркнул Артур по пути в свой вагон. – Я? Вредный? – наигранно удивлённо уточнил Пётр между глотками чая, - ты вон вообще ни в людях, ни в моде не разбираешься! – Дополнил композитор, указывая на одежду Артура. Дальнейший путь до вагона, а затем и до Ливерпуля прошёл в тишине, Артур формировал в голове письмо для Уильяма, а Чайковский просто в мыслях играл в шахматы, отвлекая Дойла от написания.