Тайные желания

NC-17
Завершён
707
2
автор
Фэндом:
Размер:
572 страницы, 197 404 слова, 61 часть
Метки:
Underage UST Алкоголь Богачи Второстепенные оригинальные персонажи Высшее общество Детектив Драки Драма Знаменитости Изнасилование Кинки / Фетиши Курение Наемники Наемные убийцы Намеки на отношения Насилие Нездоровые отношения Нецензурная лексика Отношения втайне Перерыв в отношениях Полицейские Потеря девственности Похищение Преступники Приключения Прогрессорство Психические расстройства Психологические травмы Психологический ужас Психологическое насилие Пытки Рейтинг за секс Семейная сага Серийные убийцы Спецагенты Студенты Триллер Убийства Упоминания наркотиков Упоминания смертей Частные детективы Элементы ревности Элементы романтики Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
707 Нравится 164 Отзывы 517 В сборник

Он кажется спятил.

Настройки
Примечания:
      Акира проснулся от нежного прикосновения рук Сайори после бурной ночи. Блондин ластился к нему, как кот, который хочет внимания. Накамура погладил его по голове и спросил:       — Ты давно проснулся?       — Десять минут назад, — ответил Сайори, игриво глядя на Акиру.       — Я вижу, у тебя хорошее настроение. Неужели секс-терапия действительно помогла? — с хитрой улыбкой спросил японец, вставая с постели и направляясь в ванную.       — Хм... Ты про охуительный секс? Ты это так называешь? — хмыкнул Ито, следуя за Акирой.

      Опустив голову и держась за край ванны, Сайори громко стонал от глубоких проникающих движений Накамуры, стоящего позади него.       — Ты такой ненасытный любовник, — произнёс Акира, двигая бёдрами. Он наклонился, ложась грудью на взмокшую спину Сайори, и, убрав пряди волос, поцеловал его в шею. После этого он ускорил ритм и стал сильнее двигаться в парне. Сайори запрокинул голову, громко застонал, закрыв глаза и наслаждаясь процессом.       — Как же жаль, что я не женщина! Я бы хотел родить от тебя! Ыхм... Такой горячий и сексуальный! — говорил Ито, прежде чем прогнуться и получить требовательный поцелуй от наклонившегося к нему японца.       — Ты сводишь меня с ума, — произнёс Накамура, разорвав поцелуй, и толкнулся вперёд.       Вскоре они вместе достигли пика удовольствия и блаженства, переместились в душевую кабину и принялись намыливать друг друга.       — Что будем делать дальше? — спросил Сайори, нежно натирая грудь Акиры гелем для душа.       — Ты о чём? — спросил Накамура, лаская задницу Ито.       — Зачем мы приехали в Сеул? Хочешь отомстить за клан? — задал прямой вопрос Сайори.       — Зачем? Чтобы опять бояться, что тебя могут убить? — Акира нежно гладил спину парня.       — Но он же будет на нас охотиться. И пошлёт Сану убить нас, как убили Роу. Разве не так? — спросил озадаченно Ито.       — Не беспокойся, — сказал Акира, — я уже договорился со стариком в Токио. Он не тронет нас, хотя и выдвинул свои условия. Теперь северный порт и вся власть над бандой будут принадлежать Хвандо, а я буду работать на него.       — Неудачно ты договорился. Будешь, как и раньше, его шпионом? Почему бы просто не убить его? — с раздражением спросил Ито.       — Тогда мы понесём большие потери. Я уже согласился и должен сдержать своё слово, — ответил Накамура и, поцеловав Сайори в лоб, вышел из душевой, прихватив полотенце. Сайори усмехнулся и сказал:       — А я никакого слова не давал. И мне похуй на твою банду.       Затем он открыл кран на полную мощность, подставляя тело под горячий поток воды.       Выйдя из ванны, Ито не обнаружил Накамуру. Он позвонил ему и спросил, куда тот ушёл. Акира сказал, что его вызвал Хвандо по поводу северных портов.       «Эти корейцы совсем охренели! Думают, можно спокойно об нас ноги вытирать?» — подумал Сайори.       Он переоделся в свой лучший наряд: прозрачную серебряную блузку с мелкими блёстками в виде песка и чёрные кожаные брюки. Накрасил губы бледно-алой помадой и нарисовал стрелки. Затем затянул тугой хвост из длинных волос и вышел из квартиры. Сев за руль серебристого «Порше», Ито Сайори помчался в дом, где жил до встречи с Акирой.

* * *

      День проходил размеренно. За окном больницы шумели автомобили, и пешеходы пересекали дорогу на зелёный свет. Чонгук, сидя в палате, наблюдал за этим оживлённым движением.       Даён дремала возле сына, положив голову на край кровати. Тэхён до сих пор не очнулся от наркоза и не подавал никаких признаков сознания. Только тихое дыхание, которое обеспечивалось искусственным аппаратом, слышалось монотонно.       Вдруг в кармане Чонгука завибрировал телефон. Он открыл сообщение и прочитал:       «Выходи из палаты. Мы с Чимином ждём тебя снаружи»       Чонгук, посмотрев на Кима, тихо покинул помещение.       — Что говорят врачи? — спросил Чимин.       — Они говорят, что он может не очнуться. Он в коме, — ответил Чонгук, отвернувшись и вытирая слёзы, которые навернулись на глаза, как только он заговорил.       — О боже, нет! — Чимин прикрыл рот и уткнулся в плечо Юнги.       — Не переживайте. Он обязательно очнётся. Я верю в него, — успокаивал адвокат, обнимая Чимина за спину, хотя сам не знал, что будет дальше.       В этот момент к ним уверенными шагами подошли двое полицейских, а с ними детектив Пак Сон Хэ.       — Здравствуйте. Извините, что прерываю, — поздоровался Сон Хэ, после чего обратился к Чонгуку, доставая металлические браслеты, соединённые цепочкой: — Господин Чон Чонгук, вы задерживаетесь по подозрению в покушении на жизнь и предумышленном нанесении вреда здоровью господина Ли Лиёна. Пройдёмте с нами в участок.       Чонгук протянул руки для наручников. Юнги представился полиции и попросил показать документы. Пак Сон Хэ, закатив глаза, достал значок и показал ордер на арест, после чего адвокат отошёл от них.       — Чонгук, ничего не говори. Просто молчи. Я тебя вытащу, — тихо шепнул Юнги парню.       На Чонгука надели наручники и повели в полицейский участок.       — Неужели Чонгука посадят? Это уже слишком! Тэхён и Чонгук не могут так закончить! Ведь так? — спросил Чимин с надеждой, глядя на Юнги, словно тот ясновидящий. Конечно, наш крутой адвокат был идеальным мужчиной, но чтобы предсказать будущее? (Чимин, ты много хочешь!)       Адвокат Мин молча вздохнул и обнял блондина.       — Всё будет хорошо. Я надеюсь.

* * *

      — До сих пор молчит? — спросил подошедший коллега Сон Хэ, который вышел покурить на улицу.       — Да. Но я добьюсь своего. Он обязательно сядет в тюрьму, — злобно прошипел Пак.       — И как? Свидетели все вместе отказались давать показания. А этот адвокат Юнги и ещё двое других пишут жалобы на тебя в прокуратуру за превышение должностных полномочий. Что будешь делать? — отпив кофе из бумажного стаканчика, спросил смуглый детектив.       — Знаешь, Хан, ты слишком осведомлён для простого интереса, — сказал раздражённо Сон Хэ и посмотрел на детектива. — Кто-то пошёл против меня?       — Мой тебе совет: брось это дело для своей же безопасности, — ответил Хан, допив до конца кофе и бросив в урну помятый стаканчик.       — Это угроза? — спросил Пак и нервно дёрнул бровью.       — Нет. Я же сказал, что это просто дружеский совет. Слишком много людей защищают этого парня. Тем более известно, что он чуть ли не герой, который отомстил за жертв. Неужели ты хочешь оказаться в новостях как полицейский, который сажает героев и помогает злодеям? — Хан похлопал по плечу Сон Хэ и вошёл внутрь здания.       «Хм... Думаешь, что я легко сдамся? Хвандо обещал мне много перспектив, если я смогу посадить этого Чонгука. Мне не нужен глупый герой. Я лучше буду на стороне умного злодея».       Сон Хэ докурил и пошёл дальше допрашивать Чонгука.       — Я спрашиваю, что вы делали в отеле с японцем? — повторил свой вопрос уже в третий раз детектив Пак.       — Ели стейк и пили виски. После этого я пошёл домой. Я уже третий раз вам это говорю. Вы глухой? — ответил Чонгук спокойно.       — Ты издеваешься надо мной? Ты же знаешь, что мы все уже в курсе, что ты покалечил Лиёна! Любой врач это подтвердит! — громко сказал Сон Хэ и хлопнул по столу.       — И где же этот врач? Где ваши доказательства? Мнение экспертов и показания свидетелей? — спросил Чонгук, чуть усмехнувшись.       — Ты? Ха! Ну ты, пацан! Я и не думал, что ты легко признаешься, но чтобы так нагло вести себя перед полицейским! Браво! Браво! — притворно изображая восторг, детектив похлопал в ладоши и продолжил говорить.       — Ты думаешь, раз все решили, что ты герой Сеула, то тебе сойдёт с рук преступление? Я постараюсь тебя упечь за решётку надолго.       Чонгук толкнул языком в щёку и пристально посмотрел. Потом вздохнул и спросил:       — Сколько мне ещё тут торчать?       — А что? Куда-то спешишь? — с ухмылкой спросил Сон Хэ и достал папку.       — У меня парень в коме. Если он очнётся, а меня не будет рядом, то это вы будете виноваты, — ответил Чон и пнул металлический стол.       — Вау! Ты так открыто говоришь об этом. Неужели не боишься осуждений людей? — искренне удивился детектив.       — Мне похуй на мнение окружающих, когда это касается моей личной жизни, — ответил Чонгук.       — А он действительно изменился. Стал смелее, — сказал Юнги, смотря через стекло на Чонгука, сидевшего в комнате для допроса.       — Теперь я видел всё. Он матерился и сказал «мой парень», для меня он теперь совсем другой человек, — произнёс стоящий рядом Хосок.       — Ты чего? Просто он давно взрослый. Но показывает тебе и Давону только положительные стороны. Я давно знаю его таким, — успокаивал друга Юнги.       — Теперь я думаю, что Чонгук действительно покалечил того японца. Неужели мы должны ему помогать после этого? — Хосок задумчиво произнёс, глядя на наглого племянника, который сидел вальяжно на стуле.       — Он сделал это из-за родственников убитых жертв. Чонгук не убивал людей. Он не насильник. И тем более не лицемер. Раз ты хочешь отвернуться только из-за того, что он отомстил за убитых жертв, то ты плохой дядя. И тем более плохой друг, — сказал Юнги и пошёл вытаскивать Чонгука.       Хосок продолжил наблюдать через затемнённое стекло, которое было с обратной стороны замаскировано под зеркало.       Адвокат Чон смотрел, как Юнги вошёл и в пух и прах разнёс Сон Хэ, потребовав немедленно освободить Чонгука. Детектив Джихун, который вошёл следом, приказал отпустить парня. И Сон Хэ пришлось снять наручники и отпустить Чона.       — Тебе повезло, что свидетели стали на твою сторону. Юнги хорошо с ними поговорил. Но я до сих пор не знаю, что и думать, — вслух размышлял Хосок, наблюдая за Чонгуком.

* * *

      Прошла уже неделя, как Тэхён был в коме. Хвон приказал перевести сына в частную больницу. Там за ним наблюдали двадцать четыре часа в сутки лучшие врачи Сеула. Вот только было одно «но». Туда никто из посторонних не мог попасть. Только Хвон и Даён приходили к сыну. Хвандо же иногда звонил невестке и спрашивал о состоянии племянника. Чонгук тоже по телефону узнавал новости от врача, с которым познакомился по работе в доме престарелых.       За это время, как произошла эта ситуация, многие люди поддержали Хвона и хотели отдать за него свой голос на выборах. И тот обещал долгожданные реформы, когда станет депутатом в Сеуле. Хвон активно выступал на местных каналах против нелегального бизнеса и развлекательных центров.       — Нас хотят одурачить дешёвой водкой и распутными женщинами! Город превращается в бордель! Неужели вы закроете глаза на это? Вместе с этим много других проблем, о которых нужно говорить: напряжение с Севером, японские шпионы и американские наркоторговцы. Вот о чём нужно писать! — говорил Хвон. И толпа хлопала ему и кричала:       — Вот такие люди должны идти в президенты!       — Ким Хвон! Мы будем за вас!       — Поддержите на выборах честного человека и патриота страны! — кричали громко агитаторы и раздавали бюллетени.       — Этот паршивец захотел разбередить осиное гнездо! Совсем спятил! — крикнул Хвандо и выключил плазму.       — Вам нельзя волноваться. В последнее время вы часто злитесь. Раньше вы были сдержаннее, — заметил Сану и увёз старика на прогулку.       — Это из-за этого паршивца Хвона. Он решил таким способом добраться до президентства? И не понимает, что у него самого рыльце в пушку. Его враги скоро избавятся от него и могут навредить Тэхёну. Мне этого не хочется. Понимаешь? — пожаловался Хвандо. Сану последние дни только и делал, что слушал его жалобы и разговоры о компании. Раньше старик не говорил с ним так часто. Парень подумал, что Хвандо теперь действительно ему доверяет, как никому другому, раз болтает без умолку. Сану это забавляло и льстило. Он чувствовал себя счастливым и полноценным. Но не хватало одного: любви одного человека, который гневно смотрел на него, когда приходил поговорить с Хвандо. Акира провожал его злобным взглядом и молча проходил мимо. Сану тоже молча сопровождал его в кабинет и закрывал за ним дверь. А ночью в одиночестве мечтал о нём и представлял себе, как они занимаются этим вместе. Но потом одёргивал себя от подобных мыслей и с грустью засыпал.       В одну из таких ночей Сану приснился сон, где он и Ишинори гуляют на берегу моря.       — Ты до сих пор не можешь забыть тот поцелуй? — спросил японец.       — Да. Это ведь был поцелуй с тобой, Ишинори. Как я могу забыть? — с улыбкой ответил Сану и прижался ближе к бледному парню. Тот крепко обнял и поцеловал его в лоб. Сану посмотрел на него с нежным взглядом и полным любви выражением лица, произнеся: «Я тебя люблю».       — Гори в аду, чёртов убийца! — крикнул Акира и превратился в Сайори. Парень почувствовал, как стало жарко, и не стало хватать воздуха.        Сану, не понимая, что происходит, испуганно подскочил и проснулся. Он увидел, что комната полыхает в огне. Сон кинулся к выходу, но проход был закрыт чем-то тяжёлым.       — Ты не сможешь выйти оттуда живым, корейская шавка! Аха-ха! Это моя месть за Роу! — кричал Ито Сайори снаружи.       — Заткнись! Я тебя прикончу! Падла! — кричал в ответ Сану и думал, что же делать, наблюдая, как огонь ползёт по стенам.       — Аха-ха! Ты превратишься в шашлык! Аха-ха! Я пошёл! — крикнул Ито и скрылся в темноте. Только эхо его хохота зловеще повторялось в ушах Сану.       — Я не умру вот так! Суки! — яростно орал Сану и прорвался в ванную с простынёй. Обильно намочив ткань, парень завернулся в неё и побежал в сторону окна. Огонь полыхал со всех сторон. Выбив стекло ногой, он сделал узел из мокрой тряпки и, держась за него, прыгнул вниз со второго этажа.       Сану побежал в сторону и стал искать охранников возле ворот. Но они все были мертвы. До смешного просто: убиты обычными дротиками. Парень не мог понять, как Сайори смог это устроить в одиночку, и поспешил отыскать его. Но его нигде не было видно.       — Нет! Нет! Господин! Вы не должны так покидать меня! — орал Сану, глядя на горящий особняк, из которого слышались крики людей, заживо сгорающих в языках пламени. Парень кружился возле дома и не мог найти вход, не охваченный огнём. Он буквально сходил с ума и не мог успокоиться, крича о помощи. И повторял одно и то же много раз:       — Господин! Пожалуйста! Отец! Не бросайте меня!       К приезду пожарных машин дом уже почти полностью сгорел. Потушив огонь, пожарные вытащили много сгоревших тел, и среди них было тело старика Хвандо. Сану, не веря глазам, орал, рыдая от горя.       Тела были изуродованы огнём, и никто не смог выжить, кроме верной собаки старика Хвандо.       — Отец! Он мой отец! Слышите? Спасите его! Отец! Не умирайте! — парень орал на врачей, не переставая рыдать. Увидев обгоревшее тело старика, который был похож на героев из фильма ужасов, Сану смог узнать его по кольцу на пальце, которое Хвандо носил с юности. «Подарок от отца», так ответил однажды Хвандо, вспоминая о своей молодости, когда Сану поинтересовался серебряным кольцом с печатью.       — Он ещё жив! У него есть деньги! Если спасёте его, то я щедро награжу вас всех! Спасите моего отца! — Сану не отпускал руку старика, не давая врачам увезти тело.       — Он, кажется, спятил от горя. Сделайте укол уже! Не мучайте парня и себя! — крикнул один из пожарных, которые притащили ещё тела погибших.       — Это слишком. Мне столько не платят, — сказал один из медработников. Но после этого Сану укололи успокоительное и увезли в больницу на машине скорой помощи.       Всё это началось два часа назад. Когда Сайори, управляя дроном, нажал кнопку «отпустить бомбы» и взорвал двухэтажный огромный особняк старика Хвандо. Этот дрон и снаряд передал ему Роу когда-то. Тогда Сайори хотел убить своего дядю, который изнасиловал его в детстве, но потом передумал из-за огромного риска. Но дядю он всё равно смог наказать с помощью Акиры, который без колебаний просто убил того, задушив ремнём.       — Аха-ха! Роу, посмотри, как они кричат! Я же тебе обещал, что отомщу за тебя, любовь моя. Теперь можешь покоиться с миром! — хохотал Сайори, после нажал педаль газа и быстро уехал на своём «Порше», оставив за собой сгорающий дотла особняк.

__________

707 Нравится 164 Отзывы 517 В сборник
Отзывы (2)