ID работы: 12951875

Фрида и тринадцать гномов

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
201 страница, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 102 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
Примечания:
      Терпкий запах алкоголя, витающий в местном трактире, ударил в нос юной девушке, когда она зашла внутрь, спасаясь от проливного дождя, настигшего её в пути. Она поморщилась и уже собиралась уходить, не желая останавливаться именно в таком заведении, но осознав, что лучше места в деревушке Бри ей не найти — прошла вглубь трактира и села за свободный столик возле окна. Отдышавшись от долгой дороги, путница внимательно рассматривала местный народ. Ей всегда было интересно наблюдать за тем, как живёт простой люд вне разных королевств. Безусловно, здесь у нее уже были друзья, которые рассказывали её о себе и о своей жизни, ведь за годы своих странствий эта девушка часто заезжала в Бри. Каждый раз, находясь в этой деревушке, девушка была готова помочь каждому, кто в этом нуждался: отогнать хищников от домашнего скота, помочь починить дом или что-то внутри него, спасти кого-то от опасности — всегда обращались к ней. За несколько лет её знали многие и всегда относились к ней с уважением и добротой.       Официантка, плюхнувшаяся на стул стоящий напротив, привлекла внимание путницы. Темные кучерявые волосы пришедшей девушки, собранные сзади в пучок и подвязанные спереди платком, были почти насквозь мокрые из-за местного климата и невыносимой духоты в трактире. Девушка была одета в обычную повседневную одежду с местным колоритом: сером от времени платье до щиколоток, голубой фартук с кармашками, где хранились записанные ею заказы, и простые коричневые ботинки.       — Фрида, ты не поверишь, как я рада тебя видеть! — улыбалась официантка сквозь сонливость и усталость, опираясь на руки перед собой.       — Взаимно, Миранда, — улыбнулась путница в ответ. — Как ты?       — Без твоей компании скоро стухну здесь! — ответила её подруга. — К слову, помимо пьяных хоббитов и людей, иногда стали эльфы заглядывать.       — Эльфы? — удивилась Фрида, вскинув брови вверх.       — Представь себе! — эмоционально отвечала Миранда, размахивая руками. — Только они заходят сюда уже от безысходности и критикуют нашу еду, но зато платят хорошо!       — А тебя только это и заботит, — констатировала факт Фрида, взглянув в карие глаза своей подруги.       — Деньги сейчас решают всё, — ответила Миранда и грузно облокотилась на спинку скрипящего стула.       — Слушай, может стоит хоть иногда помогать нуждающимся просто так — по доброте душевной? — предложила Фрида.       — Как ты? — Миранда прищурилась и указала пальцем на подругу.       — Допустим, как я, — спокойно ответила девушка, улыбнувшись.       — МИРАНДА, ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ? — прогремел басистый голос владельца трактира, который отпускал девушку всего на пару минут.       — ИДУ! — прокричала в ответ Миранда и встала из-за стола, поправляя своё платье. — Мне пора, тебе как обычно?       — Да, — ответила Фрида, подняв подбородок, после чего девушки рассмеялись.       Пока Миранда обслуживала других гостей, Фрида устало смотрела в окно, подперев голову рукой. Капли проливного апрельского дождя с большой силой тарабанили по стеклу и казалось, что оно скоро не выдержит и треснет. Девушке не нравилась такая погода, потому что дождь и унылая весенняя пора ей постоянно напоминали родной дом, в который она уже никогда не вернётся. Родители насильно хотели выдать свою единственную дочь Фриду замуж за богатого барона, что был раза в три её старше. Никто не видел в этом ничего страшного и неправильного: браки по расчёту считались нормой в те времена, и препятствовать этому никто не имел права, ведь родители Фриды правители Стохесса — королевства на востоке от Мглистых гор. Политика отца и матери была такова, что, раз они женились по расчёту, то и их дети обязаны пойти по этой же дороге, независимо, хотят они этого или нет. Фрида всегда противилась этому. Она образована и воспитана, как полагается детям королевских семей, и всегда знала, что достойна большего. Фрида была завидной невестой, и многие пытали свою судьбу в надежде на то, что её родители отдадут руку и сердце дочери, но как бы они не старались, как бы не пытались удержать её возле себя, Фриду всегда тянуло на волю. Ей хотелось увидеть реальный мир, который был не в книгах и картах, а там — за пределами Стохесса. Хотелось увидеть воочию прекрасных и утончённых эльфов, великих и могучих гномов, создававших украшения необычайной красоты, а ещё побывать в норках маленьких хоббитов и больше узнать об их культуре и жизни.       Однако родители не отступали и сватали Фриду только с самыми состоятельными людьми, несмотря на протесты дочери. В один день, когда очередная помолвка была сорвана, она, продумав план ещё год назад, сбежала, не оставив и следа за собой, дабы её никогда и ни за что не нашли. Много лет родители искали свою дочь, верили, что она вернётся, но все их надежды оказались пусты. Но Фрида ушла навсегда и больше не вернётся в отчий дом.       — Я подсяду, — сквозь воспоминания, донесся старческий голос откуда-то из вне, вырвав Фриду из своих мыслей.       Она вздрогнула от неожиданности и, взглянув на нежданного гостя, увидела перед собой высокого, по сравнению с ней, седого старика с длинной бородой, одетого в серый плащ с серебристым шарфом и в громадные черные сапоги. Удивительно, что он был без своей любимой островерхой серой шляпы, которую всегда носил у себя на голове. Фриде пришлось приподнять голову, чтобы взглянуть старику в глаза.       — А, это ты, Гэндальф, — узнала она в нём давнего знакомого. — Присаживайся.       — Что ж, рад тебя видеть, Фрида Гарсиа, — улыбнулся Гэндальф и присел напротив путницы за стол. — Могу ли я поинтересоваться, что привело тебя в Пригорье?       — У меня к тебе тот же вопрос, — ответила девушка, тихо стуча пальцами по столу.       — У меня намечается здесь одна важная встреча, — рассказал Гэндальф, задумчиво разглядывая Фриду.       — А я неподалеку людям одним помогала — стаю волков отгоняла от овец, — ответила девушка. — Потом, думаю, дай загляну в любимую деревушку Бри. Тут как на зло ливень пошёл, ну и добежала я до этого трактира. Перекантуюсь тут недолго и дальше поеду по Средиземью. Может ещё кому помогу.       — Интересно-интересно, — усмехнулся старик.       — Так, Гэндальф, я тебя знаю, поэтому давай без твоих авантюр, — предупредила его Фрида. — Я ещё от предыдущего похода не отошла.       Миранда наконец-то принесла еду Фриде и удалилась дальше принимать заказы ждущих клиентов. Девушка больше не отвечала на вопросы Гэндальфа, что даже и не думал уходить, а только с удовольствием уплетала мясо и ее любимые соленые помидоры, запивая всё это местным элем. После плотного ужина, Фрида всё же решила выслушать назойливого волшебника.       — Ладно, Гэндальф, рассказывай, — тяжело вздохнула Фрида и посмотрела на старика. — Я же знаю, что ты от меня не отстанешь.       После этих слов волшебник прям засиял и с удовольствием принялся рассказывать суть проблемы и цель будущего похода, однако одну деталь всё же пропустил — он ни слова не сказал о предводителе отряда. Единственное, что поняла Фрида — отряд и предводитель — гномий народ. Всё-таки внимательно его выслушав, Фрида лишь стукнулась лбом о стол и тяжко захныкала.       — Твоя помощь очень пригодится нам! — закончил Гэндальф свою речь о значимости Фриды в походе. — Да и ты сама должна помнить о своём обещании.       — Хорошо, допустим, я согласна, — Фрида оторвала голову от стола и взглянула на Гэндальфа. — Но вряд ли толпа мужиков примет человеческую девушку. А если и примет, то говорю сразу, стирать и готовить на этих гномов я не буду!       — Никто и не призывает тебя к этому, — ответил ей волшебник. — Не переживай, с предводителем отряда я договорюсь.       — Гэндальф, а ты уверен, что поход состоится? — спросила Фрида, скептически посмотрев на него. — Что-то я сомневаюсь, что кто-то захочет идти прямо в пасть к огнедышащему дракону.       — Это мы скоро и узнаем, — загадочно ответил Гэндальф.       Ещё немного потолковав о жизни насущной, Гэндальф ушёл попрощался и направился в самый центр толпы, которая глядела на очередной спарринг местных пьяниц. Фрида осталась сидеть на своём месте, всё так же всматриваясь в окно и вспоминая былые времена. Однако долго ей побыть в одиночестве и наедине со своими мыслями ей не удалось: к ней снова подсела Миранда и начала невнятно тараторить о чём-то, но Фрида её совсем не слушала. Её взгляд был устремлён на тлеющие брёвна в языках пламени внутри камина, располагавшийся недалеко от неё.       — Эй, Гарсиа, ты меня слышишь? — Миранда щёлкала пальцами у глаз Фриды, пытаясь вернуть ее в реальный мир.       — А? — ответила девушка, переводя томный взгляд на официантку. — Ты что-то говорила?       — Когда ты начнёшь меня слушать? — возмутилась Миранда, но после остыла и продолжила: — Я говорю, что тот мужчина так на тебя смотрит, что, походу, положил на тебя глаз!       — Какой мужчина? — Фрида с полным непониманием посмотрела на Миранду.       Подруга цокнула, но всё же незаметно показала пальцем через спину на незнакомца. Он сидел за столиком возле камина и о неохотно разговаривал с Гэндальфом, и, действительно, иногда поглядывал на Фриду, изредка подольше заостряя на ней своё внимание. Девушка тоже засмотрелась на него: он ей показался до боли знакомым, словно кого-то напоминал, но вот кого, она вспомнить не могла. У мужчины были черные, как смоль, волосы, в которых проглядывались серебристые пряди, свидетельствующие о довольно почётном возрасте. На лице короткая, но густая черная борода. Фрида вновь перестала слушать свою собеседницу, пристально продолжая разглядывать того мужчину. На долю секунды их взгляды встретились, и девушка тут же отвела взгляд, краснея, а незнакомец продолжил смотреть в ее сторону, совершенно не смутившись.       — Торин, куда ты постоянно смотришь? — Гэндальфу уже порядком надоело, что его собеседник постоянно отвлекается, смотря куда-то в сторону. Волшебник повернулся в том направлении, что и Торин и усмехнулся.       — Фрида Гарсиа.       — Что? — Торин непонимающе взглянул на Гэндальфа.       — Её зовут Фрида Гарсиа, — повторил старик. — Она странствует по Средиземью. К слову, может нам пригодиться!       — Мне не интересно, — равнодушно сказал Торин. — И я не потерплю женщину в отряде!       Гэндальф лишь усмехнулся и продолжил беседу о предстоящем походе, стараясь не брать в счёты Фриду Гарсиа.       Тем временем, Миранда сильно не затягивала свою подругу разговорами, понимая, что после долгой дороги она сильно устала и поэтому не разговорчива. Войдя в положение Фриды, официантка проводила её в свободную комнатку на втором этаже трактира, а сама отправилась готовить её купальню. Зайдя в маленькое помещение, в котором были только кровать да деревянный шкаф с небольшим зеркалом, Фрида повесила свой плащ на спинку стула, стоящего возле двери, а сумку положила около маленькой прикроватной тумбочки. Сама девушка пластом плюхнулась на кровать и почти уже хотела провалиться в сон, как сзади проговорил женский голос:       — Я тебе уж всё приготовила. Иди, искупаешься хоть. Да и после долгой дороги тебе нужно расслабиться.       — Женщина, ты святая, — проговорила Фрида, вставая с кровати и расстегивая свою рубашку, оставаясь в одной майке да штанах. — Я на тебя молиться Эру буду!       Она взяла свою ночную одежду и направилась вслед за Мирандой. Проводив Фриду до купальни, она ушла, перед этим попрощавшись и пообещав встретиться утром за завтраком.       Гарсиа зашла в купальню и сняла с себя оставшуюся грязную одежду, небрежно бросив её на стул, стоящий рядом с бочкой. Полностью оголившись, девушка залезла в это деревянное сооружение и окунулась с головой в тёплую приятную воду, полностью окутывающую её напряженное тело. Фрида любила оставаться под водой подольше. Так она находила успокоение и забывала о накопившихся проблемах, оставляя их там — на дне глубины. Когда воздух окончательно покинул лёгкие девушки, она вынырнула, равномерно дыша, будто этот ритуал она проделывает каждый день. Открыв глаза и повернувшись лицом к двери, Фрида увидела того незнакомца, что сидел за одним столом с Гэндальфом. Он снимал с себя меховой жилет, отвернувшись к стене, и совсем не замечал присутствия девушки здесь.       — Ах ты извращенец! — громко воскликнула Фрида, пытаясь спрятать руками оголившуюся грудь и по горло опуститься в воду.              — А ты тут откуда? — ошарашено спросил мужчина, поворачиваясь лицом и пристально смотря на неё, даже не думая смущаться и отворачиваться.       — Я сюда первая пришла! — громко ответила Фрида. — Выйди и дождись своей очереди!       — Будь тише, — приказал мужчина своим низким, но таким бархатным голосом. — После долгой дороги голова раскалывается.       — Тц, ты не один такой, — сказала девушка и нахмурила бровки, желая, чтобы он поскорее покинул купальню. — Ещё раз повторяю: выйди и закрой дверь с обратной стороны!       — Тц, ладно, — с какой-то неохотой ответил мужчина, но всё-таки вышел из помещения, захватив свою снятую меховую накидку. — И вообще, когда я зашёл, здесь никого не было! — добавил он напоследок и захлопнул дверь.       Фрида быстро доделала все свои водные процедуры и поскорей отправилась в свою комнату, в надежде, что этого незнакомца она сегодня больше не встретит. И уже лёжа в постели, Фрида думала о том безымянном незнакомце, сидевшем у камина с волшебником. Полночи она вспоминала, на кого он похож, но так и дала себе точный ответ на этот вопрос, уснув в неведении.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.