***
Динь-динь-динь. «Снова гребанные бубенцы, ” — подумал Дин, просыпаясь в своей мягкой кровати. Солнце сюда не проникало, поэтому в комнате всегда царил мрак. Подниматься и начинать новый день было особенно тяжело. Не хотелось вылезать из кровати. Он бы вечность провел в компании одеяла и подушки. Но этот звук бил по и так развороченным нервам бывшего охотника. «Если это снова Сэм и его рождественские свистопляски, так легко он от меня не отделается.» Проворчав что-то невразумительное себе под нос, Дин поднялся с кровати. Ему казалось, что он очутился в дурацком дне сурка с повторяющимися событиями. Как-то Сэм ему рассказывал нечто подобное… Одевшись, Дин не стал заглядывать в главный зал, а сразу проскочил на кухню. Если он вновь увидит Сэма и ель, настроение испортится окончательно. И почему братишка так и не понял, что Дин ненавидит Рождество? Каждый год все начинается заново: Сэмми вовсю бегает с украшениями, нарядами и едой, а Дин, словно Гринч, только ворчит. Да, Дин уже понял, что на этот раз Сэм старался для Джека, ведь это его первое нормальное Рождество в компании Винчестеров. Признаться, он и сам хотел бы что-то сделать для пацана, но мишура, шары и ель приносят болезненные воспоминания из детства, когда отца не было рядом, а Дин пытался устроить праздник для маленького Сэма. Для него самого никто так не заморачивался. Каждое Рождество Дин надеялся, что отец останется с ними, но очередная охота забирала его в неподходящий момент. Теперь Рождество приносит только боль и разочарование. Какие чудеса? Чуди сам! Очутившись на кухне, Дин увидел Каса. На ангеле красовался синий свитер с оленями и теплые штаны цвета космоса. Он что-то сосредоточенно готовил, сверяясь с книгой на столе. Дин удивился. Он никак не ожидал лицезреть настолько уютного и домашнего Каса. И с каких пор он готовит по книгам? — Доброе утро, — произнес Дин, невольно засмотревшись на Каса. — Что готовишь? — О, Дин, ты уже проснулся? Я хотел устроить для тебя сюрприз. — Кастиэль выглядел так, словно его застали врасплох. Он немного дернулся. — Для меня увидеть твой новый свитер — уже сюрприз. С каких пор ты по книге готовишь? — Дин подошел ближе и заглянул в книгу. На развороте он увидел рецепт яблочного пирога. Как давно Кас печет пироги? — С сегодняшнего дня. Рождество же, хотел тебя порадовать. И свитер этот я уже давно ношу. — Кастиэль оглядел себя и расправил складку с оленем. На его лице появилось недоумение. — Наверно, я слепой. И сколько же еще ждать твой пирог? — присел Дин за стол, с нетерпением глядя куда-то за спину ангела. — О, он готов. Осталось лишь вытащить его из духовки. — Давай скорее, а то Джек с Сэмом съедят все самое вкусное. Кастиэль достал противень с пирогом, поставил блюдо на стол. Дин потянулся за тарелкой, однако встретив наклоненную в недоумении голову Каса, остановился. — Дин, о чем ты говоришь? Джек же на Небесах, он всегда празднует Рождество с Келли. А Сэм с Эйлин обещали приехать вечером, как обычно. Ты не заболел? — Нет, Кас, ты что-то путаешь. Сэм и Джек живут здесь, в бункере, сегодня первый праздник Джека с нами. Этот парень даже побежал строчить письмо Санте, ты забыл? Это вчера было. — Дин…— Кастиэль присел рядом и как-то странно посмотрел на него. Неужели ангел его жалеет? — Мы вчера провели весь день вместе. Ты никак не мог видеть Джека. — Но… Дин не понимал, что происходит. Как-то резко стало не по себе. Если это очередная шутка от Сэма, то уже не смешно. Однако Кас был сама серьезность. Дин схватился обеими руками за голову. Он хотел вернуться домой и не думать о том, чтобы разребать очередную сверхъестественную дрянь. Динь-динь-динь. Через мгновение все исчезло. Мысли, что тяготили секунду назад, внезапно растаяли. Дин широко улыбнулся Касу. — Ты прав, приятель. Отрежь-ка мне кусок пирога.***
Рождество проходило на удивление спокойно. Ничто не действовало на нервы, не беспокоило Дина. Днем они с Касом устроились на диване и смотрели праздничные фильмы, доедая остатки утреннего пирога. Невольно Дин задерживал взгляд на синем свитере с оленями и гадал, откуда он у Кастиэля. Одежду он сам себе не покупал, а Дин точно ничего похожего ему не дарил. Странно все это. И странным казались те случайные прикосновения, которые дарил ему Кас. Дину было непривычно и неловко от этого. Как будто они женатая парочка и просто проводят вместе выходные. Слишком хорошо. Слишком идеально, чтобы быть правдой. Дин ждал чего-то, искал подвох, но когда смотрел на расслабленного Каса, с интересом следящим за развитием сюжета на экране, успокаивался. — Кас, откуда у тебя этот свитер? — с любопытством спросил Дин. Вопрос долго вертелся на языке. — Ты сам подарил его мне на прошлое Рождество, — приглушенно ответил Кастиэль, не отвлекаясь от фильма. — И почему я этого не помню? — пробормотал Дин больше себе, однако Кас его услышал. — Может потому, что это не так важно для тебя? — нахмурился Кас, посмотрев на Дина. — Нет, это я бы точно запомнил. Как и свою первую охоту, — ляпнул Дин, вспоминая свои подростковые годы и наставления отца. Он поморщился, ощутив на руках первую пролитую им кровь. — Дин, мы уже давно не охотимся. Джек позаботился о безопасности людей. — Как этот пацаненок может обезопасить весь мир? — нелепо усмехнулся Дин. В его голове не укладывался образ спасителя и Джек, поедающий пирог. — У него огромная сила, Дин. Ты верил в него больше всех и первый поддержал его в этом. Ты доверился ему, поэтому и перестал охотиться. Что-то внутри щелкнуло. Как-то не складывалось. Дин перестал охотиться не из-за того, что переложил ответственность за весь мир на Джека. Он понял, что новое поколение охотников намного сильнее него. Например, Клэр и остальные девушки более сильные и стойкие. Сэм долго уговаривал Дина положиться на них и оставить охоту. Дин со своим мятежным характером ни в какую не соглашался, но после того, как в одиночку разворошил гнездо вампиров и чуть не погиб, поменял взгляд на жизнь. Дин понял, что ему больше не нужно гоняться за нечистью, что у него есть те, ради кого стоит жить. И он сдался, начав все заново. Ему до сих пор трудно, но теперь он осознает, насколько это важно и нужно. — Я доверился не только ему, Кас. Я доверился всему новому поколению охотников, — твердо заявил Дин после раздумий. — Тот Дин, которого я знаю, никогда бы так не поступил. Он бы до последнего спасал людей, охотился на нечисть, не перекладывая ответственность на хрупкие чужие плечи. Кастиэль отстранился, его взгляд стал более холодным. Он прямо посмотрел на Дина. — Но ты сам говорил про Джека. Разве он не такой же хрупкий, как другие? Нельзя перекладывать настолько тяжелую ношу на него. Он еще ребенок! — Но у него божественная сила. И это был его выбор, разве ты этого не помнишь? Голос Кастиэля звучал глухо и отстраненно. Снова это чувство неправильности, которое посетило Дина утром, ударило с большей силой. Почему все существо Дина кричало: «Беги отсюда»? — Я помню только то, что отказ от охоты дался мне очень тяжело. Это было одно из самых трудных решений в моей жизни. Но я выбрал семью, Сэма, Джека. И тебя. И не пожалел об этом. Дин впервые говорил об этом с Касом. Он обхватил голову руками, не понимая, что происходит. Почему комната вдруг закружилась? Динь-динь-динь. Все пришло в норму. О чем они говорили минуту назад? — Я тоже ни о чем не жалею, — тихо произнес Кастиэль, протягивая Дину последний кусок пирога. — Будешь?***
Сэм и Эйлин нагрянули внезапно. Они застали Дина и Каса на кухне, когда готовился праздничный ужин. — Эй, голубки, даже не встретите нас? — позвал Сэм, открывая дверь. — Привет, Сэмми. Я не готов подвергнуть свою жизнь риску и оставить Каса одного с горящей плитой. И кого это ты назвал голубками? Дин подошел и крепко обнял брата. Тот хитро улыбнулся, прищурившись. — Привет, Эйлин. Извини за все это. В оправдание скажу, что ужин почти готов. Эйлин лишь кивнула. Они с Сэмом подошли к столу. Там уже вовсю орудовал Кас, бегая туда-сюда и ставя блюдо одно за другим. Дин поспешил помочь ему, и вскоре стол был накрыт. Дин заметил, что приборов оказалось пять. — Мы ждем еще кого-то? — Да, Джек хотел заглянуть, — откликнулся Сэм. — Хоть это и странно, у него обычно другие планы на Рождество: провести его с матерью. — Видимо, пацаненок и на нас время выделил в своем огромном списке дел, — попытался пошутить Дин, но вышло как-то грубо. Никто не засмеялся. Все обреченно поникли. — Что ж, может, перейдем к ужину? — попытался разбавить атмосферу Сэм и мягко улыбнулся. Дин заметно развеселился и вовсю принялся накладывать еду. — Всех с Рождеством! — послышался хлопок крыльев и веселый подростковый голос. Перед ними из ниоткуда возник Джек, держа в руках упаковки с подарками. — И тебя с Рождеством, Джек, — весело откликнулась Эйлин. — Присаживайся к нам. Джек смущенно улыбнулся, положил подарки под елку («Когда Кас успел ее нарядить?» — подумал Дин) и сел между Сэмом и Касом. В этот момент он искрился счастьем. Дин пытался вспомнить, когда он видел Джека таким в последний раз. — У меня для вас подарки, — неловко начал Джек. — Я не знаю, когда их принято открывать. — Не парься, старик, еще успеем, — отмахнулся Дин, накладывая себе пирог. Однако он увидел, как Джек посерьезнел и протянул ему что-то в подарочной упаковке. — Вот, Дин, держи. Я думаю, это тебе пригодится. Слова Джека прозвучали глухо. Дин растерялся, но принял подарок. Он развернул упаковку и увидел конверт. На нем было написано: «Джеку. От Санты» — Джек, это, похоже, твоё, — попытался отдать письмо Дин, но парень лишь отрицательно повертел головой. Казалось, остальные с нетерпением ждали, когда же Дин прочитает то, что там написано. Дин достал письмо и начал читать: «Дорогой Джек. Я получил твое письмо. Спешу тебя обрадовать: в этом году я решил исполнить все желания, какими бы они ни были. Меня искренне растрогала твоя мечта о том, чтобы близкие люди были счастливы, поэтому я придумал для каждого из них ту версию их жизни, где они будут чувствовать себя радостно и беззаботно. Ты очень подробно описал прошлое каждого из них, я постарался сделать так, чтобы никто ничего не заметил. К сожалению, я не учел, что та версия, которую я создал, — всего лишь иллюзия, которая под звон бубенцов меняет сознания твоих родных. Рано или поздно они вернуться в свою реальность. Но этот подарок может длиться вечность по желанию его владельцев. Если ты, конечно, сам этого хочешь. Надеюсь, я осуществил твое желание. Счастливого Рождества! Искренне твой, Санта.» Прочитав последние строчки, Дин понял всё. Эти несостыковки, которые везде его преследовали, этот синий свитер, охота, Джек и Сэм, не живущие с ними, странное поведение Каса. Всё обрело смысл. Осознание внезапно ударило по голове. Образы Сэма, Эйлин, Каса и Джека расплывались, уходили дальше, пока наконец не стали блеклой картинкой. Вмиг сладостная иллюзия рассыпалась пеплом. Последнее, что услышал Дин, — это трель бубенцов.***
Динь-динь-динь. Дин бы не назвал свою жизнь идеальной. Даже сейчас, находясь в кругу семьи и доедая праздничный ужин, в глубине души он понимал, что не достоин даже этого. А оригинальный подарок Джека с версией его «счастливой жизни» многое расставил по местам. Например, он понял, что больше не зависит от Сэма, что братишка может жить собственной жизнью, вдали от него. А еще Дин понял, что слишком привык к Касу и не может представить без него свое дальнейшее существование. Но Дина останавливало одно: ощущение того, что все это прекратится в один миг. Он не был готов потерять то, что с огромным трудом собиралось по крупицам. И почему Дин осознал это только сейчас? Как бы то ни было, Дин хотел бы попробовать воплотить свои мечты. Да, будет непросто, да, нужно будет говорить словами через рот и доносить до других свои чувства. Но он готов. И потом, когда это сделать еще, если не в новом году? Пора начать все с чистого листа и написать новую главу, возможно, более счастливую, чем все предыдущие. Счастливого Рождества!