ID работы: 12956402

Повторить оригинал

Слэш
NC-17
Завершён
253
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
200 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 72 Отзывы 94 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Впервые за последние недели пошел нормальный дождь. С тяжелыми неповоротливыми облаками на небе, крупными каплями и лужами. Такая погода Саю нравилась больше, чем удушающая жара.       Сай прислонился к стене, засунул руки в карманы рабочего халата, а носком грязного тапка поддел комок земли. Всего в одном шаге с козырька крыши стекала дождевая вода, шумела. Некоторые брызги и капли долетали до Сая, попадали на обувь и джинсы. Но в укрытии все равно было относительно сухо.       Рядом с ним закурил Вильямс.       — Мерзкая погодка. — Сказал альфа.       Сай смотрел перед собой, на маленький внутренний дворик цеха, сейчас весь залитый водой. Не на альфу, поэтому и не видел больше, как тот хмурится и кривит губы. А Вильямс с самого начала их разговора именно так делал.       — Он мне все про любовь твердит. — Сай нервно пожал плечами. — Я думал, ну несет он этот бред, и ладно. Он в школе был таким… ну, таким хорошим мальчиком. Вот прямо идеальным. Странным немного.       — И? — выдал Вильямс.       Сай сморщил нос, когда мимо проплыл табачный дым.       — И все было нормально сначала. И даже… ничего такого не произошло, я даже не знаю, что не так. Но что-то не так. Точно.       Вильямс что-то проворчал, что Сай за шумом дождя и не расслышал. Он, когда вечером набрал его, не думал, что агент придет прямо на работу и отнимет все обеденное время. И покажет свои корочки на проходной и всем расскажет, кто он такой. Сай же только освоился здесь и вот опять слышал шепотки за спиной. Это раздражало.       — Все вы такие, омеги: что-то не нравится, а что, сами не знаем.       Сай покачал головой.       — Защищал же недавно. — Продолжил топить его Вильямс. — Что поменялось? Может, поругались просто, и ты сразу же придумал разного? Решил парня проучить и подставить?       Сай повернул голову и посмотрел на Вильямса. Они стояли у стены, под железным козырьком, защищающим от дождя, плечом к плечу. От альфы несло сигаретным дымом, резким одеколоном и таким же резким его альфьим запахом. К которому Сай, наконец-то, стал привыкать. А значит, и запугать его альфе становилось сложнее.       — Не нужно делать из меня дурака. — Попросил Сай. — Вы бы не приехали сюда, если бы так думали.       — Ну, тогда рассказывай уже нормально, что тебе не так.       Вильямс почти потерял терпение. Даже повысил голос на последнем слове и не сдержался — тихо рыкнул на Сая. Сай, впрочем, почти не испугался. Он привалился спиной к холодной стене и попытался сдержать свое раздражение. Он понимал, в какую игру играет с ним Вильямс и понимал, что не стоило ждать от альфы доброго отношения. Это был не Стивен, который настолько проникся мнимой бедой Сая, что позволял трепать себе нервы.       — Мне… — Сай снова запнулся, снова занервничал.       — Что?       — Патрик становится похож на Берна. — Выдал Сай и зажмурился.       Было отчего-то так страшно, как будто от этого признания сам Берн мог встать из могилы и появится прямо здесь, перед Саем. Вот прямо на этом сером дворе под потоками дождя.       Вильямс издал что-то похожее на смешок и снова выдохнул в сторону Сая дым. Сай отвернулся от него и сморщил нос.       — Вот про это я и говорю.       — Про что?       — Ты ходил к психологу?       Теперь пришло время Сая засмеяться. Но смеялся он недолго. Несколько секунд, пока не понял, к чему клонит Вильямс. И вот этого дерьма за все два года он уже наелся от Стивена. Вот этой их уверенности, что Берн сломал что-то в его голове, и теперь срочно нужно было звонить во все колокола и бежать на прием ко всем возможным врачам.       — Я не сошел с ума. — Все-таки ответил Сай.       Он уже не хотел смеяться. Он вдруг вспомнил про старые вещи, про обрезанные волосы, про гору фотографий, которыми был обклеен весь фургон. Вильямс со своей веселой командой, наверное, успели насмотреться на них. И Вильямс смотрел на эти фотографии, видел их, видел мертвое тело Хлои Кови. Наверное, сравнивал его с Саем. Видел, как Сай стоял на коленях в дорожной пыли и выворачивал желудок наизнанку.       — Это ваша работа. — Сай попытался говорить спокойным голосом, но руки его дрожали от смеси страха и злости. — Вы обязаны прислушаться ко мне.       И он взглянул Вильямсу прямо в его глаза, выдержал немного насмешливый и тяжелый взгляд.       — Преступник уже найден, а от меня требуют передать дело прокурору. У нас еще много другой работы, которая требует людей и ресурсов.       Сай моргнул пару раз, стряхнул с плеча несколько дождевых капель.       — Но, — почти шепотом сказал он из-за внезапного склизкого комка в горле, — это не так.       Пожелтевший фильтр полетел под потоки дождя и упал в лужу. Сразу же потух, испустив последнюю струйку темного дыма, и утонул.       Даже эта картина, почему-то, напомнила Саю короткую потухшую жизнь Хлои. Все это было так мерзко. Вся эта история была мерзкой и пугающей.       — Дело будет закрыто. — Повторил Вильмс твердым голосом.       Темная лужа пузырилась под потоками дождя.       — Вранье. — Ответил ему Сай.

***

      Патрик встретил его после работы на арендованной тачке и повез в ресторан.       — Зачем? — спросил Сай.       Они уже ехали по магистрали. Слева и справа от них мчались машины, и Сай чувствовал себя в ловушке. Хотя Патрик сегодня был в благодушном настроении и много улыбался.       — Ты сказал про отношения. Что нам стоит попробовать. — Патрик бросил на него беглый взгляд. — Я думаю, порядочные альфы водят своих омег на ужин.       — Если у омег только не комендантский час через три часа.       Патрик попытался сохранить лицо, но Сай сразу понял, что он опять забыл. Все эти правила раздражали альфу даже больше, чем самого Сая. Патрику не нравились их короткие встречи, не нравилось, что Сай каждый вечер убегал от него и возвращался в центр.       — Мы успеем. — Отрезал он.       Они ехали молча. Радио спасало ситуацию своими идиотскими веселыми песенками. Сай пялился на приборную панель, на руки Патрика, его профиль и край подголовника кресла, к которому прилип длинный каштановый волос.       — От тебя пахнет альфой. — Заметил Патрик.       — Я стоял рядом с одним парнем под крышей, когда прятался от дождя. — Признался Сай.       — Это запах не молодого парня.       — Вот именно, — Сай устало прикрыл глаза, — немолодой.       Сердце билось быстро-быстро. Сай нервничал и немного потел. Патрик это должен был заметить.       — Зачем стоять под дождем?       — Устал от жары. — Пожал плечами Сай.       — Понятно.       Они подъехали к старому кирпичному зданию со светящимися вывесками. Неон и фонари отражались в лужах, а солнце пробивалось сквозь серые облака, заглядывая прямо в лобовое стекло. Прожигая.       Патрик выключил фары и вышел на улицу. Громко хлопнула дверь, и всего на несколько секунд Сай остался один. Он ущипнул себя за руку, попытался успокоить дыхание и даже улыбнуться своему отражению, как и советовал Вильямс.       Патрик быстро обошел автомобиль, своей тенью закрыл блики солнца на лобовом стекле, а потом оказался сбоку от Сая и рывком открыл его дверь.       — Выходи. — Попросил он и подал Саю свою открытую ладонь.       Сай подчинился.

***

      Он снова стоял перед Стивеном на его выцветшем грязном ковре. На улице стемнело, и их освещал только теплый свет лампы. Она раздражающе щелкала.       — Ты почти опоздал. — Сказал Стивен строгим голосом.       Он со скучающим видом перекладывал бумажки из одной кучки в другую и не смотрел на Сая.       — Почти. — Повторил за ним Сай.       Стивен послал ему тот самый «ты-вел-себя-очень-плохо» взгляд.       — Что? — спросил Сай.       Он сжимал кулаки и готовился объяснять Стивену, что без одной минуты девять — это еще не ровно девять. Что он имеет право. Что не надо на него так смотреть.       — Иди. — Ответил ему Стивен.

***

      Пока на смене Сай сшивал штаны для строительной робы, Патрик снова звонил ему несколько раз.

***

      Поль бросил на Сая подозрительный взгляд со своей койки.       — С кем ты говоришь?       Он подался вперед.       Сай отвернулся и еще сильнее прижал телефон к вспотевшей щеке и уху.       — Я звоню брату, и не спорь со мной, — говорил ему Чарли таким же серьезным и обеспокоенным тоном, — его ребятки достанут из этого альфы кишки и оторвут ему член, если понадобится.       Сай тяжело вздохнул и выбрался из кровати. Быстро сунул ноги в кеды и под тяжелым взглядом Поля вышел из комнаты. Громко захлопнул за собой дверь и оказался в темном и пустом коридоре под одной единственной работающей лампочкой.       — Чарли, — начал Сай, — успокойся. Ты опять….       — Что «опять»?       — Ты сам знаешь что.       Повисло тяжелое молчание. Кто первым заговорит — тот и проиграл. Сдался. Сай давно уже не велся на все это и не шел на уступки маниакальным идеям Чарли.       Он бы никогда не пошел к настоящим бандитам за помощью. Нет.       — Я понял. — Наконец-то сказал Чарли почти без эмоций. Бесцветным расстроенным голосом.       Сай привалился спиной к крашеной стене рядом с дверью и прикрыл глаза.       — Вильямс поможет мне, если что. — Пообещал он Чарли.       Друг презрительно хмыкнул, а Саю казалось, что он опять соврал.

***

      Утром ему позвонил Мэтт с незнакомого номера и вполне вежливо попросил приехать на чай и разговор. Сай нехотя ответил, что подумает, и совершил небольшую ошибку — рассказал об этом Стивену за ранним завтраком в общей комнате.       — Это замечательно, — ответил Стивен, — сходи к нему после работы.       Сай запил бутерброд безобразно сладким кофе из пакетика и посмотрел на Стивена.       — Но я не хочу. — Сказал он.       — Надо, Саймон.       — Почему?       — Надо. — Повторил Стивен.       И в итоге Сай поехал. Весь час пока трясся в трамвае — единственно, что в это время не стояло в пробках — думал, как ему быстро послать Мэтта и не получить за это по шее. Рука у брата была тяжелая, а их отношения все еще оставались отвратительными.       Но Мэтт встретил его нормально. Проводил на кухню, усадил за стол и налил чай в большую треснувшую кружку. Прогнал детей в комнату и выключил плиту, на которой исходили ароматным паром сразу две кастрюльки.       — Нужно поговорить про Лори. — Сказал Мэтт, протискиваясь мимо Сая и задевая его животом.       Мэтт вытер руки полотенцем, отодвинул второй стул и грузно упал на него. Достал из открытой пачки сигарету и начал суетливо искать зажигалку по карманам.       Сай пока молчал и смотрел. Потягивал чай, пытаясь заглушить растущий внутри голод. Просить у Мэтта еды было совсем как-то унизительно. Хватило уже того раза, когда Лори подкармливал его запеканкой.       Когда молчание затянулось, Саю пришлось поднять голову и ответить на пристальный взгляд Мэтта.       — Что не так с Лори? — подозрительно спросил Сай.       Из комнаты в коридор выбрались дети. Мэтт быстро шикнул на них и помахал рукой. Младшие убежали сразу, а Ноэль заупрямился и ушел обратно после злого крика.       Горький табачный дым расходился по всей небольшой кухне, заглушая запахи еды с плиты. Открытое окно не помогало, хотя в него и залетал слабый прохладный ветерок. После нескольких дней дождей теплая погода вернулась, но воздух все еще был свежим, а ночи прохладными.       Мэтт молча курил несколько минут, пока Сай поедал печенье, пил чай и морщил нос. В комнате дети громко разговаривали друг с другом и смотрели какое-то шоу с громкой музыкой. Со двора тоже прилетали громкие крики.       — Мне кажется, — наконец-то заговорил Мэтт, — Лори залетел.       Сай недоверчиво хмыкнул, но сам весь замер, даже чашку не донес до рта, а так и оставил ее на весу перед лицом.       — С чего ты взял?       Могло ли такое случиться? Сай лихорадочно думал. Лори, конечно, окончательно перебрался в квартиру Вика, и они уже не виделись с Саем несколько дней, но в последний раз от брата все еще не пахло новым альфой.       Мэтт пальцами мял фильтр сигареты, а когда потушил ее, стал играться со старым кулоном на подвеске, который обычно прятался под одеждой.       — Ты у Лори альфу увел. Снова. Как с папой. Во-второй раз это уже не так сильно бесит, как раньше. Тем более, вроде, Лори и не сильно переживал. Вот, нашел себе какого-то альфу приличного, с квартирой даже. Получше, чем Патрик твой, конечно. Но я бы рожу тебе все равно за такое расцарапал.       Мэтт спрятал кулончик под ворот и разгладил футболку на груди.       У Сая в голове все еще крутилось одно слово «залетел». Почему?       — Ну, короче, я думаю, что он от Патрика ждет ребенка.       Сай протолкнул воздух в легкие и попытался говорить нормально.       — Лори тебе сказал?       — Он не говорил ничего. Я думал, может, ты в курсе. Ты же его любимый братик.       — Он не говорил.       Сай пытался вспомнить что-то подозрительное. Лори болел, но он всегда был слабым ребенком. У него мог немного поменяться запах, но, опять же, Лори болел, а Сай слишком много времени провел далеко пока Лори взрослел. Сай просто не знал его запаха так хорошо.       — Может, Лори и сам еще не понял. Он, — Мэтт призадумался, — иногда слишком туго соображает.       — Тебе могло показаться.       Сай отодвинул от себя стакан с остывшим чаем на дне. Миска с печеньем была уже наполовину пуста, а голода Сай теперь и не чувствовал от волнения.       — Я почти уверен. Когда я залетел, запах так же поменялся. А еще его снова тошнило недавно.       — У него желудок слабый, а ты его жирным кормишь.       — Я не даю ему много вредного есть.       Снова повисло неловкое молчание. По крайней мере, Саю было неловко. Он не хотел думать про такое и даже говорить про такое. И если вдруг чутье Мэтта не подвело, и Лори забеременел от Патрика — это было плохо. И не из-за того, что Патрик был уже с Саймоном. А из-за того, что, возможно, Патрик был ненормальным маньяком. Ни в коем случае Лори сейчас не должен был иметь с ним ничего общего.       — Старшие О, Хейли заходили недавно уже после похорон. — Задумчиво сказал Мэтт, — отца вашего, да папу уже помянуть. Давно они уже с нами не общались, а тут даже ключи занесли и попросили за квартирой присмотреть, пока они в отпуске. И шептались о чем-то с Лори. Не знаю уж, про что. Про тебя они в открытую расспрашивали. Не нравится им, видите ли, что их сынок с тобой спутался. — Мэтт криво ухмыльнулся, смешно надув щеки. — Недостоин ты их сыночка.       Сай молча слушал.       — Поговори с Лори, — попросил Мэтт. Настроение его резко поменялось с глумливого на серьезное, — он тебе больше доверяет. Если он сам еще не понял, ему надо как можно раньше провериться. И нужно подумать об аборте, пока срок ранний. Ну, ты же понимаешь, у него на горизонте сейчас нормальный серьезный альфа, зачем ему приплод от прошлых отношений?       Мэтт сложил локти на стол и наклонился вперед. Его душный сильный запах ударил Саю в нос вместе с очередным залетным ветерком из окна. Но Сай почти не отреагировал на запах, так его пугали недавние новости.       — Патрик гнилой, — продолжал говорить на краю сознания Мэтт, — такой же, как Берн, на самом деле. Тот тоже папе ребенка заделал, ты знал? Но папа скинул от нервов, когда ты свалил из дома с его альфой. А Патрик…. Он ничем не лучше. Плохой тот альфа, которого можно увести, как козлика за веревочку. Лори жизнь свою испортит, если родит сейчас от такого.       — Он может быть еще и не…       — Вот ты поговори с ним и узнай! — не выдержал Мэтт. — Он мне ничего не рассказывает, а с тобой только языком и треплет.       За окном пронзительно зазвучала сигнализация, а детские голоса примолкли. Где-то за стеной ругались соседи. Громкое телевизионное шоу в комнате прервалось на рекламу. А по столу поползли первые длинные вечерние тени.       Вдруг Саю начало казаться, что все это вокруг нереально.       И тут же в эту какофонию звуков ворвался еще один — пронзительный и знакомый Саю на уровне рефлексов. Неизменный дребезжащий дверной звонок, который пугал Сая что в детстве, что сейчас.       Лицо у Мэтта так вытянулось от удивления, что Сай подумал, что не он один здесь боится нежданных гостей.       — Роб, что ли, раньше с работы вернулся. — Мэтт встал и убрал полную пепельницу подальше на подоконник, за цветочные горшочки. — Не должен был. Только через час.       Сай никакого желания не имел встречаться с новым альфой брата и поэтому быстро вскочил с места, чтобы уйти. Его ждал недолгий путь до остановки, а потом еще часовая треска в трамвае и тяжелые мысли. Сай собирался этим же вечером позвонить Лори и спросить обо всем напрямую. Брат никогда ему не врал в таких серьезных вещах и должен был сказать честно. И они бы тогда вместе что-нибудь придумали. Только нельзя было советоваться со Стивеном. Он бы сразу рассказал это своему сынку, а тот уже легко мог бросить Лори из-за такого.       Ругаясь тихо себе под нос, Мэтт добрался до двери и широко распахнул ее, даже не посмотрев, кто там пришел. Сай остановился на границе кухни и небольшой прихожей, не желая подходить ближе. Он ожидал увидеть незнакомого здорового альфу. Воображение рисовало образы, похожие на Берна или его дружков. Запах Сая стал сильнее и уже заполнил часть коридора, смешался с запахом Мэтта и создал тяжелую напряженную атмосферу.       Но это оказался вовсе не Роб, вернувшийся с работы. И никакой не страшный альфа, похожий на качка Берна. Это был знакомый уже Виктор. Худой, высокий, в деловом костюме и даже в очках. Этот мог только заговорить зубы и закидать острыми словечками. Бояться его не получалось, потому что вряд ли Вик мог ударить.       Виктор заметил его, но лишь вежливо кивнул.       — Привет, — сказал он, — я за Лори. Он уже собрался, а то мы опоздаем на ужин? Время к восьми поджимает, а у нас бронь слетает, — Вик покрутил головой и даже принюхался, — а где он?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.