Это даже забавно

R
Завершён
1770
Размер:
8 страниц, 3 598 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1770 Нравится 31 Отзывы 369 В сборник

Как все было на самом деле

Настройки
На самом деле, Питер был доволен своей жизнью. Он прекрасно понимал, что в то же время большинство сторонних наблюдателей ужаснется ненависти и насмешкам одноклассников, но иногда все зависит от позиции, с которой ты смотришь. Большую часть своей жизни Питер смотрел на мир свысока — буквально, он жил на последнем этаже башни Старков — и потому относился к невзгодам, с которыми сталкивался в школе Куинса, довольно спокойно. Отец — Питер предпочитал называть его именно так, считая обращение «папа» чересчур слащавым для Тони — начал впускать его в лабораторию лет с двенадцати, что способствовало и без того быстрому развитию интеллекта молодого наследника империи нанотехнологий (многомиллиардный счет прилагается, будьте спокойны). Поэтому стандартное образование в богом забытом районе было скорее прихотью Питера, желающего посмотреть на то, как устроен социум изнутри, вне тесного купола миссий, Мстителей и искусственных интеллектов. Так что решение отправиться на временное проживание к тетушке Мэй Паркер — сестре мамы — и назваться ее фамилией было принято четой Старков как очередная блажь любимого ребенка. Питер приезжал домой на выходных, запираясь с отцом в мастерской и со смехом слушая ласковые упреки Пеппер, когда они засиживались там допоздна. Они были обычной семьей. Настолько обычной, насколько было возможно, учитывая, что она состояла из гения-миллиардера-филантропа (плейбоя, но об этом лучше не заикаться в присутствии миссис Вирджинии Старк), гиперактивного подростка и самой необыкновенной женщины, которую вам только может посчастливиться встретить. В пятнадцать лет Питера укусил паук, и его жизнь снова перевернулась с ног на голову. Ненадолго, впрочем, потому что через некоторое время они с Тони все-таки сумели уломать Пеппер разрешить ему участвовать в миссиях наравне с остальными Мстителями. В школе, которая была скорее развлечением, потому что Паркер (читать: Старк) знал физику лучше преподавателей едва ли не с пеленок, пришлось наплести про стажировку в Старк-Индастриз. Поначалу это казалось даже забавной отмазкой, особенно для тех, кто знал настоящее имя Питера. Эм-Джей и Лидс смеялись до слез в первый раз, когда Старк-младший поведал им свою историю, и с тех пор колкости Флэша, школьного задиры, каких полно в любом учебном заведении, стали и у них вызывать лишь снисходительные ухмылки. Единственное, что не учел Паркер, так это зависть и вспыльчивость подростков. Сам он давно уже прошел эту стадию, с каждым днем все больше походя на отца, но вот его ровесники еще не переросли жестокость, присущую юности. Поэтому, когда его голова в первый раз оказалась в унитазе, Питер не сразу понял, что произошло. Пятница в наушнике вежливо предложила сообщить об инциденте Тони, но Старк-младший твердо отказался. В конце концов, он сам решил попробовать жизнь обычного парня без сотен долларов на карманные расходы, а значит и справляться с конфликтами надо учиться самостоятельно, без влияния отца. А «шутки» компании Флэша с каждым разом становились намного более жестокими, но тут стоит сказать спасибо паучьей регенерации, которая не позволяла синякам надолго задерживаться на коже запястий и шеи. Несколько раз Питер пытался ответить, но когда случайно обеспечил одному из подпевал Томпсона сотрясение мозга, не рассчитав силу, решил молча терпеть и дальше. В конце концов, он знал, что в любой момент сможет это остановить. Нед пару раз пытался достучаться до упрямого друга, но был остановлен Эм-Джей, которой Питер был очень благодарен за молчаливое понимание. Она только однажды предупредила его, что если издевки Флэша выйдут за рамки (где эти самые рамки пролегают, Мишель не посчитала нужным сообщить), она расскажет о происходящем Пеппер. Старк не то чтобы мог выбирать в этой ситуации, потому что упрямства подруге было не занимать. Наверное, многие бы сказали, что желание не выделяться и жить «обычной жизнью» — избалованность и юношеский максимализм, но Питер был категорически не согласен. Он всегда осознавал свою привилегированность и при необходимости не постеснялся бы воспользоваться преимуществом. И, кто бы что ни говорил, он очень ценил своих родителей и их понимание. Пеппер до сих пор не сказала ему, чего стоило успокоить прессу после рождения Питера, когда они с Тони отказались демонстрировать сына публике и делать из него медийную личность с детства. С самого начала они словно чувствовали желание своего ребенка попробовать обычную жизнь. Он был больше похож на отца, чем на маму, но Пеппер только умиляла их схожесть (это не касалось тех моментов, когда они оба отказывались от еды и сна в пользу очередной вспыхнувшей в мозгу идеи). И часто в обществе незнакомых людей эти черты проявлялись особенно ярко. Он умел посылать людей далеко и надолго так аккуратно и с такой вежливой улыбкой на лице, что те понимали этот тонкий посыл лишь через несколько дней. Однако близкие всегда видели только светлую сторону Питера, предназначенную специально для них, и не чаяли души в юноше. Возможно, именно поэтому им было сложно представить, чтобы у их мальчика возникли хоть какие-то проблемы в общении со сверстниками. — Эй, пенис! — тем временем звучит из-за спины, и Питер отгоняет мысли о своей жизни, оборачиваясь к Томпсону и недовольно хмурясь от громкого голоса, раздражающего чувствительный слух. — Мне тут по секрету нашептали, что мы едем в SI на экскурсию, познакомишь со Старком? — на последнем слове Флэш уже прижимает его за горло к стене под хохот своих друзей. Питер отцепляет его руку и толкает в плечо, не замечая, как на губах появляется улыбка, которой светит Тони на обложках половины модных журналов. — Если тебя так привлекает мой член, вынужден разбить тебе сердце. Томпсон на секунду задыхается от ярости, особенно когда слышит сдавленный смешок кого-то из своей компании. Питер улыбается краем губ — неужели хоть кто-то из этой шайки способен оценить юмор, а не выбивание дерьма из никому не мешающих ботаников? Когда по щеке разносится острая волна боли от смазанного удара, Старк прилагает колоссальное количество усилий, чтобы сдержать в узде рефлексы, развитые тренировками с Зимним Солдатом. — Следи за языком, уебок. Завтра после экскурсии на тебе живого места не останется, — прошипел на ухо Питеру Флэш перед тем, как уйти, о чем-то переговариваясь со своими дружками. Старк обреченно выдохнул, опираясь на стену и запрокидывая голову. Потолок казался явно интереснее мыслей о предстоящей поездке в Башню Старк Индастриз. Их предупредили об этом пару дней назад, и с того момента шутки Томпсона о фальшивой стажировке стали переходить всяческие границы. Питер просил отца разрешить ему пропустить экскурсию и вместо этого провести время с самим Тони и мамой, но Железный человек оказался непреклонен, искренне недоумевая, почему его ребенок не хочет прогуляться с друзьями по давно выученным наизусть коридорам и похвастаться своими знаниями, в конце концов именно для этого Старк-старший оформил сыну официальную стажировку, которой тот мог бы понтоваться в школе, при этом не выходя из своего излюбленного амплуа безобидного подростка. Сам Тони прекрасно помнил себя в этом возрасте, а потому представлял жизнь сына такой же — включающей в себя толпу друзей и пару горячих девчонок. Нет, разумеется, он интересовался жизнью Питера, но тот так талантливо переводил тему каждый раз, как речь заходила о школьной жизни, что даже Тони ничего не мог заподозрить. Старк наконец нашел в себе силы оторваться от прохладной поверхности стены и направиться в сторону выхода из школы, отправив сообщение Хэппи, что сегодня доберется до Башни как-нибудь сам, и, возможно, еще погуляет немного до этого. Не маленький все-таки. Несколько раз оглянувшись на выходе и убедившись, что Флэш с компанией уже ушли, Питер вызвал такси, в графе адреса указав один из своих любимых клубов. Как бы ему не хотелось не выделяться из толпы сверстников, гены Энтони Старка пальцем не раздавишь, и веселиться иногда хотелось. Водитель молча отвез его по указанному адресу, не напрягая и так уставшего подростка бессмысленными разговорами, и Питер, оплатив поездку, плавно вышел из машины, через несколько шагов уже распахивая дверь знакомого клуба и кивая охраннику на пропускном пункте. Даже если широкая общественность пока не знала сына Старков в лицо, в подобных заведениях персонал давно был в курсе, и порой это чрезвычайно смешило Питера. Юноша сразу направляется к бару, издалека замечая Кристофа — сотрудника SI, с которым они недавно закончили один проект, связанный с… Ох, простите, это государственная тайна, не подлежит разглашению. — Эй, Крис! — окликает он мужчину, слишком увлеченного симпатичной блондинкой рядом. — Отвали, Питер, не мешай развлекаться, — беззлобно отвечает он, перемещая не занятую напитком руку на талию своей очаровательной спутницы, начиная ненавязчиво поглаживать горячую кожу сквозь тонкий слой ткани. — Как грубо, — делано возмущается Старк, наслаждаясь тем, что этот человек знает его настоящую фамилию, но все равно не стесняется посылать. — Оставлю вас наедине. Мое почтение, мисс, — улыбается он девушке, салютуя паре воображаемой шляпой, и удаляется в глубь клуба, признавая, что раз даже Кристофер сегодня решил выйти из лаборатории, то и ему не помешает отдохнуть. Энергично двигающаяся на танцполе брюнетка привлекает его внимание почти сразу, и он подходит к ней, завязывая непринужденный диалог о погоде, как и положено в таких ситуациях. Диджей включает джаз, за что Питер, не переносящий попсовой клубной музыки, ему крайне благодарен. Вскоре их разговор плавно перетекает на недавно вышедшие фильмы, а затем Питер ненавязчиво утягивает Эллу (кажется, именно так она ему представилась) к выходу из клуба, перед этим покупая даме коктейль. Они переходят на ты и гуляют по темным улицам, посмеиваясь собственным глупым шуткам. В итоге она закономерно приглашает Питера выпить чашечку чая у себя дома, от чего юноша, само собой, отказаться просто не может. Ее совсем не смущает, что на нем школьная форма, потому что в клубе, где они встретились, возраст — последнее, что интересует и посетителей, и владельцев. Элла оказывается подвижной не только, когда это касается танцев, и Питер с удовольствием отвечает ей на поцелуи, постепенно двигаясь в сторону спальни. Завтра они оба улыбнутся друг другу и разойдутся в разные стороны без сожалений и лишних упреков, и это кажется Старку самой прекрасной частью происходящего. В Башню этой ночью Питер не возвращается. Но, как это всегда бывает в нашем мире, все хорошее не может длиться слишком долго, и поэтому будильник (который он между прочим не заводил, Пятница, какого черта?) с радостью вытаскивает его из полусна, и Питер находит себя рядом со хмурящейся во сне девушкой, чей сон был слишком глубок, чтобы выпустить ее из-за тихой мелодии будильника, на чужой кровати. Воспоминания прошлой ночи заставляют Старка улыбнуться, и он аккуратно спускается на пол, стараясь одеваться максимально тихо, чтобы не разбудить хозяйку квартиры. Необходимость облачиться во вчерашнюю одежду кажется отвратительной, но Питер переступает через себя. Он пишет короткую записку с благодарностью за прекрасно проведенный вечер на найденном рядом клочке бумаге и, активировав веб-шутеры, вылетает в утренний Нью-Йорк через распахнутое окно. Возможно, Элла слегка удивится, обнаружив дверь запертой после ухода ночного гостя, но вряд-ли будет долго забивать этим свою прекрасную головку, поэтому Питер спокоен. Ощущение бьющего в незащищённое на этот раз маской лицо воздуха бодрит лучше, чем контрастный душ, и Питер долетает до своей школы буквально за несколько минут, аккуратно приземляясь в безлюдном переулке. — Мистер Старк, общий сбор на автобус до SI на экскурсию, назначенный вашим классным руководителем, завершится через три минуты. — Спасибо, Ница, и прекрати назвать меня мистером Старком, оставь это обращение для отца. — Легко улыбается юноша, выходя из узкого пространства между домами и направляясь к школьному двору. — Конечно, Питер. Голос в наушнике затих, и Старк побежал в направлении школы. Все-таки он слишком далеко от нее спустился, опасаясь быть замеченными сотнями школьников. Однако физическая подготовка не подвела, и через две с половиной минуты он стоял у автобуса, выслушивая гневную речь классного руководителя о том, почему опаздывать нехорошо. Какая-то часть Питера хотела послать учителя матом на глазах у всего класса, потому что его слова слишком сильно били по еще не до конца отошедшему от похмелья сознанию, но парень усилием воли сдержал этот неблагородный порыв, и, несколько раз покивав для приличия, чтобы убедить взрослого, что он осознал все свои ошибки, залез в автобус. Разумеется, Флэш уже был там, готовый обливать его дерьмом с ног до головы на протяжении всей поездки, поэтому Старк обреченно плюхнулся на пустующее сидение рядом с Мишель и обратил к ней уставший взгляд. Она осмотрела его мятую рубашку и, хмыкнув, отвернулась к окну, доставая блокнот и начиная делать какие-то зарисовки. — Лучше поспи, — бросила она через плечо, не доставая кончик карандаша изо рта. — Выглядишь хреново. — Благодарю, мисс тактичность, — едко отозвался Питер, прикрывая глаза и решая все-таки последовать совету подруги. Но, как обычно это бывает, его планам не суждено было сбыться. — Если ты прямо сейчас признаешься, что врал про стажировку все это время, мы будем снисходительны к маленькому Паркеру, которому не хватает внимания, — намеренно громко обратился к нему Флэш, противно растягивая гласные. Эта его привычка всегда до дрожи раздражала Старка. Если людям действительно есть, что сказать, и они уверены в себе, то их речь всегда льется быстро и резко, как у его отца. — Если ты прямо сейчас заткнешься, то я буду снисходителен к твоим попыткам меня задеть, — парирует Питер, даже не открывая глаз, и через секунду чувствует грубый толчок в плечо от подошедшего к нему Томпсона. — Я же предупреждал тебя, что будет сегодня после экскурсии, — шипит он, и Старк переводит на парня равнодушный взгляд. — Ты меня выбесил… Его гневную тираду прерывает замечание учителя, который требует, чтобы все сели на свои места и не вставали до конца поездки. Так что остаток их путешествия до башни SI действительно проходит более менее спокойно. Автобус тормозит прямо перед главным зданием через полчаса, и Питер встает с места, разминая спину, и подает руку Мишель, помогает подняться. Все-таки манеры не пропьешь ни в каком клубе. Спустя пару минут толкотни и несколько тычков от Флэша и его подпевал он наконец выходит на свежий воздух, с наслаждением делая глубокий вдох после душного автобуса. Какой-то стажер (Питер видит его впервые) встречает их и заводит в здание, заметно нервничая. Старку даже на секунду становится жалко паренька, которого заставили весь день потратить на школьников-идиотов. — Всем привет, меня зовут Мэтт, так как у нас с вами небольшая разница в возрасте, можете обращаться ко мне по имени, — приветливо улыбается он. — Сейчас я раздам вам временные пропуска и мы пройдем внутрь. После экскурсии вы можете оставить их себе в качестве сувенира, потому что второй раз по пропускам нулевого уровня доступа зайти в Башню нельзя, они одноразовые. Галдящая толпа следует за экскурсоводом, рассматривая свои белые карточки с неподдельным интересом, и только Томпсон умудряется вставить очередную колкость: — Видимо, это твой единственный раз в SI, Паркер. Питер только закатывает на это глаза, доставая из кошелька именной пропуск красного цвета с золотыми буквами, гласящими «Питер Старк». Он любовно проводит по гравировке пальцами, чувствуя свою принадлежность к этому миру науки и техники, словно в первый раз. Короткая команда Пятнице не приветствовать его при входе в здание, и все проходит гладко. — Сейчас мы с вами пройдем в лаборатории, где стажеры занимаются своими проектами, потом спустимся в зал, посвященный истории команды Мстителей, а в конце экскурсии с вами обещал встретиться мистер Старк, но я бы не обольщался, он очень занятой человек и часто меняет свои планы. — Сразу же опускает разинувших рты школьников на землю Мэтт. Они заходят в лифт, и стажер нажимает на кнопку пятого этажа, где, если память не подводит Питера, расположены лаборатории, в основном посвященные улучшению прочности материала, из которого изготавливаются бытовые роботы-помощники. Через несколько секунд экскурсовод озвучил его мысли, и одноклассники закопошились, обсуждая предстоящее общение с учеными и знакомство с новейшими технологиями. Старк на секунду нервно впился пальцами в ладони. Если бы он не знал, какими жестокими могут быть эти дети, он бы даже умилился их желанию узнавать что-то новое. Отчасти поэтому он и решил обучаться в обычной школе без огласки своего настоящего имени — так было легче понять природу людей, мотивы их поступков и то, к чему они стремятся. Створки лифта разъехались в стороны, являя восторженным взорам подростков огромное рабочее пространство, заполненное людьми в белых халатах, каждый из которых был занят чем-то важным. Кто-то писал формулы на большой белой доске во всю стену, кто-то сосредоточенно отсчитывал капли чего-то зеленого, капающего в пробирку, кто-то просто пил кофе, наслаждаясь коротким перерывом. Питер улыбнулся. Именно таким он любил SI. Полным людей, каждый из которых безгранично отдан своему делу. — Я понимаю, что эти реактивы здорово помогли бы вам, но у меня распоряжение сверху изъять их! — раздался совсем неподалеку знакомый голос, и Питер, обернувшись, увидел раздраженного Кристофера, показывающего секретарю какие-то бумаги. Мужчина поднял голову, словно почувствовав на себе чужой взгляд и улыбнулся. Извинившись перед собеседником, он еще раз повторил, что решение не обсуждается, и, оставив ему бумаги, направился к Старку. — Вы не можете просто уйти, эти реактивы уже задействованы в ряде ведущих проектов! — крикнул ему вслед секретарь, но Кристофер только отмахнулся от него, уже полностью сосредоточенный на Старке. — Пит, меня это все достало, — доверительно сообщил он, пожимая парню руку. — Я не могу постоянно носиться по этажам и выполнять работу личного помощника Тони, у меня у самого дедлайны горят, а я должен разбираться с этими идиотами, которые не могут понять, что за них уже все давно решили, и пытаются сопротивляться. — Ты выглядишь слишком хорошо, учитывая что вчера мы ушли примерно в одно время, — замечает Старк, окидывая взглядом безупречно одетого и выбритого Кристофера. — Это моя работа, — подмигивает тот. — А ты какими судьбами на пятом? — Экскурсия, — Питер только сейчас соображает оглянуться, но его класс слишком увлечен тем, что рассказывает экскурсовод, чтобы обращать внимание на отбившегося от стаи одноклассника. — Да ладно, ты же не хочешь сказать что потащился на экскурсию домой? — выделяя голосом последнее слово, улыбается мужчина, и Питер делает карикатурно-обиженное лицо. — Может меня отец совсем скоро в детдом сдаст за мои выходки и это мой последний шанс тут побывать. — Наконец, они оба не выдерживают и смеются, тем самым привлекая внимание одноклассников Старка и Мэтта, который до этого что-то им рассказывал. — Молодой человек! — окрикивает Питера он. — Не отвлекайте людей от работы и послушайте, наконец, то, что я пытаюсь до вас донести! — А Пенис думает, что он тут умнее всех, — поддакивает откуда-то из толпы Флэш, и Питер боковым зрением видит, как хмурится Кристофер, но все же ничего не отвечает, молча подходя к одноклассникам и с готовностью встречая недовольный взгляд экскурсовода. — Не замечал в тебе раньше зачатков мазохизма, — говорит ему вслед Крис, неодобрительно качая головой и запоминая лицо мальчишки, который решил, что коверкать имя Питера Старка является хорошей идеей. — А я в тебе педофилии! — все-таки кричит ему в спину Питер, когда мужчина разворачивается в сторону лифтов, намекая на то, что вчерашней спутнице Кристофера едва исполнилось восемнадцать. Классный руководитель потрясенно ахает и делает Старку еще один выговор, но тот лишь улыбается, зарядившись позитивом от этого короткого разговора с другом. Более того, никто из его одноклассников, кажется, не обращает внимания на тот факт, что Питер только что свободно разговаривал с одним из сотрудников SI, так что Флэш продолжает свои шутки про фальшивую стажировку, а Старк обменивается взглядами с Мишель и Лидсом, поражаясь тупости окружающих людей. Нэд подходит к нему уже когда они выходят на следующем этаже, а стажер продолжает свою лекцию, в которую Старк перестал вслушиваться еще на входе в здание Башни. — Чувак, почему бы тебе просто не поставить Томпсона на место? — О, но ведь тогда будет совсем не так весело, — усмехается ему в ответ Питер. — Разве тебе самому не смешно слушать его издевки, зная, кто я? Нэд бурчит еще какое-то время, но в итоге соглашается с доводами друга и продолжает наслаждаться экскурсией по этажам, где он еще не был. Обычно они с Питером и Эм-Джей сидят где-нибудь наверху, играя в приставку и поедая пиццу просто в огромных количествах. Самому Старку остается только скучать, прислонившись к стене и абстрагировавшись от скучной лекции стажера. Не то чтобы она действительно была скучной, но когда слушаешь одну и ту же историю по сто раз, она начинает надоедать даже если сюжет максимально захватывающий. К тому же, Старка-младшего с отделами и лабораториями SI знакомил отец, так что он мог рассказать о каждом этаже по несколько забавных историй (часть из которых, само собой, были засекречены и включали в себя нелегальное оружие, но это уже детали, которые никого не волнуют). — Питер, к тебе направляется мистер Старк, — раздается голос Пятницы в наушнике, вырывая парня из размышлений о бренности бытия. — Сколько у меня времени, чтобы свалить? — шепотом интересуется у ИИ Питер, мысленно прикидывая, через какое окно будет удобнее вылезать, чтобы не встречаться с отцом перед одноклассниками. Но Пятница не отвечает, потому что через несколько мгновений дверь в лабораторию, где они сейчас находятся, распахивается, и в помещение заходит Тони Старк, полностью увлеченный чем-то в планшете. — Питер, я же просил предупреждать, когда ты вместо того, чтобы выполнять домашнее задание, как прилежный ученик, проводишь ночь непонятно где. — Все это он произносит, не открываясь от экрана и при этом умудряясь лавировать между застывшими учениками и безошибочно находить дорогу к сыну через всю лабораторию. Наконец, оказавшись с ним лицом к лицу, он поднимает глаза и отвешивает парню небольшой подзатыльник, заставляя Питера обиженно зашипеть. — Я же написал Хэппи… — Написал, что доберешься домой сам. Вчера. — Тони осуждающе смотрит на парня, но в глубине его глаз горят смешинки, поэтому Питер позволяет губам растянуться в улыбке. — Давай я скажу маме, что ты выполнил свою роль строгого родителя, и мы закончим этот бессмысленный диалог? — предлагает он компромисс, протягивая отцу руку, и Энтони с облегчением пожимает ее, тоже усмехаясь. — Она все еще думает, что я гожусь для воспитания детей. — Наконец, он замечает одноклассников Питера, все еще пребывающих в молчании. — Ну что, молодежь, как экскурсия? — Откуда вы знаете Паркера? — выдает Флэш слегка визгливым голосом, не сводя взгляда со своего кумира. — Да знаешь, такая забавная история… — заговорщицки начинает свой рассказ Тони, и Питер легко ударяет его по руке, чтобы заткнуть, но Железный человек просто отмахивается от него, как от назойливой мухи. — Прихожу я как-то в роддом, а там он лежит. Питеру на секунду кажется, что Томпсон сейчас упадет в обморок, но тот оказывается сильнее, чем Старк-младший предполагал, и просто бледнеет. — А ты, надо полагать, Флэш, — тут же меняется в лице Тони, словно сбрасывая маску радушного хозяина. — Мне Крис рассказал про твою супер-способность придумывать моему сыну, — в этот момент Флэш бледнеет еще сильнее, хотя Питер сомневался, что такое физически возможно, — крайне забавные прозвища. — Нет, сэр, простите, я же не… — Не знал? — недоверчиво завершает за него Питер, не замечая, как гордая улыбка появляется на лице Тони. — Не имеет значения, кто я и кем ты пытаешься меня выставить, Томпсон, дело только в том, как низко ты сам опускаешься, изводя своих сверстников травлей. Я думаю, вы можете продолжить экскурсию без меня. — Внезапно отводит он взгляд от Флэша, словно потеряв к нему всяческий интерес. — Нэд, Мишель, я жду вас наверху после, как обычно. — Давай, неудачник, ты обещал закачать ту крутую игру! — напоминает ему Эм-Джей, пока он не ушел, и Питер показывает ей два больших пальца.
Примечания:
1770 Нравится 31 Отзывы 369 В сборник
Отзывы (31)