***
Портгас Д. Руж выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание. Ее тело, доведенное до крайнего предела, едва держалось, каждая клеточка горела от изнеможения, словно внутри нее бушевал неугасимый огонь. Но даже сейчас, когда силы покидали ее с каждым выдохом, она не ослабила объятий, прижимая к груди своего крошечного сына. Грудь ее тяжело вздымалась, дыхание было прерывистым и слабым. Несмотря на страшную усталость и осознание того, что смерть уже протянула к ней свою костлявую руку, на ее бледных, пересохших губах сияла широкая улыбка, теплая, полная любви. Она любила его. Любила так, что ради его жизни пожертвовала своей. Пока Морской Дозор тщательно прочесывал каждый уголок острова, охотясь за каждой беременной женщиной, которую только мог найти, Руж совершила невозможное. Силой воли, непостижимым упорством, граничащим с чудом, она продлила свою беременность до невероятных двадцати месяцев, скрывая в себе жизнь, которую хотели оборвать еще до рождения. Она сдерживала роды, терпела невыносимую боль, день за днем боролась с самой природой, рискуя своей жизнью ради того, чтобы ее ребенок появился на свет. Она выдержала... но слишком дорогой ценой. Сейчас она была настолько истощена, что могла рухнуть в любой момент. Руж прекрасно осознавала, что жить ей осталось считанные минуты. И все же, вопреки всему, она не боялась и не сожалела о сделанном ей выборе. Внезапно дверь в комнату распахнулась с такой силой, что деревянные стены содрогнулись. Сердце Руж учащенно забилось, она инстинктивно прижала ребенка к своей груди, ее пальцы слабо, но решительно сжались вокруг его крошечного тельца. Однако вскоре тревога в ее глазах сменилась облегчением, когда она разглядела фигуру, стоящую в дверном проеме. Пускай он и был Дозорным, он не подчинялся Мировому Правительству так же безоговорочно, как остальные. В отличие от остальных солдат Морского Дозора, у него хватало смелости игнорировать некоторые приказы Адмирала Флота. К тому же, судя по рассказам Роджера, этот человек никогда не поднял бы руку на нее или на ее сына. Впервые увидев любовницу Роджера, Гарп не знал, что и чувствовать. В его взгляде не было привычной суровости или насмешливой дерзости, а лишь едва заметная, но глубокая грусть. Благодаря Хаки Наблюдения, он отчетливо видел, как постепенно слабело ее тело. Портгас Д. Руж оставалось совсем немного. – Я очень надеялся на то, что смогу спасти вас обоих. – Хрипло сказал Дозорный. Руж ответила ему слабой, но теплой улыбкой. В ее глазах заблестели слезы, грозившие пролиться, но не от горя или страха перед неизбежным, а от облегчения. – Это неважно. – Прошептала мать только что родившегося ребенка. – Главное, что теперь Эйс находится в надежных руках. – Эйс? Этот ублюдок назвал своего сына в честь своего меча? – С легким смешком спросил Гарп. – Нет, это мое решение. – Раздался слабый, почти неуловимый шепот. Руж выглядела изможденной, ее лицо было бледным, веки дрожали от усталости, но, несмотря на все, ее голос по какой-то причине был наполнен жизнью и той самой решимостью, с которой она держалась все эти долгие месяцы. Она еще раз посмотрела на своего крошечного сына, провела ослабшими пальцами по его щеке и, с любовью глядя на него, мягко коснулась губами его лба. А затем ее глаза закрылись навсегда. Комната погрузилась в тишину. Гарп в гневе сжал кулаки, чувствуя, как в нем нарастает разочарование. Когда он только вступил в ряды Дозора, он был полон надежд. Он наивно верил, что сможет защитить всех и каждого, что его сила будет служить справедливости. Он искренне верил в Морской Дозор, в его принципы, в его миссию. Он поклялся защищать невинных, бороться с преступностью, сохранять порядок в этом жестоком мире. Но теперь… Теперь он стоял рядом с бездыханным телом женщины, которая не сделала ничего плохого. Женщины, чья единственная вина заключалась в том, что она полюбила человека, которого правительство возненавидело больше всех. Женщины, которая прожила последние месяцы своей жизни в страхе, боли и агонии, лишь бы защитить своего ребенка. И кем он был в этой истории? Гарп стиснул зубы до хруста. Он знал ответ. Он был частью системы, которая слепо уничтожает все, что сочтет угрозой. Системы, что не разбирается, кто преступник, а кто просто оказался не в том месте, не в то время. Он был ее частью с самого начала… и слишком долго закрывал на это глаза. Сколько раз он говорил себе, что Дозор борется за справедливость? Сколько раз он оправдывал приказы, которые казались ему неправильными? Сколько раз он убеждал себя, что просто «делает свою работу»? Взяв ребенка на руки, Гарп развернулся и зашагал прочь. Больше не чувствуя нежных объятий матери, Эйс неожиданно проснулся и начал громко плакать. – Ну-ну-ну, все будет хорошо. Дедуля Гарп о тебе позаботится. – Успокаивал младенца Гарп, покачивая его на руках.***
Покинув город, Гарп и Богарт немедленно направились к побережью, где их ждал корабль. Небо постепенно темнело, окрашивая горизонт в густые алые и оранжевые оттенки, но ни один из них не замечал этой красоты, слишком уж сильно на них давили разные мысли. Гарп чувствовал, как его тело, привыкшее к долгим битвам и невероятным нагрузкам, вдруг стало неестественно тяжелым. Глухая, тянущая боль в висках усиливалась с каждым шагом, мешая сосредоточиться. Он давно не чувствовал себя таким истощенным. С каждым шагом мысли о Руж и ее ребенке становились все более навязчивыми, превращаясь в невыносимый гул в его голове. Он пытался отогнать их, переключиться на что-то другое, но это было бесполезно. Ее слабый, дрожащий голос, прощальная улыбка, взгляд, полный бесконечной любви и принятия. Образ младенца, которого она так отчаянно защищала, прижимая к своей груди. Эти мысли с каждой секундой усиливали его головную боль. В конце концов, понимая, что дальнейшее погружение в собственные мысли только усугубит ситуацию, он решил отвлечься, переключив внимание на своего спутника. Богарт шел рядом, безмолвный и невозмутимый, с тем же неизменным выражением лица, будто высеченным из камня. Как и он сам, мечник носил звание вице-адмирала, но, несмотря на равный статус и неоднократные просьбы Гарпа быть менее формальным, мечник неизменно проявлял к нему уважение. По какой-то причине Богарт продолжал верно служить ему, несмотря на то, что формально он не находился под его прямым подчинением. Но почему? Этот вопрос вдруг засел в голове Гарпа, и, прежде чем он успел передумать, слова сами сорвались с его губ: – Могу ли я задать тебе вопрос? – Обратился Гарп к Богарту. Богарт, даже не повернув головы, спокойно ответил: – Ваши слова для меня закон, Вице-адмирал. Гарп коротко усмехнулся, но в его взгляде не было веселья. Он перевел глаза на горизонт, где вдалеке виднелись очертания их корабля, прежде чем вновь заговорить: – Я никогда этого у тебя не спрашивал, но сейчас мне до ужаса любопытно, почему ты продолжаешь служить мне? – Потому что… вы – единственный настоящий Дозорный, которого я знаю. – Так же спокойно и без малейших колебаний, ответил Богарт. Гарп удивленно посмотрел на него, слегка приподняв брови. – Единственный, говоришь? – Он усмехнулся, но в его голосе не было ни тени веселья. – И что же делает меня таким особенным? На мгновение Богарт посмотрел на спящего младенца, уютно устроившегося в руках Гарпа, прежде чем вновь устремить глаза вперед. – В рядах Морского Дозора немало тех, кто громко называет себя защитниками справедливости. – Начал он спокойно, но в его голосе отчетливо можно было уловить отвращение. – Но для большинства этот титул – не более чем удобное прикрытие, оправдывающее их жестокость. Они слепо исполняют приказы Мирового Правительства, даже если это означает уничтожение невиновных. Он на секунду замолчал, подбирая слова, а затем продолжил, уже тише: – Но вы… вы всегда были верны своим принципам, неизменно идя по выбранному вами пути. Вы никогда не отворачивались от истины, не делили мир на черное и белое, видя его таким, какой он есть на самом деле. – Я могу оказаться не таким легендарным, каким ты меня представляешь. – Соглашусь… – Богарт едва заметно улыбнулся. – Вы можете оказаться даже лучше. Гарп закрыл глаза и глубоко вздохнул. Невидимый груз, что все это время давил на него, пусть и самую малость, но стал легче. Однако едва он успел насладиться этим крошечным моментом покоя, как его мысли были резко, почти грубо прерваны голосом его самого верного подчиненного. – Что-то не так, мальчик? – Внезапно задал вопрос Богарт, и в его обычно ровном голосе послышалась едва уловимая настороженность. Гарп в замешательстве распахнул глаза, пытаясь понять, к кому именно обращается мечник. Прямо на их пути стоял мальчик лет семи, со слегка загорелой кожей и взъерошенными белоснежными волосами, которые, казалось, не видели расчески уже давно. Сильнее всего в нем выделялись глаза, алые, завораживающе пугающие, словно способные проникнуть в самые сокровенные и тщательно скрытые уголки человеческой души. Его холодный взгляд был сосредоточен исключительно на ребенке, которого Гарп держал в руках. – Так это из-за него вы убили моих родителей? – Негромко, но отчетливо произнес он, разрывая нависшую над ними тишину. Богарт ощутимо напрягся, его тело мгновенно приняло более собранную, настороженную стойку. Его рука, ведомая скорее инстинктом, чем осознанным решением, скользнула к рукояти меча, готовая в любую секунду выхватить оружие. Он не знал, кем был этот ребенок, но одно было ясно – он не был обычным потеряшкой. Откуда этот мальчик знал о ребенке в руках Гарпа? Сам Гарп, напротив, оставался внешне спокойным, но в его усталом, задумчивом взгляде сквозила тяжесть. Он смотрел на мальчика не с опаской или подозрением, а с той горькой, тоскливой печалью, которая уже давно поселилась где-то в глубине его души. Еще один сирота. Еще одна маленькая жизнь, безжалостно раздавленная шестеренками этого мира, где справедливость давно стала лишь красивым словом, потерявшим свою истинную суть. Еще один ребенок, оставшийся ни с чем из-за фанатичной борьбы Дозора с кровью Роджера, в которой невиновные становились лишь побочным ущербом. Гарп тяжело вздохнул и, собравшись с мыслями, мягко, но настойчиво положил руку на плечо Богарта, привлекая его внимание. – Не обращай на него внимания. – Сказал он ровным, но тихим голосом, в котором сквозила усталость. – Нам нужно поскорее уйти, пока Правительство ничего не пронюхало. Вздохнув, Богарт успокоился, отпустив рукоять своего меча. Без лишних слов они с Гарпом продолжили свой путь, шаг за шагом отдаляясь от странного мальчишки. Однако стоило им пройти всего несколько метров, как ребенок вновь заговорил: – Забавно… – Протянул он, и в его тоне скользнула ледяная насмешка. – Нос твоего корабля имеет форму собачьей головы. Он полностью отражает то, кем ты являешься на самом деле – обычным песиком, который загрызет любого, на кого укажет хозяин. Гарп остановился, но не обернулся в сторону ребенка. – Ты не понимаешь, о чем говоришь, мальчик. – Не понимаю? – Слегка агрессивно сказал он. – Единственное, чего я не могу понять, так это твоих действий, а точнее их отсутствия. Он сделал едва заметный шаг вперед, и в тот же миг в его алых глазах мелькнуло нечто странное, неестественно зрелое. Казалось, на них смотрел не ребенок, а человек, жизненный путь которого был куда длиннее, чем можно было предположить с первого взгляда. Гарп чувствовал его взгляд, жгучий, пронизывающий, сверлящий затылок. – Целые страны рушатся по воле Мирового Правительства. Коррупция и вседозволенность, которая стала неотъемлемой частью Морского Дозора. Представители иных человеческих рас становятся все более угнетенными с каждым днем. Тэнрьюбито, которым позволено делать абсолютно все, что им заблагорассудится, безнаказанно топчут жизни людей, словно они не более чем жуки под ногами. И множество измученных рабов на Мари Джоа, чья жизнь страшнее любой мучительной смерти. С каждым сказанным словом гнев Гарпа все рос и рос, разгораясь внутри него словно пламя. Гнев этот был направлен не в сторону мальчика, он был направлен на истину, которую он не мог оспорить. Вены во всем его теле вздулись, он еле сдерживался, чтобы не сжать руки в кулаки, боясь навредить младенцу на его руках. – Ты хочешь стать пиратом, чтобы отомстить Дозору и Правительству? – Наконец заговорил дозорный. – Пиратом? – С неприкрытым презрением повторил он. – Зачем мне смешиваться с этими убийцами и мародерами? На его губах появилась широкая, почти пугающая улыбка. – Я отомщу, но я не собираюсь вешать пиратский флаг на мачту своего корабля. Когда я вырасту, я начну выполнять вашу работу и отправлю на тот свет каждого, кто посмел совершить зло. Мальчик слегка прищурился, и голос, прозвучавший после короткой паузы, стал низким, предвещающим бурю: – И мне будет плевать, кто передо мной, пират, дозорный или даже отброс из Мирового Правительства. Я покараю каждого. Внезапно что-то необъяснимое пронеслось сквозь тела Гарпа и Богарта. Невидимая, но ощутимая волна, холодная, пронизывающая до костей и вызывающая у них небольшую головную боль. Гарп почувствовал, как мелкие камешки под ногами содрогнулись. Ветер, который до этого момента лениво гулял между деревьями, вдруг взревел, набрав пугающую мощь, взметая в воздух пыль и опавшие листья. – Королевская Хаки? – С потрясением произнес Богарт. Гарп медленно повернул голову в сторону беловолосого мальчика, испытывая в душе схожее изумление. Этим типом Хаки владели лишь единицы. В отличие от Наблюдения и Вооружения, Королевская Хаки не поддавалась освоению, с ней можно было только родиться. Эта способность, редчайшая, почти мифическая, была не просто инструментом в руках умелого бойца, но и являлась признаком избранности. Лишь те, кого судьба сама предназначила для великих свершений, могли обладать ею. – Он гораздо опаснее, чем я думал. – Подумал Гарп, наконец, повернувшись в сторону беловолосого мальчика. Впервые за весь разговор он посмотрел на него не как на еще одну жертву вседозволенности правительства, а как на реальную угрозу. Герой Морского Дозора начал тщательно осматривать его, намереваясь запомнить каждую деталь его внешности. Даже самые незначительные пользователи Королевской Хаки оставляли в этом мире свой след, вызывая своими действиями хаос. А этот мальчик не только обладал ею, но и вынашивал планы, которые могли перевернуть весь мир. Гарп не мог игнорировать такую угрозу. – Сейчас я не трону тебя. – Произнес он медленно, пристально глядя на мальчика. — Но если ты когда-нибудь поднимешь руку на Дозорного, я буду обязан поймать тебя и отправить в Импел Даун. Ребенок лишь усмехнулся. В его глазах не было страха. Не было даже сомнений, лишь уверенность. – Тогда увидимся лет через десять, песик. – Попрощался мальчик, зашагав прочь.