ID работы: 12962322

Мир без границ

Гет
R
В процессе
36
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 10. Помолвка и встреча с Лордом

Настройки текста

Если ты упал вчера — встань сегодня.

Герберт Уэллс

***

      К удивлению, ее кошмарное настроение с головными болями сумели поднять теплые лучи солнца, которые пробуждались после бурной зимы. Морена умиротворено спряталась от бегающих домовиков и переживающей Циссы в библиотеке, в упор наблюдая за воскрешением грандиозной силы весны.       — Вот ты где! Рена, какое безумие! — внезапно в хранилище знаний ворвалась пыхтевшая Блэк, разводя руками и от негодования вздыхая. — Сегодня такой важный день, а ты здесь носом клюешь!       — Цисси…       Рена устало прикрыла веки, пытаясь забыться. Она словно потерялась в другом измерении. В последние два месяца на ее плечи навалилось слишком много.       — Мисс Виверли и будущая миссис Лестрейндж, прошу вас, как близкая подруга, покинуть это нудное помещение и приступить уже к сборам, — строгим тоном проговорила юная девица.       Рыжеволосая колдунья посмотрела на Нарциссу и в который раз угнетающе задумалась, почему нельзя было рассказать этой ангельской особе рассказать правду хотя бы о внезапном замужестве с близким другом ее семьи. Ведь она-то уж точно осуждать не станет, да и болтать не будет…       Такие мысли противоречили ей самой же. «Мерлин, сегодня такой прекрасный день, но этот глупый праздник все испортил», — пронеслось в голове, позабыв, как буквально недавно она же уговаривала Рабастана устроить помолвку.       — Хорошо, — все таки согласилась Рена.       — Давай-давай, поднимайся, — взволновалась Цисса. Австрийка крайне редко видела практически всегда спокойную Блэк в таком колыхающемся состоянии. — Поскорее, а то гости прибудут через два часа!       Чем же она занималась последовательные два часа? Да настоящими муками! Укладка, заколдованный макияж, проверка холла и еды на кухне, а затем наконец-то одевание наряда. Пожалуй, именно лично выбранное ею платье занимало в этом утомительном списке весьма наилучшее место. Все это время орлиный глаз Нарциссы строго-настрого лежал на виновнице события, в попытках устеречь ее от очередного побега.       Морена собиралась на фейковую помолвку с Рабастаном. Она сидела в комнате за чашкой кофе, разговаривая со своей подругой Блэк. Нарцисса была взволнована за австрийку и одновременно с этим недоумевала относительно всей этой ситуации.       — Ты почему такая вялая? — спросила Нарцисса, встревоженно смотря на свою подругу.       Рена улыбнулась и вздохнула.       — Я просто хочу, чтобы мои родственники успокоились и перестали надоедать мне по поводу замужества.       Блэк покачала головой.       — Я уверена, что такой подход правильный.       Морена вздохнула снова.       — Ты знаешь, Цисси, мои родители очень консервативны. Они не примут моего выбора, если это будет кто-то не из высшего общества. Рабастан же имеет все необходимые качества, чтобы стать моим будущим женихом в их глазах.       Нарцисса кивнула, понимая дилемму своей подруги.       — Я понимаю, Морена. Помни, что я всегда здесь, чтобы поддержать тебя, как бы ни сложилась эта ситуация.       — Спасибо, Нарцисса. Ты лучшая подруга, какую только можно пожелать. Я обязательно буду осторожна, и все обязательно сложится хорошо, — улыбнулась Рена, внутренне покрываясь горечью, за ту ложь, которая выталкивается из ее рта.       Девушки продолжили свой разговор, обсуждая детали предстоящего помолвочного вечера и поддерживая друг друга в этом сложном времени.       Морена вышла к гостям в холл, где все было украшено с изысканностью и вкусом. В воздухе витал аромат свежих цветов и дорогих ароматов. Великолепные гирлянды и волшебное освещение добавляли мероприятию торжественности и волшебства.       В тот момент, когда Рена спустилась по лестнице, ее взгляд встретился с взглядом Лестрейнджа-младшего. Рабастан был красив в этот вечер; он носил темно-синий костюм, который идеально подчеркивал его стройную фигуру и темные волосы. На его лице играла улыбка, когда он подошел к Морене, чтобы встретить ее возле лестницы.       — Ты выглядишь восхитительно, Рена, — сказал он, протягивая ей руку.       — Спасибо, Рабастан, — ответила она, крепко взяв его за руку. Ее сердце колотилось быстрее, когда они вместе подошли к гостям.       В этот момент Морена почувствовала себя как в сказке. Хотя она и знала, что все это лишь игра, но внимание и восхищение в глазах гостей заставляло ее чувствовать себя особенной. Они оба играли свои роли безупречно, и, казалось, никто не сомневался в искренности их чувств.       Как только они подошли к центру холла, где собрались все гости, Рабастан крепко сжал ее руку и обратился к собравшимся:       — Дорогие друзья и семья, спасибо, что разделили с нами этот вечер. Сегодня мы с Мореной хотим поделиться с вами радостной новостью о нашей помолвке. Мы счастливы начать этот новый этап в нашей жизни вместе с вами.       Аплодисменты и возгласы радости заполнили холл. Австрийка улыбнулась, глядя на Рабастана. В этот момент она почти поверила в их сказку. Но глубоко в душе она знала, что в конечном итоге придется раскрыть всю правду. Пока же она решила наслаждаться этим моментом и игрой, которую они так тщательно разыгрывали.       Зал был наполнен неизвестными лицами, чьи взгляды были полны любопытства и желания познакомиться с ней. Морена принимала участие в разговорах, поддерживая свою фальшивую легенду. Она утверждала перед каждым, кто задавал вопросы, что она является чистокровной леди и дальней родственницей могущественной семьи.       Ее слова вызывали интерес и восхищение у многих присутствующих. Люди внимательно слушали каждое ее слово, удивляясь ее благородной внешности и утонченному образу поведения. Морена играла роль леди с непревзойденным мастерством, не допуская никаких просветов в своей выдуманной истории.       Однако в глубине своей души Рена чувствовала тяжесть лжи, которая лежала на ее сердце. Она знала, что ее обман рано или поздно раскроется, и тогда она будет вынуждена столкнуться с последствиями своего поступка.       Но сейчас, в этот момент, она позволяла себе забыть об этом и наслаждаться вниманием и восхищением, которые она получала от окружающих. В ее глазах мерцал огонек надежды, что эта маска, в которую она так аккуратно прячется, принесет ей хоть какое-то счастье и удовлетворение.       Посреди вечера, когда шум разговоров и смех наполняли зал, Рабастан наклонился к Морене и прошептал ей на ухо слова, от которых ее сердце замерло:       — Скоро появится Темный Лорд. Человек, которого боятся все.       Рена почувствовала, как ее охватывает холод. Несмотря на то что все это была часть их плана, она не могла избавиться от ощущения тревоги и страха перед неизбежной встречей. Темный Лорд был сущностью, окутанной мифами и легендами, и даже среди мрачных слухов, которые окутывали его имя, было нечто, вызывающее ужас в сердцах даже самых смелых.       Лестрейндж уловил тревогу в ее взгляде и крепко сжал ее руку, как бы поддерживая.       — Не бойся, Рена. Все будет в порядке. Мы должны держаться вместе и поддерживать друг друга, — прошептал он.       Морена кивнула, пытаясь казаться более уверенной, чем она на самом деле чувствовала себя. Вокруг начал распространяться тихий шепот, как волна, омывающая зал. Все присутствующие, казалось, ожидали прибытия Темного Лорда с смесью страха и восхищения.       Когда в дверях появилась фигура, одетая в темные одежды, в зале воцарилась тишина. Все взгляды были прикованы к нему, и даже воздух казалось стал гуще. Темный Лорд медленно прошел через толпу, его взгляд скользил по лицам гостей, останавливаясь на каждом на мгновение. Когда его взгляд встретился с взглядом Морены, она почувствовала, как ее пронзает холод.       В этот момент Морена осознала весь вес ситуации, в которой она оказалась. Она понимала, что эта встреча может изменить ее жизнь навсегда, и только от нее и Рабастана зависело, как будут развиваться события дальше.       Лорд Волдеморт вошел в зал, словно тень, которая затмевает свет. Его белая кожа, бледная как луна, контрастировала с темными одеждами, в которые он был одет. Он был высокого роста, его фигура придавала ему величественность и устрашающую ауру.       Темные волосы Лорда Волдеморта, словно струи чистого черного, падали на его плечи, создавая загадочный контраст с его бледным лицом. Его глаза, красные как пламя ада, сверкали во мраке зала, будто они обладали собственной зловещей энергией.       Каждый его шаг, каждый взгляд, будто напоминал о его неукротимой власти и беспощадной природе. Лорд Волдеморт излучал харизму и уверенность, которые заставляли каждого присутствующего затаить дыхание и ощущать себя ничтожными перед его присутствием.       Его внешность была отражением его души — темной, холодной и лишенной милосердия. Волдеморт нес в себе мощь и власть, которые были готовы поглотить весь мир в своем бездонном стремлении к власти и контролю.       "Я должна познакомиться с этим... монстром?" — пронеслось в мыслях Морены, когда она обменялась взглядами с Рабастаном. Она почувствовала, как его рука легла на ее локоть, оказывая поддержку и придавая уверенности. Парень натянул улыбку, которая, несмотря на все его усилия, не могла скрыть напряжение, витавшее в воздухе.       Вместе они уверенно пошли в направлении Лорда Волдеморта. Каждый их шаг отдавался эхом в напряженной тишине зала, где все глаза были устремлены на них. Рена ощущала взгляды присутствующих, которые смешивались с ее собственным внутренним волнением и страхом перед предстоящей встречей.       Приближаясь к Лорду Волдеморту, рыжеволосая ведьма старалась сохранять спокойствие, хотя ее сердце билось как сумасшедшее. Рабастан, казалось, был невозмутим, но его хватка на ее руке выдавала напряжение, которое он испытывал.       Когда они остановились перед Волдемортом, тишина стала еще более ощутимой. Лорд медленно повернулся к ним, его красные глаза медленно скользнули с Рабастана на Морену, заставляя ее внутренне содрогнуться. В этот момент времени она почувствовала себя так, будто оказалась лицом к лицу с самой смертью.       Лестрейндж сделал шаг вперед.       — Мой Повелитель, позвольте представить вам Морену, — сказал он голосом, в котором звучала нотка гордости, но и невидимая дрожь волнения.       Рена собрала в себе все силы, чтобы сохранять спокойствие и достоинство в этот решающий момент. В ее голове кружились мысли о том, какие последствия могут последовать за этой встречей, но теперь уже не было пути назад. Она встретила взгляд Волдеморта, стараясь скрыть свой страх и тревогу за маской невозмутимости.       Лорд оценивающе посмотрел на Морену, его красные глаза проникли сквозь ее душу, будто он читал каждую ее мысль. Его лицо выражало безразличие и холодную силу, которая заставляла дрожать даже самых отважных.       — Интересный выбор, — произнес он, его голос был холоден, как лед, и пронзительно пронзал тишину зала. — Поздравляю с будущей женитобой, — добавил он с намеком на иронию, которая заставила Морену почувствовать себя еще более неуверенно.       Затем Лорд Волдеморт медленно отошел в сторону, его фигура была окутана мраком и таинственностью. Его присутствие продолжало висеть в воздухе, как тень, напоминая всем о его неоспоримой власти и страхе, который он внушал.       Морена почувствовала, как облегчение охватывает ее, когда Волдеморт удалился. Но в то же время она понимала, что это лишь начало ее судьбы, которая теперь неразрывно связана с миром темных сил. Она обернулась к Рабастану, увидев в его глазах отражение смешанных чувств: страха, решимости и надежды.       К молодым волшебникам медленно подошли Вальбурга Блэк с мужем Орионом, их взгляды были полны гордости и величия, которые были характерны для чистокровных семей магического мира. Вальбурга, темноволосая и с достоинством, несущим отпечаток ее благородного происхождения, улыбнулась Морене, но ее улыбка была скорее формальностью, чем проявлением теплых чувств.       Орион, крепкий и властный, кивнул в знак приветствия. В его глазах читалось одобрение выбора Рабастана, но и строгая оценка Морены, как будто он пытался разгадать, достойна ли она войти в их семью.       За спинами Вальбурги и Ориона, в полумраке, стоял их младший сын Регулус. Его красивые черты лица были напряжены, и он молчал, наблюдая за происходящим. Регулус казался отстраненным и загадочным, и Рена не могла понять, какие мысли скрываются за его темными глазами.       В этой встрече не хватало лишь одного члена семьи Блэк — старшего сына, Сириуса, имя которого австрийка вычитала в справочнике чистокровных семей. Она знала о его существовании, но никогда не была знакома с ним лично. Сириуса не было видно среди гостей, что не удивительно, учитывая слухи о его взбунтовавшемся духе и несогласии с идеалами собственной семьи.       Встреча с семьей Блэк добавила Морене еще больше волнения, ведь каждый их взгляд и каждое слово несли в себе вес долгих традиций и ожиданий, которые теперь ложились и на ее плечи. Она понимала, что вступление в этот круг людей потребует от нее не только смелости и решимости, но и умения соответствовать высоким стандартам, установленным чистокровными семьями волшебного мира.       Вальбурга первой нарушила тишину, ее голос звучал четко и уверенно, но в нем чувствовалась нотка искусственной теплоты.       — Морена, мы так много слышали о вас от Рабастана. Должна сказать, ваш выбор весьма удивил нас, но мы рады видеть, что наш молодой товарищ сделал столь благородный выбор.       Орион, стоя рядом с женой, кивнул, подтверждая ее слова. Его глаза внимательно изучали Морену, как будто пытаясь прочесть ее мысли.       — Да, благородство — это качество, которое мы высоко ценим. Надеемся, что вы разделите наши убеждения и традиции.       Морена ощущала на себе их взгляды, она старалась оставаться спокойной, несмотря на волнение, которое вихрем кружило в ее животе.       — Я очень рада и почтена быть здесь с вами. Я понимаю важность традиций и уверена, что смогу уважать и поддерживать их, — ответила она, стараясь вложить в свои слова как можно больше уверенности и уважения.              Регулус, который до этого момента молчал, наконец подал голос, его тон был сдержанным, но в его словах чувствовалось искреннее любопытство:       — А как вы относитесь к нашему миру, Морена? Что для вас значит быть частью его?       Рена перевела взгляд на Блэка, оценивая его вопрос.       — Для меня это больше, чем просто принадлежность к определенной семье или крови. Это возможность быть частью чего-то великого, внести свой вклад в историю и будущее нашего мира. Я верю в силу выбора и действий, которые определяют нас как магов и людей.       Вальбурга и Орион обменялись взглядами, в их глазах мелькнуло одобрение. Регулус кивнул, словно оценивая ее ответ, и в его глазах появилась теплота, которой раньше не было.       — Вы говорите мудро, Морена. Мы надеемся, что вы найдете свое место среди нас и будете счастливы, — сказала Вальбурга, и на этот раз ее улыбка показалась более искренней.       Пока Морена слушала ответы семьи Блэк, ее мысли неожиданно устремились к встрече с Лордом Волдемортом. В его присутствии она почувствовала холод, который пробирал до костей, и власть, которая заставляла даже самых могущественных магов трепетать. Она пыталась понять, что заставляет людей следовать за ним, несмотря на страх и угрозу смерти.       «Как может один человек обладать таким контролем над другими?» — размышляла она про себя. «Почему его власть кажется неоспоримой, а его идеалы — непоколебимыми, даже если они ведут к разрушению и страданиям?»       В глубине души юная австрийка чувствовала отвращение к той гнили, которую начинала замечать в основе этого общества. Темное влияние, распространяющееся как чума, казалось, поражает даже самые благородные семьи, склоняя их к слепому следованию за Волдемортом в обмен на обещание власти или защиты чистоты крови.       «Как много из них действительно верят в то, что он говорит, а сколько просто боятся быть против?» — продолжала она свои размышления. Рена понимала, что страх и желание власти — мощные мотиваторы, но ей было трудно принять, что мораль и совесть могут быть так легко отброшены ради личных амбиций.       Оглядываясь вокруг на великолепный зал, наполненный людьми, которые восхищались Волдемортом и его идеалами, Морена осознавала, как сложно будет найти союзников среди них. Она задавалась вопросом, есть ли здесь кто-то еще, кто сомневается и кто, как и она, ищет способ противостоять этому безумию. В то время как Морена пыталась скрыть свои истинные чувства и поддерживать внешний вид беспечности, ее сердце наполнялось решимостью найти ответы на свои вопросы и, возможно, пути противодействия тому темному будущему, которое строил Волдеморт.       Диалог завершился на вполне позитивной ноте, оставив Морену с чувством облегчения и надежды на то, что она действительно сможет вписаться в новую для себя среду и заручиться поддержкой семьи Блэк.              Внезапно ее глаза засекли знакомую фигуру в черном. Рена медленно приближалась к Родольфусу, его фигура выделялась в толпе, словно она притягивала ее взгляд. Они давно знали друг друга, их отношения были сложными, наполненными недоумением и неизведанным притяжением. Когда она остановилась перед ним, напряжение в воздухе стало почти ощутимым.       — Родольфус, — заговорила Морена, стараясь сохранить спокойствие и невозмутимость, хотя сердце ее билось быстрее обычного. — Как твои дела?       Лестрейндж-старший поднял на нее свой холодный взгляд. Его черные глаза сверкали как убийственные клинки.       — Рена, — произнес он ее имя, словно испытывая его на прочность. — Мои дела неплохи. А твои? Я вижу, что ты вновь в нашем круге.       Морена кивнула, пытаясь сдержать дрожь в ее голосе.       — Да, я здесь. Мои дела тоже в порядке.       Непроизвольно между ними промелькнула какая-то странная энергия, искры непонятных чувств, которые они оба пытались скрыть. Родольфус на мгновение замер, словно взвешивая ее слова, прежде чем ответить.       — Так давай оставим формальности, Рена, — сказал он, его голос был немного мягче, но всё ещё холоден как лед. — Что на самом деле привело тебя сюда? Или ты просто следуешь за своим будущим женихом, как хорошая невеста?       Она была уверенна, что он знал абсолютно все, но просто хотел услышать прямой ответ с ее уст. Разумеется, говорить такое в наполненном волшебниками зале было глупо.       Морена почувствовала, как сердце ударило еще сильнее. В глазах Родольфуса читалась ирония, но также и что-то еще, что она не могла разгадать. Она взглянула ему в глаза, стараясь найти ответы на свои вопросы, но в них была лишь темная пустота.       — Я здесь по той же причине, что и ты, Руди, — ответила она, ее голос звучал твердо, несмотря на все колебания внутри. — Ищу своё место в этом мире.       Его уголки губ поднялись в хитрую улыбку, словно он знал что-то, чего она не знала.       — Тогда удачи тебе, — прошептал он и повернулся, исчезая в толпе, оставив ее с ее собственными мыслями и чувствами.       Нарцисса, заметив замешательство и нервозность Морены, подошла к ней с такой легкостью и грацией, которые были характерны только для женщин из высших кругов волшебного общества. Ее взгляд был проницательным, и в нем читалась забота о подруге.       — Дорогая, пойдем со мной, тебе явно нужно немного отдохнуть, — тихо сказала Нарцисса, обводя взглядом зал, где каждый казался поглощенным своими разговорами и интригами.       Рена благодарно кивнула, чувствуя, как напряжение начало покидать ее тело при мысли о том, что она может укрыться от всех этих глаз и бесконечных разговоров хотя бы на несколько минут. Они медленно прошли через толпу, направляясь к одной из более уединенных комнат в огромном особняке Лестрейндж.       Как только дверь за ними закрылась, Рена глубоко вздохнула, чувствуя, как в комнате витает гораздо более спокойная атмосфера по сравнению с остальной частью дома. Нарцисса направилась к маленькому столику, на котором стоял сервиз для чая, и налила два кубка ароматного травяного чая.       — Ты в порядке? — спросила Цисса, протягивая Рене один из кубков и садясь напротив нее.       — Я... Я просто не ожидала, что все это будет таким... интенсивным, — призналась австрийка, беря кубок в руки и чувствуя, как тепло чая успокаивает ее.       Нарцисса улыбнулась, ее глаза наполнились пониманием.       — Я знаю, что это может показаться подавляющим. Но ты не одна, Морена. Мы все проходим через это... Некоторые из нас просто лучше скрывают свои истинные чувства.       Морена почувствовала, как ее глаза наполняются слезами от облегчения и благодарности за поддержку.       — Как ты находишь в себе силы оставаться такой сильной?       — О, дорогая, — Нарцисса взяла ее руку в свои, — это всего лишь маска. Мы все носим их, чтобы защитить себя и своих близких. Но важно помнить, кто мы на самом деле и не потерять себя.       Эти слова звучали для Морены как маяк в темноте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.