— Я зову его Сати, самое нелюбимое и короткое его имя, — с улыбкой сказала Маркиза. — За это я подсыпаю ей соль в чашку, когда она пьёт чай, — отвечал Маркиз. — А мне нравится твоё третье имя, — весело говорил Герцог, идя под руку с Маркизой. — ангельское. Ты похож на ангела.
Засмущавшись собственных мыслей, Маркиз подумал, что, возможно, речь и не о нём. Он стал читать стих с самого начала.Сераф ***
Я тону во льдах тех глаз
Что видел часто в своих снах
Пальцы тянут кра́сну нить
Мне её не отпустить
За спиной сверкают перья
Ангел чистый словно снег
Лишь смеётся и зардеет
Паутина нити той
Я застыну и проблею
Слово но совсем не то
Это не было похоже ни на что, что писал Герцог. Точнее ни на что, что он показывал Маркизу. И это было, кажется, про него. Дыхание перехватило, и Маркиз очень быстро вернул листок бумаги на место. Он закрыл глаза. Дотянулся пальцами до ленточки и стал мять её. Метафора с нитями. Герцог использует её для описания влюблённости. Да даже без этого знания всё и так предельно ясно! Лишь слепец не поймёт. Очень отрывочно Маркиз размышлял, а Герцог в этот момент нашёл книжку, которую искал. Часть её он исписал стихами и собственными наблюдениями за всем подряд. — Наконец-то! — Герцог встал, открывая книгу. Маркиз почти спокойно посмотрел на него, Герцог листал страницы и поправлял очки. Мысли путались. Наконец, поэт нашёл нужную страничку, поднял глаза и на секунду застыл, но после сел рядом на стол. — Держи, — Герцог положил небольшой переплёт на колени Маркиза и быстро спрятал руки за спину, опершись на них. Молодой Герцог закусил нижнюю губу, стал ждать реакции, стараясь не думать о возможном холодном принятии новых его работ или о близости Маркиза в данную секунду. Тот довольно быстро прочёл открытые страницы. Очень хорошо была заметна разница меж прочитанным минутой ранее стихотворением и этими. Впрочем, они были хороши, писал юноша вдумчиво. И всё же, перебор эпитетов. Маркиз слегка улыбнулся и повернул голову к Герцогу, держа в руках книгу. — Мне нравится, новые темы, не помню, чтобы ты писал об этом раньше. Однако эпитетов излишне, на мой вкус, — комментировал Маркиз. Он вернул Герцогу книжку, положив рядом на стол. — Потом обязательно прочту ещё, но, думаю, нас уже ждут, — Маркиз взял ленточку, стал собирать волосы. — К-конечно. — Герцог потёр костяшки левой кисти. — Я и забыл, как тебе идут распущенные. От этих слов тепло разлилось в груди. Маркиз завязал хвост и пообещал себе чаще распускать его. Особенно в присутствии Герцога. — Спасибо, — коротко, с ноткой смущённой радости, сказал он и слез со стола. Маркиз подошёл к стулу, забрал свою одежду и обернулся к Герцогу. Тот смотрел на него, всё ещё сидя в том же положении. Ровная осанка, небрежно, но в этом прекрасно, повязанный вокруг шеи шарф, слегка вьющиеся волосы и нос с маленькой горбинкой, на котором сидели небольшие очки в позолоченной оправе. На очках были блики от солнечного света из окон, из-за чего почти янтарные глаза было не полностью видно. Маркиз сделал несколько шагов к Герцогу и уже потянулся, чтобы снять очки, но вмиг сдержал себя. Неясно почему, ведь, скорее всего, Герцог был бы не против. И всё-таки он взял в руки свои желания и эмоции. Но сделал ещё один шаг. После этого Герцог выпрямился сильнее, стал казаться ещё более худым. — Ты прочёл лист? — Маркиз сразу понял, про какой лист спрашивает Герцог. В этот же момент стопка рукописей слегка съехала, задетая ранее ушибленным локтем поэта. Самый верхний сложенный квадрат бумаги, приоткрытый, покоился наверху. Он единственный лежал неровно. Маркиз кивнул и сжал одежду в руках. Герцог смотрел серьёзно и ни разу не запнулся, хотя, кажется, даже Маркиз начал бы заикаться в такой ситуации. Ком в горле мешал Герцогу дышать, он спрыгнул со стола и оказался в полуметре от Маркиза. Однако юноша боялся поднимать на него глаз, поэтому замер, смотря на тонкие бледные губы. Он быстро повернулся и пошёл к выходу из комнаты, сжимая челюсти. — Идём, — твёрдо сказал Герцог, но потом его тон стал слабее. — нас, скорее всего, и п-правда ждут. Не оглядываясь, он потянул на себя дверь и тут же пропал за ней. Маркиз остался в комнате один.