ID работы: 12963646

Я ничего не могу с собой сделать

Слэш
NC-17
Завершён
396
автор
cannibal vegan бета
KiLlOur бета
Night_Entity бета
Размер:
80 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 117 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 7. Судьба сводит и разводит

Настройки текста
      Хэ Сюань сидел на широких каменных перилах террасы своего дворца в чертогах Верхних Небес и, скользя взглядом по округе, предавался раздумьям. Прелюбопытнейшая получалась картина: Чëрный демон всем своим существом ненавидел Ши Уду и хотел как можно скорее исполнить свою месть. Но в то же время, по какому-то абсурдному стечению обстоятельств, он умудрился проникнуться к младшему Ши симпатией. И теперь Черновод лишился покоя, разрываемый изнутри столь разными чувствами и противоречиями.       Среди беспросветного мрака и сырости, юноша стал для Хэ Сюаня как глоток свежего воздуха, сделанный впервые за несколько сотен лет. Взбалмошный и легкомысленный, он вносил в жизнь демона свет и сумятицу. Но это вовсе не значило, что Его Превосходительство смог забыть о своей обиде и ненависти, что распространялась не только на Ши Уду, но и на его младшего брата.       Ши Цинсюаня он ненавидел за то, что его судьба досталась этому мальчишке, из-за него он лишился дома, семьи, свободы, рассудка и даже жизни. Однако, вместе с тем Хэ Сюань чувствовал в груди тепло, когда думал о всех годах, что Повелитель Ветров считал его своим лучшим другом и любовником. Благодаря ему, демон, давно забывший о маленьких и больших радостях жизни людей, вновь ощутил, что все ещё живёт. Не просто существует как озлобленный, мстительный призрак, а живёт и чувствует.       И что же, из-за того, что он привык к комфорту и пресытился молодым, красивым телом, стоит отказаться от мести? А как же его семья? Кто отомстит за них если не Хэ Сюань? Разве все ласки и нежности глупого мальчишки вернут к жизни ни в чём неповинных, не заслуживших такой участи людей? Разве они оживят его самого? Разве он когда-нибудь сможет забыть об ужасах, что ему довелось пережить при жизни и после неё? Разве справедливо, что человек из-за которого погибла его семья и он сам, все это время почивал на лаврах, не зная воздаяния?       Но так ли виноват Цинсюань в том, какая участь постигла Хэ Сюаня, как его брат? Но ведь всë это случалось из-за него! На обычного студента и его семью обрушилось проклятье совсем другого человека. Пусть Цинсюань не знал о замыслах брата, но однозначно им бы не противился. К тому же, сам он искать способ спасения не стал, и потому брату пришлось ломать голову над тем, как избавить младшего Ши от проклятья. Он и придумал поистине гениальный способ, только не учёл, что человек, которого он использовал как разменную монету, не простит ему этого.       При жизни Хэ Сюань был очень умён, талантлив и трудолюбив, к тому же, обладал потенциалом к вознесению. Ши Уду никак не мог предполагать, что эти качества помогут загубленному им человеку достигнуть вершины могущества в мире, противоположном миру небожителей. Так или иначе, судьба Хэ Сюаня свершилась — он обрёл силу и бессмертие, только блеск и славу небесного чиновника заменили тьма и холод, окружающие Князя Демонов. Удивится ли Ши Уду узнав, что своими руками создал одного из Четырëх великих бедствий? Удивится ли он, узнав, что сам непревзойденный Князь Демонов явился по его душу? Глаза Повелителя Земли вспыхнули янтарным огнем, а сердце опалила жажда мести. Каждый раз думая о ней, Хэ Сюань чувствовал, как его разум окутывает пелена безумия.       Он лишился своей жизни, впав в неистовство, и даже после смерти не сразу сумел вернуть себе рассудок. Даже спустя столетия, его порой охватывала ярость, что была сродни безумию. Голод не оставил его в посмертии, также, как и гнев, который свёл его с ума. Хэ Сюань научился держать их под контролем, но иногда и самая послушная лошадь норовит закусить удила.       Внезапно демон почувствовал чьё-то присутствие за своей спиной и спустя мгновение его глаза накрыли мягкие ладони.       — Отгадай кто, — над ухом зазвучал знакомый весёлый голос.       — Главный бесстыдник Верхних Небес, — пробормотал Повелитель Земли.       Он разом сумел усмирить свой гнев, когда почувствовал прикосновение теплых, ласковых пальцев к коже.       — Нет, ты должен был сказать «мой дражайший Цинсюань», — обняв «Мин И» за шею, наигранно возмутился юноша.       Конечно, он знал, что упрямец никогда подобного не скажет, но не упустил возможности его немного пожурить. Хэ Сюань лишь закатил глаза и повёл носом, учуяв вкусный запах.       — Что ты принëс?       — Мин-сюн, у тебя потрясающе острое обоняние, — улыбнулся Цинсюань, который даже не догадывался, какую службу сослужило это обоняние Чëрному демону, когда тот охотился и пожирал себе подобных.       Повелитель Ветров поставил рядом с «Мин И» плетёную корзинку и, сняв крышку, продемонстрировал содержимое. Рот наполнился слюной от одного взгляда на свежайшие, исходящие паром баоцзы. Едва учуяв запах, демон уже не мог себя сдерживать и взяв ещё горячее угощение, впился в него зубами. Цинсюань довольно улыбнулся, наблюдая за тем, с каким аппетитом «Мин И» поглощает баоцзы. Он присел рядом со своим дражайшим другом, пристроив корзинку себе на колени.       — А поблагодарить? — самодовольно произнёс он и, подставив свою щеку, постучал по ней указательным пальцем, намекая на поцелуй.       Он выглядел таким счастливым, что Хэ Сюань даже не испытал раздражения из-за бесстыдного намёка и, притянув юношу за подбородок, поцеловал его румяную щёчку. Цинсюань весело рассмеялся, словно в этот момент ощутил себя самым счастливым во всех трёх мирах. Однако, в тот же миг земля содрогнулась и начала едва ли не ходуном ходить, нарушив идиллию двух небожителей.       На площади у дворца Владыки в небо взвился яркий столб света и земля задрожала так, что закачались золотые дворцы небесных чиновников. Цинсюань прижался к «Мин И» и вцепился в его руку, устремив взволнованный взгляд на столб света, что был хорошо виден с террасы дворца Повелителя Земли. Хэ Сюаню ещё не доводилось воочию наблюдать вознесение, да ещё и такое величавое.       Наконец всё стихло и в сети духовного общения наперебой заголосили возбуждённые небожители: «Снова он?!», «Да сколько можно?», «Уже в третий раз! Такого раньше не бывало!», «Кто посмел швырнуть в меня колоколом?!», «Надо немедленно известить Владыку», «Мой дворец!!!», «Он снова вернулся? Не может быть!».       — Мин-сюн, скорее идём посмотрим кто наш новый небожитель! — радостно пролепетал Цинсюань и, подскочив на ноги, дёрнул «Мин И» за руку, намереваясь утянуть за собой.       Демон нехотя подчинился и поплёлся следом за неугомонным Повелителем Ветров, прихватив с собой корзинку с баоцзы. Протиснувшись сквозь толпу таких же зевак, что собрались на площади, демон едва не выронил изо рта баоцзы, когда собственными глазами увидел вознесшегося небожителя.       «Хуа Чэн», — обратился он к демону в красном по духовной сети, — «Хуа Чэн!»       «Надеюсь, у тебя хорошие новости. Я не в настроении», — ответил тот, явно пребывая не в лучшем расположении духа.       «Едва ли ты сможешь представить насколько хорошие», — усмехнулся Хэ Сюань и не стал долго томить собеседника. — «Он здесь. Наследный принц Сяньлэ снова вознёсся».       «Се Лянь?», — ещё никогда Чёрный демон не слышал, чтобы Собиратель цветов под кровавым дождём звучал так удивлённо и взволнованно.       «Се Лянь, Се Лянь. Или ты знаешь другого наследного принца Сяньлэ?», — Черновод не смог удержаться от очередной усмешки.       «Если это не шутка, я прощу тебе часть долга», — Хуа Чэн кажется совсем не обратил внимания на язвительный тон Его Превосходительства.       «Не шутка. Все Верхние Небеса гудят как растревоженный улей».       Хэ Сюань никак не мог взять в толк, почему что в мире небожителей, что в мире демонов, обитатели пришли в такое возбуждение после очередного вознесения наследного принца Сяньлэ. Однако, по прошествию некоторого времени он понял, от чего случился такой переполох. Его Высочество будто притягивал к себе неприятности и этим доставлял немалые неудобства окружающим. Впрочем, что ещё можно сказать о его «везучести», если принц умудрился намертво притянуть к себе самую главную неприятность всех трёх миров — Собирателя цветов под кровавым дождём?       После появления Се Ляня на Небесах, Хуа Чэн справлялся о новостях едва ли не каждую сгоревшую палочку благовоний, чем сильно раздражал Хэ Сюаня. К его счастью, вскоре принц получил задание и отправился на гору Юйзцюнь, а вместе с ним Наньян, Сюаньчжэнь и, конечно, Хуа Чэн, который не упустил бы возможности встретиться с ним лично. Цинсюань также был вынужден отправиться в мир смертных по делам, и на некоторое время «Мин И» вздохнул спокойно.       Казалось, что мирное течение их жизней разом взбаламутило это внезапное вознесение и запустило новую цепь событий, которая никому не известно куда приведёт. Но одно Хэ Сюань мог сказать наверняка — с появлением Се Ляня на Небесах стало меньше покоя. Даже когда Его Высочество отбыл в мир людей, чтобы построить храм, возбуждение будто продолжало витать в самом воздухе.       И вот однажды, солнечным утром, когда Его Превосходительство Черновод наслаждался яствами и тишиной, слуга известил его о прибытии некой небожительницы. Едва он успел подняться, чтобы поприветствовать гостью как положено, в покои ворвался весёлый вихрь и повис у него на шее.       — Мин-сюн, я так соскучился! — пролепетала небожительница, сжимая крепкие объятья. — А ты? Ты хоть немного скучал по мне?       «Явился. Не прошло и пары месяцев» ворчливо подумал Хэ Сюань.       — Нет, — буркнул он, не желая даже себе сознаваться в том, что порой чувствовал скуку и желание увидеть весёлую улыбку на румяном лице.       — Неправда, я вижу, что скучал, — заглянув в хмурое лицо, девушка хитро сощурила глаза и заразительно рассмеялась.       — Зачем ты пришëл? — выбравшись из объятий, спросил демон, возвращаясь к своей трапезе. — Ещё и в таком виде.       — Пришел навестить дражайшего друга, — очаровательно улыбнувшись, Цинсюань присел напротив хозяина дворца и в следующий миг лукаво потупил глаза. — И чтобы сказать, что отправляюсь в Баньюэ.       — Баньюэ? — чёрные брови Повелителя Земли сильно нахмурились. — Зачем?             Только не говори, что из-за Его Высочества, который расспрашивал о крепости в сети духовного общения.       — Пожалуй, можно и так сказать, — виновато улыбнувшись, произнёс Повелитель Ветров и закинул руку за голову. — Уж больно подозрительные события там происходят, разве тебе так не кажется? К тому же, история Баньюэ неразрывно связана с дворцом Мингуана.       При упоминании могущественного дворца, Хэ Сюань нахмурился ещë больше. Ему очень не хотелось бы влезать в дела, в которых замешан столь сильный и скорый на расправу небожитель, как Пэй Мин. Пусть он лично не имел отношения к крепости, но имел его потомок. А как говорят смертные: «Одну ветку тронешь — десять закачаются».       — Какое тебе дело до заносчивых Пэев? Младший Пэй — выходец из Юньаня, вот пусть и разбирается, — хмыкнул «Мин И» и продолжил поглощать очередную порцию лапши.       — В этом-то и дело! Раз он неразрывно связан с историей падения Баньюэ, то не он ли первый подозреваемый? — девушка возбуждённо взмахнула руками, едва не выронив свой веер.       — За младшим Пэем горой возвышается старший. Неужто хочешь поссориться с приятелем своего братца? — Хэ Сюань злобно усмехнулся, отлично зная, что меньше всего Цинсюань хотел бы расстраивать старшего брата.       — Брат поймёт, если я вмешаюсь в это дело, — посерьёзнев ответил Повелитель Ветров и решительно сжал в руках веер.       — И надерёт тебе уши, узнав, что ты отправился один, — невозмутимо отозвался «Мин И» и принялся за следующую порцию лапши.       — Вовсе не один, разумеется ты пойдёшь со мной! — радостно воскликнул Цинсюань и ловко раскрыл свой веер, посылая им поток воздуха, всколыхнувший чëрные, как смоль, волосы Повелителя Земли.       — Я? — Хэ Сюань устало и обречённо вздохнул. — Почему я должен идти с тобой?       — Разве ты можешь отказать своему лучшему другу в такой малости? — девушка мило улыбнулась, уверовав, что никто не в силах противостоять еë улыбке.       — Могу, — невозмутимо ответил мужчина, не моргнув и глазом.       — Мин-сюн, не будь таким занудой, — плаксиво пропела девица, словно маленький ребенок.       Цинсюань снова попытался очаровать «Мин И», состроив глазки, но того похоже намного больше занимала лапша. Нетерпеливо вздохнув, Повелитель Ветров плавно поднялся со своего места и, грациозно покачивая бëдрами, приблизился к необращающему на него внимание небожителю.       — И куда в тебя столько лезет? — вздохнул Цинсюань, бесцеремонно забирая чашу прямо из рук Хэ Сюаня.       Голодный демон только беспомощно наблюдал, как любимая лапша ускользает прямо из-под носа, заворожённый такой наглостью. Повелитель Ветров отставил чашу подальше на стол и устроился на затянутых чëрной тканью коленях. Только он мог позволить себе так нагло усесться, обвив руками шею «Мин И», и так нежно заглянуть ему в глаза.       — А вдруг со мной что-нибудь случится в Баньюэ? — зашептал Цинсюань, добавив в голос детской наивности. — Кто меня защитит если не ты?       Лицо Его Превосходительства оказалось в каких-то паре цуней от мрачного лица Повелителя Земли. Цинсюань уже чувствовал его дыхание на своих губах, предвкушая поцелуй, но «Мин И» вдруг резко отдёрнул голову.       — Нет, — упрямо бросил он, и прежде чем на лице Цинсюаня появилось недоуменное выражение, продолжил, — не в таком облике.       Тепло улыбнувшись, девушка, сидящая на коленях Хэ Сюаня исчезла, а на её месте остался сидеть юноша всё с той же лукавой улыбкой. Демон сам не заметил, как уголок его губ дернулся вверх, прежде чем их накрыли нетерпеливые, нежные, словно лепестки сакуры губы. Руки сжали прижимающееся к нему тело в объятиях и «Мин И» почувствовал, как Цинсюань победно улыбается в поцелуй. Наглый, самодовольный мальчишка!       Раздражённо фыркнув, демон жадно впился в мягкие губы, чтобы сцеловать эту дурацкую улыбку. Одна рука сжала бедро, через ткани нижних и верхних одеяний, ощущая жар кожи, а вторая скользнула к поясу ханьфу.       — Мин-сюн, — Цинсюань накрыл торопливую руку своей, чтобы остановить её, — дело не терпит отлагательств, — послышался раздраженный вздох «Мин И», и нежные ладони мягко легли на его бледные щёки. — Но, когда мы вернёмся, я буду весь твой.       Горячее дыхание опалило губы Хэ Сюаня, и он сам подался вперёд, чтобы припасть к ним в поцелуе. Что он делает с ним? Пара взмахов ресницами, игривая улыбка, страстный шепот, полный обещания и Чëрный демон, сжав зубы, отправится вместе с этим наглецом в Баньюэ, чтобы охранять как верный пёс. Что если он и правда нарвётся на неприятности? Не его же заносчивый брат отправится выручать всюду сующего свой нос Повелителя Ветров.       Оторвавшись от губ, Цинсюань снова неотразимо улыбнулся.       — Это означает что ты отправишься со мной?       — Так и быть, — недовольно поджав губы, вздохнул «Мин И».       — Мин-сюн, ты такой замечательный! — совершенно искренне воскликнул Повелитель Ветров и бодро спрыгнул с его коленей. — Тогда отправляемся немедленно.       Когда Цинсюань повернулся к Хэ Сюаню, перед демоном вновь стояла милая девушка, размахивающая метелкой из конского волоса.       — Кстати, тебе бы тоже не мешало сменить облик, — хитро сузив зелёные глаза, заметила девица.       — На какой? — безразлично взмахнув рукой спросил её спутник.       — Думаю, будет менее подозрительно, если заклинательницу, — Цинсюань крутанулся на месте, и полы его ханьфу заструились мягкими складками, — будет сопровождать её да-цзе.       Невинно улыбнувшись, Повелитель Ветров в полной мере насладился смятением, отразившемся на лице Повелителя Земли.       — Нет, — упрямо качнул головой Хэ Сюань, — ни за что.       — Мин-сюн, — вновь заканючил Цинсюань, — ну Мин-сюн.       И почему только с ним он ведёт себя как большой ребёнок? Его Превосходительство не отличался способностью держать возвышенное лицо небожителя, и всё же с другими небесными коллегами вёл себя сдержаннее. Но почему-то в обществе «Мин И» он вовсе забывал о необходимости соблюдать хоть какие-то приличия, особенно после того, как их взаимоотношения приобрели особый статус. Знали бы его последователи, что их бог на самом деле мужчина, который обожает облачаться женщиной и развлекаться точно малое дитя, стали бы и дальше почитать его?       Снова устроившись на коленях «Мин И», Цинсюань продолжил его настойчиво уговаривать.       — Дражайший Мин-сюн, не будь таким строгим, это же всего лишь маскировка. К тому же, это так забавно, — продолжая весело смеяться, лепетал Его Превосходительство, не обращая внимание на мрачное выражение лица Хэ Сюаня. — Обещаю, когда мы вернёмся, я раздобуду тебе столько вкусностей, сколько ты не сможешь съесть за целую вечность.       Ласково погладив бледные щёки большими пальцами, Цинсюань преданно заглянул в янтарные глаза. Что за несносное дитя? Хотя, его обещания звучали одно лучше другого. Вкусный, сытный ужин, а после ночь, полная страсти с юношей, который не мог ему ни в чем отказать.       — Хорошо, — устало прикрыв глаза, согласился Повелитель Земли. — Но только один раз.       Как? Каким образом непревзойденный Князь Демонов мог опуститься до исполнения глупых, детских чудачеств избалованного мальчишки? Цинсюань радостно вскрикнул и припал крепким поцелуем, тесно прижимаясь своей пышной женской грудью к «Мин И». Может когда они вернутся, попросить его не менять облика? Хотя Цинсюань больше нравился Чëрному демону в истинном обличие.       Закончив миловаться, Хэ Сюань поднялся на ноги и, мысленно проклиная всё на свете, перевоплотился в строгую девушку в чëрных одеяниях. Глаза Повелителя Ветров восторженно засияли, и она словно дитя принялась радостно хлопать в ладоши, чем раздражала «Мин И» ещё больше. Почему он только на это согласился? Не приведи демоны, кто-нибудь увидит его в таком облике.       Спустившись с Небес, они продолжили путь по пустыне, в недрах которой располагалась крепость-застава Баньюэ — всё, что осталось от некогда процветающего государства. Мало того, что несносный мальчишка заставил Хэ Сюаня нарядиться женщиной и всю дорогу делал замечания по поводу слишком темного и скучного цвета одеяний, так ещё и над головой нещадно палило солнце. Чего демоны не переносят, так это пекло. Еще, конечно, бесконечную пустую болтовню, но больше пекло.       — Цинсюань, — в несвойственной ему манере заныл Повелитель Земли, изнывая от жары. — Сделай что-нибудь, я сейчас растаю.       — Прости, Мин-сюн, но, если я взмахну веером, начнется песчаная буря, — небожительница досадливо развела руками.       — Ну и пусть, — пробурчал демон, раздражаясь все больше. — Может будет не так жарко.       Повелитель Ветров подошёл ближе и нежно подул на его лицо, вложив немного божественных сил. Ощутив прохладу, Хэ Сюань блаженно прикрыл глаза и проникся ещё бо́льшей неприязнью к Пэй Мину. Ведь это из-за деяний его нерадивого потомка, непревзойденный Князь Демонов вынужден терпеть невыносимый жар пустынного солнца, и помимо всего прочего ещё и носить платье.       Цинсюань нежно коснулся лба «Мин И», заметив, как между его бровей залегла хмурая морщинка, и попытался ее разгладить. Вздрогнув, Хэ Сюань неосознанно перехватил его руку и сильнее, чем предполагала ситуация, сжал тонкое запястье. Этот жест был для него слишком личным и слишком интимным. Когда-то давно, так делала его сестра. Он ощутил злость и негодование, будто Цинсюань этим жестом осквернил её память, но в то же время душу заполнила тоска по столь нежной и незамысловатой ласке. Хэ Сюань хотел, чтобы Повелитель Ветров ещё раз коснулся его лба, и чтобы он больше никогда не смел его касаться.       — Мин-сюн? — Цинсюань обеспокоенно взглянул, заметив сложное, настороженное выражение на лице Повелителя Земли.       — Давай покончим с этим побыстрее, — пробормотал «Мин И», вновь беря себя в руки. — Чего ради ты вообще ввязался в это дело?       — Пэй Мин друг моего брата и я должен знать, связан ли он с падением Баньюэ и его советником, — неожиданно серьезно ответил Повелитель Ветров и двинулся дальше, шагая по раскалённому песку.       — Вот твой брат бы это и выяснял. Взял бы с собой его.       Хэ Сюань лишь бормотал себе под нос, как ворчливый, вечно всем недовольный человек в летах, и порядком удивился, когда Цинсюань ответил:       — Нельзя.       — Почему? — демон бросил на него вопросительный взгляд и заметил на лице юноши сомнения и нерешительность.       — Брата скоро постигнет небесная кара, — произнёс тот, решив довериться своему любовнику, — его нельзя сейчас отвлекать такими мелочами.       — Небесная кара… — повторил Черновод ещё не до конца осознав смысл сказанного, когда его перебил Цинсюань.       — Кажется, впереди кто-то есть.       Проследив за его взглядом, Хэ Сюань заметил далеко впереди движущиеся человеческие фигуры.       — Может это Его Высочество всё же решил отправится в Баньюэ? — предположил Повелитель Ветров.       — Он ведь не настолько глуп, — усмехнулся демон, но тут же вспомнил, что Хуа Чэн просил несколько дней ни при каких обстоятельствах не беспокоить его (больно надо), и что бывшие сподвижники Се Ляня тоже куда-то подевались с Небес. А ведь идущих фигур было как раз четыре.       — Мне почему-то кажется, что нет, — хохотнул Цинсюань, который похоже догадался, о чем думал мрачнеющий «Мин И».       — Надо опередить их, — задумчиво пробормотал Хэ Сюань, не желая, чтобы кто-то ещё ввязывался в это дело. — Ты ведь можешь устроить песчаную бурю?       — Легко, — улыбнулся Повелитель Ветров и с явным удовольствием взмахнул веером.       И всё же, песчаная буря не помогла избавиться от незваных гостей окончательно. Пока демон и небожитель гонялись за переодетым Наньяном, который пытался их отвлечь на себя, Его Высочество столкнулся с советником Баньюэ. Застав компанию в тот момент, когда Пэй Су и Баньюэ уже во всём сознались, им оставалось только вытащить их из Ямы грешников и проследить, чтобы Сяо Пэй не сбежал.       «Женский облик тебе к лицу», — раздалось в голове Хэ Сюаня, а юноша в красном, что стоял рядом с Его Высочеством хитро улыбнулся.       «Умолкни», — фыркнул демон, без труда признав в нём Хуа Чэна. Неужто постеснялся принять перед Се Лянем истинный облик?       Доставив Пэй Су на Небеса, Чëрный демон проследил за тем, чтобы у Цинсюаня не было проблем со старшим Пэем и уже вздохнул с облегчением, когда неожиданно в его голове раздался голос:       «Хэ Сюань».       «Если ты решил ещë раз высказаться по поводу облика, то лучше молчи», — фыркнул демон, испытывая немалое раздражение из-за ухмылочки, которой Хуа Чэн одарил его в Баньюэ, и желание свернуть шею Повелителю Ветров за его идею.       «Есть дело поважнее», — ответил демон в красном без намёка на усмешку. — «Мин И сбежал».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.