ID работы: 12963714

Судьба Райской Птицы.

Гет
G
В процессе
7
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4. Распределяющая Шляпа.

Настройки текста
«Мы подъезжаем к Хогсмиду через пять минут, — внезапно разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в экспрессе, его доставят в школу отдельно». Джейн взяла с клетки Маргариту и засунула её в карман школьной мантии, в которую уже переоделась минут десять назад. Джейн боялась, что Маргарита, которая даже спала с ней чуть ли не в кровати испугается, когда не найдёт её рядом. А летать Маргарита научится где-то в конце ноября. — Сестра, зачем ты таскаешь с собой этого вурдалака? — возмутился Джеймс, за что получил весьма болючий подзатыльник. — Брат, зачем ты таскаешь с собой своего оленя? — передразнила Джейн брата и острым локтем ткнула Джеймса под рёбра. Поттер-младший охнул и болезненно скривился. Если у Джейн была Маргарита, орлёнок, то у Джеймса был Хершел, совёнок. Совёнок был с тёмным оперением и уже умел летать, но он был ещё маленьким, всего полгода от роду. Если Джейн свою орлицу назвала очень красивым именем, то Джеймс назвал свою сову тогда, когда они вернулись с Косой Аллеи домой. Джейн помнила, что чуть не задохнулась от смеха, когда Джеймс ляпнул это и он смеха ради дал это имя своей сове. Естественно, сове это имя не понравилось и она больно клюнула его за палец, после чего маме пришлось обрабатывать ранку. Даже сейчас Джейн тихо прыснула со смеха, вспоминая этот случай. Какой же её брат, порой, идиот. Но зато смешной идиот. — Не трогай моего Хершела! — обиженно воскликнул брат и Джейн расхохоталась, пихая его к выходу из купе. Дурак. Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре возникла жуткая толчея и массовый галдёшь. — Все остаются в вагонах! — крикнул кто-то в далеке и Джеймс любопытно высунул голову в коридор. — Первокурсники выходят первые! Первокурсники, на выход! Джейн выпнула брата в коридор, от чего он чуть не упал, но вовремя вцепился за перила около окна. — За что? — возмущённо вскричал Джеймс и выпрямился, обернувшись на сестру. Джейн тоже вышла в коридор. — Ты стоял в проходе и мешал мне пройти. — спокойно ответила Джейн и взяла брата за руку, идя к выходу из экспресса. Джеймс что-то возмущённо бурчал себе под нос, послушно следуя за сестрой к выходу. Через несколько минут двойняшки все-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. Около выхода стоял светловолосый парень с Когтеврана, который помогал первокурсникам спускаться. — Осторожно, дети. — посетовал он, помогая Поттерам выпрыгнуть с экспресса. На улице было холодно, и Джейн поправила на Джеймсе школьную мантию, чтобы он не замёрз. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа. — Первокурсники, сюда! Сюда! — кричал бородатый мужик просто испалинского роста, махая рукой. Так как были только сумерки, его было достаточно нетрудно разглядеть, плюс несколько больших ламп, которые освещали довольно большую местность. Джейн скептически оглядела его с ног до головы и заметила в толпе первокурсников Лили, которая вертела головой, кого-то выискивая. Джейн поменяла траекторию и напрямую двинулась к ней, таща за собой брата. — Лили! — воскликнула Джейн, махнув рукой и та наконец заметила её. Лили ярко улыбнулась и энергично помахала рукой, подзывая к себе. — Джейн! — откликнулись Лили и порывисто взяла Джейн за руку, даже подпрыгнув. — Наконец я тебя нашла! Лили взглянула Джейн через плечо и я её лицо удивлённо вытянулось. Джейн любопытно обернулась. Сзади неё стоял Джеймс, который тоже озадаченно разглядывал, то сестру, то Лили. — Вы знакомы? — полюбопытствовала Лили, разглядывая Джейн и Джеймса. Лили моргнула. Какие одинаковые имена, однако. — Лили, Джейн моя сестра, про которую я тебе рассказывал. — ответил Джеймс. Брови Лили затерялись где-то в волосах. Джейн ей показалась приветливой и доброй, а не жестокой тираншей, которую описывал Джеймс. Джейн подозрительно прищурилась, отступая на шаг назад и переводя взгляд от Джеймса к Лили и обратно. Они знакомы? — Джеймс! — сзади него оказался Сириус, который хлопнул нового друга по плечу, привлекая внимание. Сириус перевёл взгляд на Лили и приветливо кивнул. Потом посмотрел на Джейн, которая подозрительно переводила взгляд с Джеймса на Лили, а потом хмыкнула чему-то и закатила глаза. — Сириус. — кивнула Джейн и посмотрела на двух мальчиков, которые любопытно выглядывали из-за спины Блэка и кивнула на них. — А они.? — А. — спохватился Джеймс и представил каждого. — Это Ремус. Питер. Они тоже собираются на Гриффиндор. Джейн слегка им кивнула, разглядывая. Если Сириуса она одобряла, так как матери зачем то нужны связи именно рода Блэк, Ремус хоть и выглядел на первый взгляд щуплым, но прищуринный вдумчивый взгляд этот первый взгляд опровергал. Сразу было видно, что парень не только думает головой, но и умеет им пользоваться. Питер.. кожа, да кости, а рассеянный взгляд только ухудшал. Но Джейн успокоила себя тем, что это только была первая встреча и первые впечатления. — Ребят, это моя старшая сестра-двойняшка. Джейн. — представил свою сестру Джеймс и нахально закинул руку ей на шею. — Джим, ты маленький, что ли? — прошипела Джейн и с размаху наступила брату на ногу. — Веди себя прилично. Не позорь меня. Джеймс выпучил глаза от боли и тихо заскулил, сохранив на своём лице, теперь насквозь фальшивый, энтузиазм. Благо, никто не обратил на это внимание. — Гриффиндурки собрались. Джейн резко обернулась и вежливо выгнула бровь. Узнав говорящую, она хищно оскалилась. Регина МакМилаллан собственной персоной. — Регина, какая встреча. — нарочито удивлённо воскликнула Джейн, посмотрев на неё круглыми глазами. — Я и не думала, что увижу тебя в этом году. МакМилаллан сбледнула с лица, увидев кто перед ней стоит, и поспешно скрылась в толпе. Когда-то Джейн и Регина были хорошими друзьями с пятилетнего возраста. Всё закончилось в мае этого года и тем, что Регина прилюдно унизила Джеймса во время банкета за незнания словестного кружева, за что Джейн в порыве гнева, при помощи стихийного выбраса, подвесила её вниз головой, сожгла её платье и чуть незадушила её же длинными волосами. С того дня Джейн Поттер знали в высшем обществе исключительно как «Фурия из рода Поттер». Джейн усмехнулась при воспоминаниях о том дне и с милой улыбкой повернулась обратно, не обращая внимание на недоумённые взгляды и один настороженный. — Джейн? — Позже. — резковато ответила Джейн и Джеймс поспешно кивнул. Он видел, что сестра завелась и ей надо срочно остыть. Будет лучше, если никто не будет её трогать минут десять. Она как раз успокоится. — Первокурсники все собрались? — вопросил великан, а потом развернулся. — Следуйте за мной! Великан начал вести их по сухой узкой тропинке, резко уходящей вниз, в сторону Чёрного Озера, изредка подсказывая и помогая убрать ветки. Джейн крепко держала брата за руку, смотря на волнистые рыжие волосы Лили. Джейн сама прекрасно знает, что со своим сложным и противоречивым характером, особенно в приступе ярости и гнева, может натворить делов даже глазом не моргнув. Случай с МакМиллан яркий тому пример. Джейн в тот момент сама ясно видела, что Регина хотела просто над Джеймсом подшутить, а потом восле шутки лично извинится. Но Джеймс был её младшим братом-двойняшкой, родным человеком, которого Джейн искренне любит и будет защищать досмерти. Джейн никому не позволит его обижать и издеваться над ним. Поэтому Джейн пришла тогда в ярость и чуть на месте не убила эту идиотку МакМиллан. Позже, мама объяснила ей, почему она пришла в ярость и не ведала, что творила тогда. Всё виновато кровосмешение. Матушкой Юффимии Бёрк была Бельвина Блэк, а матушкой Флимонта Поттера — Дорея Блэк. Так как Джейн родилась из двойняшек первой, она и переняла все «особенности» кровосмешения на себя. И именно из-за него Джейн может впадать в бешенство, безумство, ярость, гнев, истерики и не ведать, что творить, особенно это проявляется в её постоянной жестокости. Поэтому матушка где-то откопала в родовой библиотеки Бёрков ритуал очищения крови, который нужно проводить по праздникам. А праздников давно не было, поэтому Джейн всё сложнее и сложнее контролировать себя. — Сестра..? — неуверенно позвал Джеймс, на мгновение крепче сжав руку сестры. Джейн слабо ему улыбнулась, показывая, что она уже успокоилась. — Всё хорошо. — сказала Джейн, перепрыгивая большой корень дерева и уклоняясь от ветки. — Иди к друзьям. Джеймс ещё раз окинул сестру беспокойным взглядом и послушно ушёл к Сириусу. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул великан, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. Взгляд Джейн упал на водную гладь чёрного озера. На ней отражался сам замок и мириады звёзд. Волны озера слегка покачивались на прохладном ветру, слышались всплеск воды и шум деревьев. — По четыре человека в одну лодку, не больше. — скомандовал великан, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. — Джейн, давай вместе? — неуверенно протянула Лили, косо глядя на лодки. Джейн фыркнула и, схватив за руку Лили, потянула к лодке. Переступив за борт, Джейн уверенно протянула Лили вторую руку. Лили ещё раз окинула лодку взглядом и дала вторую руку Джейн, переступив за борт. В лодку к ним подсели черноволосый мальчик с каштановолосой девочкой. — Расселись? — прокричал великан, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. Джейн задумчиво коснулась рукой ледяной воды, в отражении которого был один из башенек Хогвартса. В воде что-то промелькнуло, и Джейн присмотрелась внимательнее. Там плавал гриндиллоу, больше похожий на смесь русалки и кальмара. Джейн отдёрнула руку, отвернувшись и наткнувшись на черноволосого и черноглазого паренька, который казался ей смутно знакомым. Джейн задумчиво прищурилась. — Пригнитесь! — зычно крикнул великан, когда они подплыли к утесу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. В руку вцепилась Лили, а Джейн всё не сводила взгляда с паренька, припоминая. И правда, это тот паренёк, который сбил её с ног ещё в Кингс-кросс и ушёл, даже не извинившись. Взгляд Джейн сделался совсем уж недобрым и, если бы её брат увидел её прищуринные глаза и кровожадную ухмылку, испустил бы дух на месте, в лучшем случае, убежал бы на дно Марианской впадины, отсиживатся, пока буря в лице сестры не утихнет. Великан повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался великан, обведя первокурсников глазами-бусинками. Убедившись, что всё в порядке, великан поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, нахмуренные брови придавали ей суровость, а поджатые губы — возроста. Из рассказав мамы, Джейн знала, что это Минерва МанГонагалл, зарегестрированный анимаг кошка, которая поступила тогда, когда мама выпускалась с седьмого курса. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей великан. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Лили сжала её ладонь крепче и Джейн вопросительно повернулась к ней. По бледному лицу Лили было крупными буквами написано, что она нервничает. Зелёные глаза потемнели на один оттенок и в них можно было разглядеть связанный с чем то ужас. Джейн не смогла связать её испуг с чем то конкретным, поэтому сделала вывод, что Лили так отреагировала — либо на незнакомый ей мир, либо на строгую профессоршу. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Джейн услышала шум сотен голосов — должно быть, там был большой зал, где уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. Джейн в раздражении зыркнула на того наглого черноволосого парня с Кингс-кросс, который наступил ей на ногу. Ей понадобились все её усилия и выдержка, чтобы не облить его ледяной водой, или, того хуже, не придушить его с бешенным воем. Правда, с сожалению, садисткий блеск в глазах скрыть не сумела. Ведь, фантазировать и мечтать же никто не запрещал.? — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Джейн закатила глаза, в раздражении понимая, что начинает заводится. Проклятая, из-за кровосмешения, кровь начала набатом стучать в ушах, требуя выхода эмоций и немедленной расправы над обидчиком. Джейн требовались неимаверные усилия, чтобы контролировать не только свою бушующую в безумии кровь, но и подавлять свои эмоции, контролируя каждый дюйм на своём лице, чтобы никто не заподозрил. Джейн по натуре очень вспыльчивая, а эмоции только усугубляют её огненный нрав. Отходит она очень тяжело и долго — и помнит об этом всю свою жизнь, делая её злорадной и мстительной. Тем временем, профессор МакГонагалл неторопливо продолжила. — Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Минерва МакГонагалл выразительно обвела взглядом всех первогодок, заставляя некоторых особо впечатлительных поёжиться. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Джейн с шумом втянула носом воздух, пытаясь успокоится. — А как будет проходить этот отбор? — спросил кто-то сзади. Джейн пришлось зажмурится и сцепить зубы, чтобы ничего лишнего не ляпнуть и ненароком кого-то обидеть. Потому что вопрос был задан слишком уж тупой, чем и выбесил её. — А прочитать «Историю Хогвартса» было лень? — послышался ядовитый голос Сириуса Блэка, её троюродного кузена. — Или ты настолько туп, что об этой книге впервые услышал? Джейн разомкнула веки и в её сапфировых глазах отчётливо виделись искорки злого удовлетворения. Она моментально успокоилась и хмыкнула, так как вспомнила, что Сириус тоже был жертвой кровосмешения, ведь его родители троюродные кузены. Дёрнувшаяся было Лили была остановлена Джейн, которая крепко держала её за руку. Этот идиот был сам виноват в своём тупизме, который наглядно и продемонстрировал окружающим. Лучше не лезть, может, так для этого идиота быстрее дойдёт, что умение быть тупым никто не оценит. Внезапно воздух прорезали истошные крики, и Джейн даже подпрыгнула от неожиданности и замешательства. — Что?.. — начал было она, но осеклась, увидев, в чем дело, и невпечатлённо хмыкнула. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? — Добрый вечер, сэр Николас. — поприветствовали его Джейн, Джеймс и Сириус. — Ого! — кажется, искренне удивился приведение дома Гриффиндора, впрочем, не только он. — Какие учтивие первакурсники попались за столько веков! — Причём и более удивительно, если посмотришь на них более внимательно. — сказал призрак с серебряными пятнами на одежде — Кровавый Барон, приведение дома Слизерин. — Бёрк, Поттер и Блэк! Жуткая смесь, скажу я тебе. — Ждете отбора, я полагаю? — вклинился Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. Несколько человек неуверенно кивнули. — Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнется. Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. Джейн с милой улыбкой просверлила взглядом профессора МакГонагалл. Никаких манер, право слово. — Выстройтесь в шеренгу по два человека, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной! Лили стала поближе к Джейн, вцепшись в её руку уже второй рукой. — Что такое Бёрк? Фамилия? — шёпотом спросила Лили, на что Джейн кивнула. Они встали за мальчиком со светлыми волосами, который шёл с белокурой девочкой, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Джейн окинула взглядом большой зал, который был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели, где явственно выделялся рыжий бородатый старик по середине, сидивший на золотом троне. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Джейн были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Джейн скучающе осматривала учеников, пытаясь кого-нибудь узнать, но больше её взгляд задержался на столе с зелёным гербом. Там она всех знала чуть ли не с основателя каждого рода. — Джейн, Джейн! — потрясённо выдохнула Лили, дёргая её за рукав. — Потолок.. — ..специально заколдовали, чтобы он был похож на небо. — закончила предложение Поттер, бросив быстрый взгляд на бархатный чёрный потолок, усыпанный звёздами. Потом Джейн присмотрелась более внимательно, а затем в её глазах промелькнуло удивление. Она отчётливо могла разглядеть Ковш Большой Медведицы, Кассиопею, Большого Пса и Ориона. Даже еле заметное созвездие Лебедя. Потрясающе. Джейн услышала какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидела, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Джейн еле заметно поморщила носик, но её лицо осталось невозмутимым. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

Наверно, тысячу лет назад, в иные времена, Была я молода, недавно сшита, Здесь правили волшебники — четыре колдуна, Их имена и ныне знамениты. И первый — Годрик Гриффиндор, отчаянный храбрец, Хозяин дикой северной равнины, Кандида Когтевран, ума и чести образец, Волшебница из солнечной долины, Малютка Пенни Пуффендуй была их всех добрей, Её взрастила сонная лощина. И не было коварней, хитроумней и сильней Владыки топей — Салли Слизерина. У них была идея, план, мечта, в конце концов Без всякого подвоха и злодейства Собрать со всей Британии талантливых юнцов, Способных к колдовству и чародейству. И воспитать учеников на свой особый лад — Своей закваски, своего помола, Вот так был создан Хогвартс тысячу лет тому назад, Так начиналась хогвартская школа. И каждый тщательно себе студентов отбирал Не по заслугам, росту и фигуре, А по душевным свойствам и разумности начал, Которые ценил в людской натуре. Набрал отважных Гриффиндор, не трусивших в беде, Для Когтевран — умнейшие пристрастие, Для Пенелопы Пуффендуй — упорные в труде, Для Слизерина — жадные до власти. Всё шло прекрасно, только стал их всех вопрос терзать, Покоя не давать авторитетам — Вот мы умрём, и что ж — кому тогда распределять Учеников по нашим факультетам? Но с буйной головы меня сорвал тут Гриффиндор, Настал мой час, и я в игру вступила. «Доверим ей, — сказал он, — наши взгляды на отбор, Ей не страшны ни время, ни могила!» Четыре Основателя процесс произвели, Я толком ничего не ощутила, Всего два взмаха палочкой, и вот в меня вошли Их разум и магическая сила. Теперь, дружок, хочу, чтоб глубже ты меня надел, Я всё увижу, мне не ошибиться, Насколько ты трудолюбив, хитёр, умён и смел, И я отвечу, где тебе учиться!

Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Уильям! Мальчик со светлыми волосами, стоящий перед Джейн, порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышел из шеренги, подошёл к табурету, взял Шляпу и сел. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Уильяма, закрыла не только лоб, но даже его глаза. А через мгновение… — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Уильям встал, пошёл к этому столу и уселся на свободное место. Джейн скучающе проводила его взглядом, заметив как Толстый Проповедник приветливо помахал рукой. Ничего удивительного в этом не было, ведь Аботты всегда учились в Пуффендуе. — Эйвери, Альфред! — СЛИЗЕРИН! — закричала Шляпа, и Эйвери важно зашагал к змеиному столу, который находился крайним слева. Оттуда послышались скупые аплодисменты, которые через секунд пять затихли. Джейн фыркнула. Хоть она и недолюбливала Эйвери за мерзость его характера, но иногда его характер был более сдержанным, из-за чего с ним можно находится рядом больше минуты. Максимум он достоин десяти секунд, а не пяти. — Аддингтон, Томас! — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом справа, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Томасу. Джейн закатила глаза. Кеннет Адамсон тоже отправился за стол факультета Когтевран, а Эдгар Боунс на факультет Пуффиндуй. — Блэк, Сириус! Её троюродный кузен вышел с гордо поднятой головой, сел на табурет слишком уж по-королевски, заставляя Джейн весело фыркнуть, и изящным жестом накинул на себя шляпу. Прошло несколько минут продолжительной тишины. Джейн не удержалась и окинула взглядом троих Блэк за столом Слизерина, её троюродных кузин — Беллатрикс, Андромеду и Нарциссу. Беллатрикс, учившаяся на седьмом курсе, было плохо видно, но её подрагивающие от возбуждения кудряшки были отчётливо видны, Андромеде, учившуюся на пятом курсе, судя по кислому лицу, было всё ровно, белокурая второкурсница Нарцисса не изменилась в лице, оставаясь невозмутимой и холодной ледяной статуей. Сдавшись под напором упёртого Блэка, Шляпа неохотно крикнула. — ГРИФФИНДОР! Это произвело поистене впечатляющее зрелище. Как будто произошёл массовый эффект разорвавшийся новозной бомбы или Бомбарды так уж точно. Все чистокровные переменились в лицах стремительно. Некоторые побелели, у некоторых неарастократически отвисла челюсть, кто-то округлил глаза до такого состояния, что напомнили Джейн чайные блюдца, Беллатрикс порывалась вскочить с места, но её почти все семекурсники удерживали на месте, кто за плечи, кто за руки, а кто и рот прикрыл. Андромеда откровенно таращилась на это чудо-явление, либо на самоубийцу точно. Нарцисса побледнела ещё больше, сравнявшись цветом кожи с платиновыми волосами с сидящим рядом с ней Малфоя и, кажется, вообще не дышала. Джейн еле удерживала себя, чтобы откровенно не заржать, как лошадь. Мерлин, это будет её самым драгоценным воспоминанием, которое будет хранить в сердце, согреваемая бессоными лунными ночами. Чего стоит рожа Малфоя, которая начала меняться ежесекудно и в цвета радуги. Тут она откровенно уже прыснула со смеху, не сдержавшись. Какое забавное зрелище. Сириус же, игнорируя брошенные на него шокированные и потрясённые взгляды, сделал самое надменное лицо из всех возможных, с гордо поднятой головой и до одури счастливой улыбкой до самых ушей, прошествовал на стол ало-золотых, став в этом потоке первым, кто отправился в дом Гриффиндора. Джейн насмешливо фыркнула и взглянула на вытянувшееся в потрясинии лицо профессора МакГонагалл. Её губы сами собой расползлись в пакостливой улыбке. Так даже интереснее. Минута стояла напряжённая тишина и Минерва МакГонагалл прочистила горло, беря себя в руки. Зигмунда Булстроуда определили в Слизерин и Джейн проводила того светской улыбкой. Булстроуда она недолюбливала ещё сильнее, чем Эйвери. Частично был виноват он сам. Предположим, что из-за мерзости характера придурка, Джейн однажды скинула Зигмунда в фонтан. С того дня Джейн ни разу не пожалела о том, что сделала. Придурок давно нарывался. Близнецов Кэрроу тоже определили в Слизерин, на этот раз Джейн даже не взглянула на них. Кэрроу её давно бесили, частично тоже из-за их отвратительного характера и более ужасного поведения. Однажды она подставила Алекто тем, что подсунула той новозную бомбу, на которую та и села. Амикусу же она просто подставила подножку и тот покатился по лестнице, сломав себе ногу. — Эванс, Лилия! Лили подпрыгнула и в страхе метнула свой взгляд на Джейн, которая подарила ей успокаивающую улыбку. — Всё хорошо, Лили, не волнуйся. Будь уверена в своём выборе. Лили торопливо кивнула, сделала глубокий вдох и неторопливо прошествовала к табурету, сев и аккуратно надев Шляпу. Прошло не больше пятнадцати секунд, как Шляпа крикнула. — ГРИФФИНДОР! Второй слева стол взорвался приветственными криками, и Джейн увидела среди кричавших рыжих близнецов. Поттер закатила глаза. Лестера Фоули и Нормана Фармера определили в Пуффендуй, а Цереус Гринграсс на Слизерин. Лестера и Цереус она неплохо знала и они были очень даже неплохими, но слишком скрытными, что даже иногда бесит. Троих магглорождённых определили в Когтевран, Грета Кечлав отправилась в Пуффендуй, а Крауч в Слизерин, что удивительно. Джейн доводилось встречаться с Краучем-старшим и он производил впечатление.. скупого на эмоции идиота, да простит её тётушка Флора. Хотя и тётушка Флора отзывалась о своём троюродном брате Бартемиусе крайне осуждающе. — Люпин, Ремус! Джейн взглянула чуть от неё поодаль на Ремуса, стоявшего с её братом и Питером. Бледный Ремус, чуть трясучась, прошёл к табурету и сел, напялив Шляпу. — ГРИФФИНДОР! Ремус быстренько побежал на ало-знамённый стол, сев около близнецов Пруэттов, которые весело хлопали в ладоши. Анна Линри и Оливия Миллз отправились в Когтевран. Было особенно удивительно, что именно столько магглорождённых или полукровок отправились в Когтевран, ведь среди чистокровных их не было, иначе Джейн бы их лично знала. — МакМиллан, Регина! МикМаллан гордо прошествовала к табурету и изящно села, с некоторой брезгливостью надевая шляпу. — СЛИЗЕРИН! Джейн невпечатлённо хмыкнула, подарив оскал мимо прошедшей МикМиллан и та чуть не упала от страха, шустро убегая к столу Слизерина, откуда послышались смешки. Такими темпами, МикМиллан на факультете затрявят, если будет пугливо от неё бегать. — МакКиннон, Марлин! Брови Джейн поползли вверх, когда к табурету вышла та самая каштановолосая, с которой она сидела в лодке. Только теперь, при свете, её волосы казались тёмно-рыжими. Лоренс МакКиннон прославился в магическом мире тем, что будучи единственным наследником своего рода, сбежал к маггле, наплевав на род и чистокровность. Из-за этого его и выжгли с гобелена. — ГРИФФИНДОР! Стол Гриффиндора заулюлюкал и кто-то даже показал столу Слизерина язык. Джейн закатила глаза, усмехнувшись. Идиоты. — МакДональд, Мэри! Светловолосая девочка вышла из шеренги и села на табурет, напялив Шляпу. — ГРИФФИНДОР! — Нотт, Теодорикс! Джейн метнула взгляд на Нотта. Нотт был довольно спокойным и рассудительным, но молчаливым. — СЛИЗЕРИН! Потом была очередь Питера Петтигрю, того самого мальчика, который сдружился с братом. Весь бледный и дрожащий, он сел на табурет и напялил на себя шляпу, который через продолжительное время распределил его в Гриффиндор. — Поттер, Джейн! — Ну наконец-то. — пробубнила себе под нос Джейн, развернувшись и уверенно идя к табурету. Послав Дамблдору вызывающую и нахальную улыбку, заставляя директора оторопело моргнуть, Джейн села и напялила на себя Шляпу. — Ты уже овладела окклюменцией? — удивлённо произнёс тихий голос ей в ухо. — Ты весьма талантлива, девочка, это беспорно. Но как я смогу тебя распределить? Джейн поморщилась и неохотно приоткрыла свой разум, буквально на несколько дюймов. — Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ей в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости и храбрости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? «Тогда давайте подумаем, — подумала она, нагло ухмыляясь столу Слизерина. — В Пуффендуе учатся те, которые жить без семьи не могут и пожертвуют собой, чем сдатут тех, кто им дорог. В Когтевране те, которые блещут интеллектом и мудростью. В Слизерине ценят магические и моральные силы, а в Гриффиндоре — физические и духовные. Так как у меня с любовью к семьи всё в порядке, с умом ещё лучше, а с магическими и моральными силами я перехожу некоторых семикурсников, то лучше в Гриффиндор. Духовные силы у меня балансируют на очень хрупким уровне, а физических вообще нет, то да. Отправляйте меня в Гриффиндор». — Какое интересное мнение. — задумчиво ответил тихий голос. — Ты уверена? Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР! Джейн сразу же с размаху захлопнула своё подсознание и изящным жестом сняла Шляпу, подарив оскал всему столу Слизерина, находившийся в осадке который раз за вечер, с гордо поднятой головой прошествовала к столу Гриффиндора, где сидела Лили, которая сразу же захлопала в ладоши, ярко ей улыбнувшись. Близнецы Пруэтты вскочили со своих мест, начав показывать уморительные рожи Слизерину. Джейн пустила смешок и игриво подмигнула смотрящим на неё Эйвери и Булстроуду, приподняв брови. Те сразу же отвернулись. Джейн увидела перед собой сэра Николаса, призрака дома Гриффиндора и приветственно кивнула ему. Тот улыбнулся и повернулся в сторону стола Слизерина, где неподалёку находился Кровавый Барон, показав тому язык. Джейн пустила смешок. — Поттер, Джеймс! — ГРИФФИНДОР! Не успела Джейн даже голову повернуть, как брат с размаху плюхнулся около неё и порывисто обнял. — Я знал! Я знал, что ты меня не бросишь! — весело воскликнул Джеймс, поцеловав её в щёку. Джейн фыркнула и легонько тыкнула брата локтём. — Ты сомнивался во мне? — проворчала Джейн, но Джеймс, слава Моргане, не услышал её, вовсю общаясь со своими новыми друзьями. — Паркинсон, Цефей! — СЛИЗЕРИН! Темноволосый мальчик, похожий на мопса, уверенно двинулся за стол Слизерина. Честно говоря, у Паркинсон тоже был отвратительный характер, особенно гонора и самомнения у него чуть ли непревышал потолок Большого зала. Двоюродные кузены Роули вместе отправились на Пуффендуй, а Пандора Шафик в Когтевран, туда, где училась её старшая сестра и невестка Джейн — Айрис Шафик, ныне Бёрк. Надо потом Айрис написать и рассказать об этом ей. — Снейп, Северус! Тот самый черноволосый мальчик, который толкнул её в Кингс-кросс, а позже наступил на ногу, вышел из проредевшей толпы и сел на табурет, одев Шляпу. Джейн прищурилась. Северус Снейп, значит. — Джейн! — её руку дёрнула Лили и Джейн вопросительно повернулась к ней. — Он тут самый друг. Джейн с ещё большей иронией повернулась к нему, наморщив носик. — Вот как. — только и сказала Джейн. — СЛИЗЕРИН! Джейн фыркнула и повернулась к Лили. — Видимо, не судьба тебе с ним дружить. Лили на это замечание недоумённо нахмурилась и Джейн вздохнула. — Гриффиндор и Слизерин терпеть друг друга не могут из-за стереотипов. Слизерин любят решать проблемы при помощи слов, словестных кружев и при помощи магических дуэлей, если уж совсем плачевно. Гриффиндор же предпочитает влезать в драки, применив физическую силу, даже не разобравшись в ситуации. Набить кому-то физиономию для них дело времени и чести. Лили угрюмо осмотрела стол Гриффиндора, пока Джейн подняла голову и начала откровенно таращится на потолок, завороженно всматриваясь в звёзды, пропуская мимо ушей всё распределение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.