Обыкновенное утро необыкновенных людей
23 декабря 2022 г. в 17:00
— Планета класса М, атмосфера — кислородно-водородная, — сообщает Спок, склонившись над сенсорами научной консоли. — Зафиксированы признаки наличия неприятностей на поверхности, но для подробного анализа требуется высадка десантной группы.
— Ну что же, — капитан вспархивает с кресла. — Мистер Спок, мостик ваш. Я пошёл искать неприятности на свою голову.
— Капитан, — Спок изящно встаёт, подходит вплотную к Кирку и встречается с ним долгим бархатным взглядом. У того лишь искорки в глазах танцуют — озорные и нежные. — Позвольте выразить своё категорическое несогласие с вашим решением найти неприятности.
— Позволяю, — капитан кивает и согревает экипаж чрезмерно мягкой улыбкой.
— Я намерен процитировать Устав… — добавляет Спок вполголоса.
— Понимаю.
— …И сообщить, что ваши намерения нелогичны.
— Учту.
— Жизнь капитана — самая драгоценная жизнь на звездолёте, — почти шепчет.
— Не согласен, но спорить не буду, — расцветает Джим, словно ему вовсе не подчинённый перечит, а за ушком кто почёсывает. — Что-то ещё?
— Вы, я полагаю, всё это проигнорируете.
— Совершенно верно, мистер Спок.
— Тогда, капитан, я не могу позволить вам встретить неприятности в одиночку, — вулканец приосанивается и с видом «я не приму ваши нелогичные возражения, можете меня уволить» заявляет: — Я иду с вами.
Джим сияет, как ласковое рассветное солнце, и Спок тянется к нему подсолнушком. Ни на миг не меняя выражения лица, разумеется.
— Господи ты боже мой, ВЫ ЧТО, СДУРЕЛИ ОБА?! — окрик Маккоя заставляет их вздрогнуть. — Неприятности они, видите ли, пошли искать! Спок, вас он иногда слушает, хоть вы объясните ему, что это полнейшее безумие!
— Доктор, как вы могли заметить, я уже пробовал.
— Ну да, конечно, я вижу, — отзывается Маккой с кислой ухмылкой. Спок чуть склоняет голову:
— Ваша проницательность похвальна.
Доктор багровеет.
— Вы официально самый хладнокровный ходячий компьютер, который мне только доводилось встречать, — нахохлившись, он медленно приближается к Споку.
— Доктор…
— Конечно же, сказать прямо на мостике, как сильно меня пронимает ваша абсолютно логичная забота о капитане, я не могу.
— Разумеется, как старший помощник я должен…
— …носиться с Джимом, как улитка с раковиной, я понимаю. Вот только сказать это вслух скомпрометирует вас перед командой, а я, как ни странно, вообще-то пытаюсь беречь ваши несуществующие вулканские чувства.
— Вы…
— Поэтому я сейчас сделаю вид, что сам пытаюсь выжать из вас хоть какую-то эмоциональную реакцию, в надежде, что никто здесь не заметит ваши полностью совершенно отсутствующие реакции на Джима…
— Доктор…
— …Но вы, чёртов зеленоухий вулканец, можете хоть раз проявить ваши чёртовы эмоциональные реакции по отношению ко мне — я, между прочим, тоже ваш друг!
Маккой вдруг замирает. Сглатывает белея. Ловит смеющийся взгляд капитана и поражённый — Спока.
— Давайте мы с вами сделаем вид, — лепечет доктор, неотрывно глядя вулканцу в глаза, — что я этого не говорил, а вы — не слышали.
— Как пожелаете, доктор, — Спок отвечает невозмутимо, но в уголках губ затаивается игривая усмешка.
Капитан решает, что самое время отвлечь всеобщее внимание на себя.
— Итак, — его звонкий голос разливается по мостику. — Лейтенант, — Кирк поворачивается к офицеру службы безопасности, стоящему около турболифта, — спускаетесь в десанте с нами. Пожалуйста, постарайтесь не умереть, защищая меня, пока я нарываюсь на неприятности. Я ненавижу терять членов экипажа. Всё понятно?
— Так точно, сэр! — рапортует лейтенант. — Для меня честь умереть за «Энтерпрайз» и за вас, капитан!
Кирк делает глубокий вдох. Выдох. Вдох. И повторяет, медленно:
— Постарайтесь. Не. Умирать.
Потом обречённо машет рукой и кивает инженеру:
— Мистер Скотт, всё ли готово к нашему спуску?
— Разумеется, сэр. Не переживайте, техобслуживание транспортатора не проводили ещё со времён капитана Пайка, — бодро отчитывается мистер Скотт. — Так что вас непременно забросит именно туда, куда вы намерены попасть. — И прибавляет себе под нос: — Где бы это ни было…
Маккой сереет. Ореховые глаза Джима загораются вдохновенным мальчишеским азартом.
— Скотти, вы самый лучший инженер из всех, кого я знаю! — капитан захлёбывается восторгом и придерживает шатающегося доктора. — Ты же присмотришь за нашей девочкой?
— Не сомневайтесь, капитан, — говорит мистер Скотт, бросая сочувствующий взгляд в сторону Маккоя. — О ней печься гора-аздо легче, чем о вас.
— Тогда мостик ваш. — Кирк кладёт руку доктору на спину и осторожно подталкивает его к выходу.
— Д-дж-жим, — раздаётся тихий скрежет, который едва ли похож на голос Маккоя. — Скотти ведь только что подтвердил мои опасения насчёт транспортатора…
— Тише-тише, Боунс, ты опять? — беззаботная улыбка капитана блестит очаровательно-ласково. — Всё будет в порядке.
У Маккоя дёргается глаз. Двери за ними захлопываются с нервным шёпотом.
— Доктор?
— Что такое, мистер Спок? Неужели вы и вправду не замечаете?! С транспортатором ведь всегда что-то случается!
— Я нахожу нелогичным относиться к вам так же, как к капитану, на том простом основании, что вы разные люди.
— О чём вы вообще? — хмурится — и тут же заливается краской, вспоминая: — Чёрт возьми, я же просил не говорить об этом…
Кирк опирается на стену и скрещивает руки на груди, окидывает друзей оценивающим взглядом.
— Доктор, мне нет нужды оберегать вас так же, как капитана: я знаю, что вы способны сами о себе позаботиться, — объясняет Спок.
Капитан откашливается.
— А я, значит, не способен? — Но его обиженный возглас остаётся незамеченным.
— И вашу жизнь нет необходимости регулярно спасать, — продолжает вулканец, — потому что обычно вы не попадаете в опасные ситуации по собственной доброй воле, доктор.
Маккой наконец взрывается.
— Ну и что мне теперь делать? Замёрзнуть где-нибудь на ледяной планете? Заболеть редкой, неизлечимой и непременно летальной заразой?..
— Джентльмены! — капитан примирительно поднимает руки. Спок прикрывает глаза; поручень, за который он держится, придушенно скрипит.
— Доктор…
— …Вляпаться однажды в провальный бой на мечах?..
— Тот факт, — с нажимом перебивает Спок, — что я не могу выразить вам свою дружескую привязанность идентичными непрямыми методами, какими я выражаю её капитану…
— …Или убедить не очень дружелюбных инопланетян меня пытать?..
— …Не означает, что её не существует.
— …Чтобы вы хоть чуточку оттаяли и изобразили хоть каплю заинтерес… Что?
Где-то в стороне бесстыдно хихикает Джим.
Глаза Спока сначала заметно округляются — и тут же эмоции стираются как губкой. Они смотрят друг на друга несколько оглушающе долгих мгновений, а потом вулканец ровно — неестественно ровно — произносит:
— Давайте мы с вами сделаем вид, доктор, что я этого не говорил, а вы — не слышали.
— Как пожелаете, мистер Спок, — мурлычет доктор.
По его лицу расползается ехидная усмешка.