ID работы: 1296593

Ночная тайна Шерлока Холмса

Смешанная
NC-21
Завершён
75
Nariko бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Волшебная палочка в правой руке, магическая пыль наготове. Шерлок поправил бант на своём пышном розовом платьишке и вдохновенно шагнул в окно. - О нет, Шерлок, ты же разобьёшься! - закричал Ватсон и бросился к распахнутым ставням. - Я лечу, Ватсон, я лечу! - закричал ему Шерлок откуда-то снизу. Ватсон поднял свой взгляд, наблюдая, как над ночным Лондоном воспаряет, сверкая и переливаясь, его лучший друг. - Не пугайся, это всё пыль, магическая пыль, она дарует мне способность летать! Я сыплю её на свои крылышки, и они трепещут под знаком Винкс! Раз в месяц, только раз в месяц, когда восходит полная луна, я могу хоть на одну ночь перестать быть знаменитым детективом и самым фапабельным англичанином в мире и наконец почувствовать себя простой волшебной феей с прелестными кудряшками! - Потрясающе, - Джон потёр глаза, всё ещё в тайне надеясь, что спит. - А Майкрофт, он тоже фея? - Конечно! Он наша королева фей, а я младшая принцесса! Но когда-нибудь я унаследую его трон и даже корону всех фей! - Как, есть кто-то ещё? В Лондоне так много фей? Дело принимало всё более пугающие масштабы. - Нет, нас только две таких феи на весь город. Нет, на всю планету! Но если ты согласишься присоединиться к нам, нас станет трое, Ватсон! – Шерлок сделал пируэт рядом с фонарным столбом, и полы его юбочки эротичненько зашелестели, открывая гейскому взору Ватсона секазные волосатые ноги. - Да, я согласен, и просто обязан присоединиться к вам! Ты раскрыл мне ужасную тайну, Холмс! Теперь я знаю, куда ты пропадал так часто. Ты просто был феей! Как же я мог не заметить? Как же я был слеп, глуп и туп! Даже та странная ночь... Когда ты пришёл домой в пять утра в губной помаде, в этом странном платье и в стельку пьяный, я думал, что ты шлялся по клубам… Но вот, как оно всё на самом деле, это просто волшебная пыльца! - Полетели, Ватсон, - Шерлок пошуршал складками платья, и град конфетти посыпался на Джона золотым дождём. - Ах, как здорово! - Джон почувствовал, как всем его телом завладевает волшебная сила фей, и изо рта тонкими ручейками идёт чудесная радуга! - Да, Джон, это фейное естество рвётся из тебя наружу. Оно ещё не освоилось в новом теле! Послушай, ты ещё не умеешь летать, крылышки ещё не проклюнулись из твоего бренного тела, закалённого лишь афганским радикулитом. Давай я понесу тебя за ногу. - Нет, не за ногу! И я должен точно знать, куда мы летим. - Сам всё увидишь, сладенький мой! - Сладенький? Холмс, ты точно болен… Фея Холмс подняла Джона за халатик, и они полетели. Вскоре две их розовеющие тени растворились среди сияющего ночного неба. Лишь луна сопутствовала им в эту ночь. Наконец они приземлились на крыше одного из домов, а затем проползли внутрь по широкой каминной трубе. - Где мы, Холмс? У нас есть какое-то задание, да? Как иначе объяснить, что мы стоим посреди чьей-то спальни. - Ты прав, - вздохнул Холмс, - мы не просто феи Винкс, мы зубные феи Винкс ,и у нас есть важное задание. Видишь того маленького мальчика, что мирно посапывает в своей кроватке? Это наша жертва. Мы должны забрать у него зуб из-под подушки и заменить монеткой. Но нужно подкрасться к нему тихо, поэтому я взял с собой тапочки, – он вытащил из складок платьица две пары мягких пушистых тапочек с зайчиками. – Розовые и голубые. - Чур мне розовые, - стесняясь, шепнул Ватсон. - Нет, это мои! Они подходят к моему платью. Бери голубые. Как символ. - Сам бери, дай мне розовые. А не то я разбужу этого придурка! - Нет, не смей! Но Ватсон уже подскочил к кровати мальчика и заорал ему в ухо: - Вставай, радость моя! - Неееееееееееееееееееееет! - Аааа? Кто вы? - подскочила "радость". - О боже, это же сам Джастин, вашу Машу, Бибер! - Што, вы шлюшки? Потшему вы такие жирные? Я же велел не пушкать ко мне шлюшек, ошобенно таких мордатых мужиков. - О, что вы, сэр, какие шлюшки? Я Хлопушка Любятова, а это мой друг баклажанчик. - Оу, бэйби, ну кому ты это рассшказываешь? Лучше станцуй мне, крошка! - Холмс, он реально беззубый. Беззубый шепелявящий Бибер, ухахаха! - Што ты болтаешь шлюшка-гомошлюшка, танцуй уже, штолб вон там. Нэт, лучше ты танцуй, Хлопушка. Холмс забрался на столб и показал Биберу свою стройную волосатую ножку в сетчатом чулочке. - Танцуй, милок! Шерлок закружился в весьма престранном танце, а Ватсон закрыл глаза, предпочитая не наблюдать сию вакханалию безумия. - А деньги тебе куда шовать, в трусики? - Нет, деньги давай мне. Я её сутенёр! – нерастерявшийся Ватсон вырвал пачку долларов из руки Бибера и дёрнул Шерлока за платье. - Не увлекайся, не увлекайся, у тебя ещё гастроли. Холмс спрыгнул со столба и поклонился. - Я старался! – он ещё разочек поклонился. - Тебе ведь выбили зубы, Джастин? Твои фанатки. Мы зубные феи, можно нам забрать их из постели? - Конешно, девошки, вылезайте, заш хотят жабрать себе вот эти два джентльмена в платюшках. - Мы не простые джентльмены, во-первых, мы при исполнении, а во-вторых, мы профессиональные феи! Особенно профессионален мистер Холмс! - Шоумс? - Мистер Шерлок Холмс! - Херлок Шмомс? - Шерлок он, Шерлок! - Шмерлок? - Гони сюда свои зубы и своих шлюх, Бибер! Мы проваливаем! Сыпь их в эту баночку и завинти покрепче крышечкой. - Давайте шуда мой горшочек с жолотом! - Но это личный горшочек Холмса. - Это мой горшочек! - Он не показывает свой горшочек кому попало! - Пошему? Это какой-то ошобенный горшочек? - В нём не золото, а кое-что в тысячу раз дороже - магия Камбербэтча огородного! Благодаря ей Шерлок может летать и колдовать всякие магические волшебности из мира чудесной чародейственности! - Да, там моя волшебная пыльца! Было поздно! Бибер отобрал у Шерлока горшочек с пыльцой, открыл его и дунул! Пыльца полетела по всей комнате, и, ко всеобщему ужасу, начала твориться магия Камбербэтча. Первой ожила кровать Бибера. Она встала на дыбы, сбросила с себя сонную тушку Селены Гомез и Майли Сайрус и забрыкалась по комнате в бешенном родео, намереваясь откукумберить всё, что хоть отдалённо напомнило бы Бенедиктушку. Шерлок за долю секунды взлетел на люстру, по дороге зацепив рюшечками штору, и теперь печально покачивался на ней, наблюдая за тем, как Майли и Селена фоткают на айфошу и шлют в инстаграм фоточки того, как Джастин шепеляво материт Ватсона, пытающегося запихнуться вместе с ним в шкаф. Пыльца, её было слишком много, и никто не мог от неё скрыться. Со стороны ванны что-то загрохотало - это уточки ломились наружу. Целое стадо агрессивных уточек. Резиновых. Дверь быстро рухнула под их напором, и жёлто-голубая губастая волна полилась в сторону спальни. Они хотели сырого мяса. - Довольно! Довольно! – заорал Джастин. - Ушмири швоих демонов, фея Шмерлок! Мне не нужен твой дурацкий горшочек, бабки со штола от сегодняшнего концерта тоже можешь жабрать, всё равно я пел под фанеру! - Как под фанеру? – рука Ватсона бессильно опустилась перед дверцей шкафа. - Как под фанеру? Но мне же так нравилось! Я верил в тебя и был самым верным твоим белибером! Нет, скажи, что это нет так… - Увы… - А как же песня «Бэйби»? - Даже она под фанеру. - Нет... Это невозможно. - По-твоему, почему фанатки выбили ему зубы, Ватсон? – раздался поучающий голос Шерлока с люстры. - Ревнуют к Гомез! - Нет, он снова блеванул на сцене, и все увидели, что он поёт под фанеру. И злые девочки выбили ему зубы! - Ах так… Шерлок, заколдуй его! Шерлок махнул волшебной палочкой, и Бибер стал резиновой уточкой! Майли и Селена грохнулись в обморок. - Ватсон, эти две леди в твоём распоряжении, бери их себе! Развлекайтесь в своё удовольствие, а я должен лететь по своим делам, нужно навестить Майкрофта. - Это конечно «вау», но ты же обещал фейные приключения! - Я обманул тебя, мвухахахахахах, ты не можешь стать феей, ты навсегда останешься Ватсоном, обычным банальным Джоном Ватсоном с докторской степенью в области военной хиррургии, а фея Винкс – это я! - А как же радуга… - Тебя просто воротит от розового, сладенький. - Да прекрати называть меня так! - Сладенький, ихихихиихи, мой сладенький Джонни в голубеньких тапочках. - Знаешь что, эти феи слишком пагубно действуют на тебя, Холмс, ты сам на себя не похож. Где тот холодный социопатичный тип, что жил со мной рядом на Бейкер стрит? Что за идиот в рюшках стоит рядом прямо сейчас? Нет, это не наш Шерлок, наш Шерлок - настоящий суровый британский мужик, а не милашный кудрявый уткособлазнитель! - Ты что-то имеешь против уточек, сладенький? - Довольно, - Ватсон гневно взмахнул руками. - Пора покончить с этим дурдомом, лети вон! И Ватсон выпихнул Шерлока в окошко, предварительно порвав его розовенькое платишко на Юнион Джек. - Смерть феям Винкс! Вива ля Британия! Русские не сдаются! Но у Моффата и уточек было другое мнение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.