ID работы: 12966727

Семь смертных грехов: Суд дракона

Джен
Перевод
R
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 11: Тот, кто противостоит Богу

Настройки текста
Все в Ксеовелле теперь смотрели на таинственного мужчину, который выглядел как взрослая версия Мелиодаса. Главной примечательной фигурой был тот факт, что у него была пара золотых рук с отметинами 10 Заповедей. "Я доставил тебе много неприятностей, не так ли?" сказал Мелиодас, скрестив руки на груди. - Ты и Семь Смертных Грехов. Руби посмотрела на него. "Мелиодас… это ты?" Мелиодас перевел взгляд на Беззубика и Луну. "Редкие драконы тоже". Затем Мелиодас повернулся и улыбнулся им, но улыбка Руби полностью исчезла. "Ты не Мелиодас", - сказала Руби. "Скажи мне, кто ты". На передовой Иккинг и Сморкала были вместе с остальными своими союзниками и собирались уходить, чтобы присоединиться к остальным. "Прости, Шанна, если бы мир не рушился вокруг нас, мы бы сейчас путешествовали сами по себе", - сказал Сморкала. "Нет, я понимаю", - кивнула Шанна. "И ты, и Иккинг нужны сейчас. Спаси всех". "Подожди меня еще немного, хорошо". "Береги себя, Сморкала". "Я иду с тобой", - сказал Череп, приземляясь на плечо Иккинга. "У меня такое чувство, что вам понадобится моя помощь". "И у меня такое чувство, что мы вступаем в битву всей нашей жизни", - сказал Иккинг. Затем они внезапно телепортировались прочь. "Они исчезли?" Аке уставился на него. "Да, они это сделали", - сказала Габриэль. В Ксеовелле все смотрели на таинственного мужчину, который выглядел как взрослая версия Мелиодаса. Главной примечательной фигурой был тот факт, что у него была пара золотых рук с отметинами 10 Заповедей. Зельдрис поднялся и посмотрел на него. "Мелиодас, я выполнил свою часть и выполнил свое обещание. Скажи мне, где Гельда. "О, Зелдрис, ты дурак", - сказал он, не открывая глаз. "После всего этого времени твое сердце все еще привязано к той одинокой девушке-вампиру? Я разочарован; вы и ваш брат обсуждаете меня без конца ". Астрид нахмурилась. "Это не похоже на Мелиодаса, которого я знаю, даже в те дни, когда он руководил Десятью Заповедями. Я не думаю, что этот парень - Мелиодас. Луна кивнула. "Ты прав. На самом деле, этот тон голоса напоминает мне... Затем глаза Луны расширились. "...нет, этого не может быть". "Я так и знала", - сказала Руби. "Нехорошо", - поморщился Рагнар. "Это невозможно", - сказал Людосель. "То, что стоит перед нами, просто невозможно". "Этого не может быть", - сказал Зелдрис. "Почему ты в теле Мелиодаса… Отец?" Король Демонов лишь злобно улыбнулся. "Что именно это значит?" - Потребовал Зелдрис, зажимая свои раны. "Ты сказал нам, что нам нужно сделать, чтобы Мелиодас стал новым Королем Демонов! Мы сделали все, о чем вы нас просили!" "Ты действительно верил, что я передам трон этому предателю?" Король Демонов усмехнулся. "Это была моя истинная цель - новая физическая форма. Молодая, сильная плоть приютит меня. Различные Заповеди - это фрагменты моей силы. Так что для Мелиодаса принять их всех и стать Королем Демонов означало не что иное, как подготовиться к тому, чтобы стать моим новым сосудом. "Вы не имеете права этого делать; немедленно покиньте его тело!" - Потребовала Руби. "Это твоя собственная плоть и кровь", - сказал Беззубик, когда они с Луной приземлились. "Так веди себя соответственно и сделай что-нибудь отеческое для своего сына!" "Для моего сына, да?" сказал Король Демонов, выглядя заинтригованным. "Ах, я понимаю. Ты думаешь, что исполнение искреннего желания моего сына - это мой отцовский долг, верно? Очень хорошо, мне пришла в голову хорошая идея. Руби, я решил снять с тебя проклятие бесконечной реинкарнации. "Что?" Руби моргнула. "Почему у меня вдруг появилось плохое предчувствие по этому поводу?" - Спросил Беззубик. "Потому что у этого парня нет ни капли любви в сердце, если она у него есть", - сказала Луна. "А потом я убью тебя так жестоко, как только смогу", - сказал Король Демонов. "Интересно, как он отреагирует, когда увидит твое холодное, безжизненное тело? Заставит ли его отчаяние от осознания того, что он больше никогда тебя не увидит, потерять всякую надежду и жаждать смерти? Или он почувствует облегчение, узнав, что вы освободились от проклятия, принеся ему покой и лишив его смысла жить? В любом случае, исход будет вполне удобен для меня; вы и Семь Смертных грехов знаете, что мои слова звучат правдиво ". Его золотые руки потянулись к Руби, но Астрид быстро приняла свою Драконорожденную форму и схватила ее, вовремя оттащив в сторону. "Все чисто, Рагнар!" - крикнула она, ставя ее рядом с Рагнаром, прежде чем снова взлететь. "Идеальный куб!" - Закричал Рагнар, воздвигая барьер вокруг себя, драконов, Эрет, Руби и Элвина. "Эта штука выдержит?" - Спросил Беззубик. Рагнар не ответил и посмотрел на остальных. "Астрид… Рыбьеног… Хезер... Предположим, что атакующая магия не действует на Короля Демонов!" "Вас понял!" - сказали они в унисон. "Несмотря ни на что, мы будем защищать Руби до нашего последнего вздоха!" - Поклялась Хизер, вращая свой молот и бросаясь на него. Затем она обрушила на него свой молоток, но он легко блокировал его своими золотыми руками, как бы быстро она им ни размахивала. "Мы не позволим тебе поступать по-твоему!" Рыбьеног взревел, преобразуя Честифола в Увеличенную Форму и забрасывая его острыми, как бритва, мечами. Однако он просто блокировал их своими золотыми руками, как и раньше. "Мы уничтожим тебя, несмотря ни на что!" - закричала Астрид, размахивая топором так сильно, как только могла. К сожалению, Король Демонов смог блокировать и эту атаку. "Я тоже помогу!" - сказал Маэл, замахиваясь своими пылающими кулаками на Короля Демонов, но он легко блокировал их. "Ни за что! Наши атаки даже не получают от него ответа, и он полностью защищен от них!" Затем он замахнулся своими золотыми руками на них четверых, мгновенно сбив их с ног. Затем он ударил по Идеальному Кубу, разбив его одним ударом, отбросив всех назад. "Он силен, но мы должны найти какой-то способ остановить его", - сказал Маэль, когда Лудосиль помог ему подняться. "Мы не можем просто позволить ему убить Руби!" "Да, но как? Мы ему просто не ровня, - сказал Людосель. -Это плохо, - сказал Рыбьеног. "В битвах спина к спине моя сила сейчас на пределе". "Я не понимаю; ваше сопротивление бессмысленно", - сказал Король Демонов, глядя на них. "Я предложил освободить тебя, положить конец твоему проклятию и дать тебе мирную смерть". "Ты можешь принять свое предложение и засунуть его!" Беззубик зарычал, поднимаясь на ноги. "Никто из нас не хочет видеть, как Руби умрет, особенно от рук ее любовника, которым манипулировал его отец!" "Дурак, зачем ему это делать?" - сказал Людосель. "Это что, тащить идиота?" "Я нахожу твое постоянное присутствие досадным", - сказал Король Демонов, поднимая свою золотую руку. "Нет! Остановитесь, пожалуйста, не убивайте его!" - Взмолилась Руби. "Убирайся!" - взревел Король Демонов, взмахнув своей золотой рукой в его сторону. "Беззубик!" Луна закричала. Однако затем что-то внезапно заблокировало его атаку, и все увидели, что там стоял не кто иной, как Иккинг в своей драконорожденной форме. "Никто не умрет в мое дежурство", - сказал Иккинг. Беззубик уставился на него. "Иккинг?" "Похоже, мы прибыли как раз вовремя", - сказал Сморкала, который теперь стоял позади Короля Демонов. "Смотрите, кто вернулся", - улыбнулся Рагнар. "Я знал это; я верил, что он это сделает", - сказал Эрет. Затем Череп слетел вниз и опустился на плечо Рагнара. "Похоже, мы прибыли как раз в самый последний момент". "Череп, рад тебя видеть", - сказал Рагнар, слабо улыбнувшись ворону. "Привет, Сморкала", - улыбнулась Хезер. "Так что ты скажешь, если мы вышвырнем этого незваного гостя и ублюдка из твоего тела, Мелиодас", - предложил Сморкала. Астрид почувствовала, как ее сердце пропустило удар, когда она увидела его. "Иккинг, это ты". Иккинг оглянулся на Астрид. "Астрид, твое тело—" "Ты можешь поблагодарить за это Маэла, но я просто рада, что ты проснулся", - сказала она со слезами на глазах. "И я действительно планирую наверстать те 3000 лет, которые мы потеряли, но сначала я должен спасти старого друга", - сказал Иккинг. Луна подошла к Беззубику, свирепо глядя на него. "Я знал, что пытаешься дать себя убить?" "Я пытался предотвратить убийство Руби", - сказал он. Луна покачала головой и посмотрела на Иккинга. "Спасибо, что спас его". "Не парься, но я предлагаю вам, ребята, держаться как можно дальше. Это будет тяжелая битва", - сказал Иккинг. "Вы двое действительно думаете, что сможете вышвырнуть Короля Демонов в одиночку? Как высокомерно с твоей стороны, - сказал Король Демонов. "Это не высокомерие, если это правда", - сказал Сморкала. "Подожди! Даже если вы двое не сможете умереть, вы не сможете победить его! - предупредил Рыбьеног. "К сожалению, я больше не бессмертен", - сказал Сморкала. Глаза Рыбьенога расширились. "Я оживил Шанну, и для этого я как бы использовал Источник Молодости", - объяснил Сморкала. "Ты что?" Рыбьеног ахнул. -Тогда это означает, что он никогда... "Кроме того, мое проклятие было снято в тот момент, когда Мелиодас отделился от моего тела", - добавил Иккинг. "Значит, они оба теперь смертны", - сказал Беззубик. Затем Сморкала начал хрустеть костяшками пальцев. "Хорошо, давайте сделаем это. Сегодня день выселения, приятель. Иккинг принял боевую стойку. "Так что вы не возражаете, мы сейчас передадим это тело его законному владельцу". "Ах вы, глупые человеческие дети", - сказал Король Демонов, и его глаза вспыхнули красным. "Узрите силу бога!" Затем внезапно вокруг них разразилась ужасная буря; всем сразу стало трудно дышать, и им стало жарко и холодно одновременно. Затем всех их внезапно унесло ветром, даже Хизер. Шторм продолжал усиливаться, разрушая то, что осталось от Ксеовелла и окружающей сельской местности. Рыбьеног смог использовать Форму Сада Пыльцы Честифола, чтобы защитить себя, Семь Смертных Грехов, Рубин, Череп и драконов. Людосиэль сумел создать барьер вокруг себя, Маэла и Элвина, чтобы защитить их от шторма. "О нет", - сказала Руби, глядя на разрушения снаружи. "Ксеовелл может быть… Хезер, со всеми все в порядке?" "Маэл и остальные, похоже, в безопасности. Однако и Иккинг, и Сморкала где-то снаружи в эту бурю, - сказала она. "Что мы должны делать?" "Я уверен, что с ними обоими все в порядке", - сказал Эрет. Астрид просто смотрела на бурю. "Вокруг нас бушует невероятно плотная энергетическая буря, которая полна злобы. Боюсь, ни одно живое существо не сможет этого вынести. "Этого не может быть", - сказал Эрет. Король Демонов выглядел приятно удивленным. "Я вижу; ты терпишь это". И Иккинг, и Сморкала, казалось, совершенно не пострадали от шторма. "По сравнению с условиями Чистилища, это прогулка в парке", - ухмыльнулся Сморкала. "И у моего тела было 3000 лет, чтобы приспособиться к любым условиям", - сказал Иккинг. Затем Король Демонов протянул свою золотую руку, пытаясь схватить их обоих, но они двигались с ослепительной скоростью и избегали его, к его большому удивлению. Он быстро развернулся и блокировал удар Сморкалы, и они быстро избежали удара меча Иккинга, когда он влетел. Тем не менее, столкновение привело к тому, что буря утихла, дав всем возможность лучше рассмотреть окружающую обстановку. "Что происходит?" - Спросила Людосель. "Почему шторм внезапно прекратился?" Рыбьеног понятия не имел, но он был благодарен, так как только что израсходовал последние силы. Сад Пыльцы рассеялся, и Рыбьеног рухнул в изнеможении, возвращаясь к своей первоначальной форме. "Рыбьеног!" - Закричала Хезер и быстро подхватила его на руки. "Ты в порядке?" Рыбьеног только улыбнулся ей. "Брат! Посмотри на это!" - Закричал Маэл. Все обернулись и увидели, что Иккинг и Сморкала сражаются против Короля Демонов и, что удивительно, были равны по силе. Они грациозно уклонялись от каждой его атаки и сумели нанести свой собственный удар. Сморкала схватил Короля Демонов за голову и начал бить его головой о свое колено так сильно, как только мог. Затем Иккинг нанес мощный удар хуком, а затем нанес удар с разворота по той же ноге. Король Демонов продолжал пытаться сбить их с ног своими золотыми руками, но у него просто не получалось нанести удар. Как только он увидел брешь, Сморкала начал замахиваться кулаками на Короля Демонов, но тот смог блокировать удар. Иккинг пролетел через поле боя и атаковал с разных сторон своим мечом. Все просто смотрели, пораженные битвой, но затем Король Демонов нанес удар Сморкале, сильно ударив его в живот. Иккинг влетел внутрь, но затем получил мощный удар в спину золотым кулаком Короля Демонов, а затем повалил его на Сморкалу. "Это было так глупо", - сказал он, глядя на них обоих сверху вниз. "Вы действительно думали, что вы двое сможете справиться со мной в одиночку?" Однако затем он внезапно опрокинулся, показывая, что получил урон от них двоих. "Это не просто двое", - сказал Иккинг, вставая. Сморкала кивнул и сделал то же самое. "Да, мы сражаемся не одни". "Удивительно, что и атаки сэра Иккинга, и сэра Сморкалы эффективны", - сказал Эрет. "Да, ты прав насчет этого, но это еще не все", - сказал Рыбьеног. "Нет никаких сомнений в том, что это происходит изнутри Короля Демонов; это должен быть он", - сказала Руби. Внутри мира духов и Король Демонов, и Мелиодас фактически боролись друг с другом за контроль. "Сын мой, я вижу, что ты вернулся, но я не позволю тебе поступить по-своему", - сказал Король Демонов. "Я Король Демонов; нести смерть - мой долг, а сеять страх - моя миссия. Ты это знаешь". Затем он поднял свой меч и замахнулся им на Мелиодаса, но тот быстро уклонился от клинка. "Да, знаю, и это твой грех!" - сказал Мелиодас. Вернувшись в реальный мир, Король Демонов на самом деле отступал и от Иккинга, и от Сморкалы. "Это невероятно, Король Демонов отступает от атак сэра Иккинга и сэра Сморкалы", - сказал Эрет. "Мелиодас сражается, отдавая ему все силы в мире духов; его настойчивость не позволит ему сдаться", - сказал Рагнар. "Значит, Король Демонов сражается одновременно и в реальном мире, и в мире духов", - сказал Беззубик. "Не только это, но и Иккинг, и Сморкала, похоже, стали сильнее, чем раньше", - заметила Астрид. "Физическое тело Сморкалы, должно быть, окрепло в Чистилище, в то время как дух Иккинга окреп." "И хотя они больше не бессмертны, новые силы, которые они получили, намного больше", - сказал Рыбьеног. "Мелиодас… Сэр Иккинг… Сэр Сморкала... - сказала Руби. В мире духов Король Демонов был полностью осведомлен о том, что происходит в реальном мире. "Как надоедливо; я знал, что должен был разобраться с вами троими должным образом еще в Чистилище", - выругался Король Демонов. Затем он снова замахнулся мечом на Мелиодаса, но тот продолжал оставаться на шаг впереди его ударов, так что единственное, чего он добился, это разрушил ландшафт. Затем Мелиодас создал что-то вроде тьмы вокруг своей руки и использовал ее, чтобы отразить атаку Короля Демонов. "Как получилось, что ты смог отразить мой удар?" - сказал Король Демонов с ноткой страха в голосе. "Я предлагаю вам сдаться и убраться отсюда", - посоветовал Мелиодас. "Ваше основное тело чувствует себя одиноким в Чистилище". В реальном мире Короля Демонов избивали и Иккинг, и Сморкала. Сначала он получил удар кулаком Сморкалы, а затем был повален на землю мощным пинком Иккинга. Он быстро поднялся на ноги, а затем ему пришлось уклониться от удара клинка Иккинга. "Это бесполезно", - сказал Король Демонов Мелиодасу. "Теперь, когда ты пробудился к силе Короля Демонов, даже если ты выгонишь меня, ты не сможешь долго оставаться здесь, в этом мире. Даже на один день. "Это работает для меня", - сказал Мелиодас, когда тьма накрыла его руку. "До тех пор, пока у меня будет достаточно времени, чтобы снять проклятие Руби и сказать спасибо Семи Смертным Грехам. А теперь давай покончим с этим". Иккинг продолжал атаковать, размахивая клинком без паузы, заставляя его защищаться, пока, наконец, не ударил его по лицу. Затем Сморкала воспользовался этой возможностью, чтобы прыгнуть внутрь, но Король Демонов быстро оправился, боднув его головой. Затем Сморкала схватил его за затылок и изо всех сил впечатал в землю. "Что случилось, король Демонов, тело твоего сына вдруг стало труднее использовать?" Сморкала усмехнулся. "Или, может быть, что-то еще; может быть, вас отверг ваш сын". "Если бы ты был в своем первоначальном теле, у нас не было бы ни единого шанса", - сказал Иккинг. "Те эмоции, которые ты считаешь слабыми и бесполезными, на самом деле являются тем, что дает нам силу, и это причина, по которой ты проигрываешь здесь и сейчас". Король Демонов поднялся, свирепо глядя на них. "Да, реальность такова, что он намного сильнее этого", - согласился Сморкала. В мире духов Мелиодас и Джаст атаковали Короля Демонов и успешно отсекли один из его рогов своим клинком тьмы. Король Демонов только рассмеялся. "Так ты не видишь ситуацию снаружи, я так понимаю? Тогда я должен быть тем, кто просветит тебя ". "В чем дело?" - Спросил Мелиодас. "Я разобрался с ситуацией с Рубином давным-давно. Я сделал это после того, как мое проклятие было снято. Глаза Мелиодаса расширились от ужаса. Затем Король Демонов повернул голову к своему сыну. "Даже если тебе каким-то образом удастся вернуться, у тебя никогда не будет шанса снова обнять своего любимого человека". "Ты лжешь! Прекрати нести чушь!" - Закричал Мелиодас. "Ты действительно не можешь принять реальность, не так ли?" Затем Мелиодас внезапно почувствовал огромное отчаяние. "Я... я не успел вовремя". Затем его веки внезапно отяжелели, и он начал засыпать. -Что происходит? Мои веки кажутся тяжелыми.' Король Демонов воспользовался этим и взмахнул мечом, но Мелиодас все еще был достаточно бодр, чтобы избежать атаки. Однако затем Король Демонов ударил его еще раз, и он никак не мог увернуться в воздухе, поэтому атака пришлась в цель. В реальном мире Король Демонов обвил своими золотыми кулаками шеи Иккинга и Сморкалы. Затем он постоянно швырял их в землю, прежде чем, наконец, отбросить в сторону, как тряпичных кукол. Затем Король Демонов погрузил свою руку в грудь Сморкалы. "Сморкала, нет!" - Воскликнула Хезер. Король Демонов ухмыльнулся. "Не увлекайся". "Они оба начинают сдаваться", - в ужасе сказала Хизер. "Но почему? Сила Короля Демонов увеличилась?" - Спросил Рыбьеног. "Мелиодас, нет!" - Воскликнула Руби. "Не позволяй ему сделать это; ты используешь свои руки к ней и сэр Иккинг, и сэр Сморкала!" "Это бесполезная попытка; Мелиодас не услышит ваших голосов, как бы громко вы ни кричали", - ухмыляясь, сказал Король Демонов. "Это ужасно", - сказала Хезер. "Что-то могло произойти в мире духов, что дало Королю Демонов другую руку", - сказал Череп. "Если это так, то у меня, возможно, есть идея". Король Демонов теперь смотрел вниз на сломанного Мелиодаса. "Познать отчаяние здесь, в мире духов, - это то же самое, что принять смерть", - объяснил Король Демонов. Мелиодас попытался подняться, но у него не хватило сил. - Спи, сын мой, дай отдых своим глазам. Все остальные вопросы просто оставь своему отцу. Теперь тебя больше никто не ждет. Есть только ты и я; просто иди спать. Просто иди спать. Отправляйся спать." Мелиодас медленно закрыл глаза. "Нет", - сказал голос. Глаза Мелиодаса широко раскрылись, и Король Демонов в полном ужасе уставился на Руби и Семь Смертных Грехов, за вычетом Иккинга и Сморкалы. "Мы здесь, Мелиодас", - сказала Руби, поднимая его на ноги со слезами на глазах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.