***
— Мы врезались в кита и сломали тем самым нос корабля. А Луффи за это ударил кита в глаз! В глаз! Я была готова задушить его! — сидя на диване рядом с жар-птицей, читал письмо Гарри вслух для директора, Снейпа и Макгонагалл. — Ну и кит нас сожрал. Понимаешь? Сожрал! Я только несколько минут назад подумала, что кит не сможет съесть человека, а он проглотил весь корабль! А Луффи взял, воспользовался своей резиновой силой и вырвался из глотки этой рыбы. — Ха-ха-ха! — не унимался Дамблдор. — каждый день приключения у мисс Поттер! Читай дальше, Гарри.***
А очнулись мы не в страшном, скользком желудке, а в море, над котором красовалось ясное небо. Неподалеку был маленький остров, где сидел какой-то дед. — Это сон? — спросил Санджи. — Вероятно, сон. — согласился Усопп. Пока мы пытались понять, какого дьявола происходит и под какими наркотиками мы сейчас находимся, потому что я отказываюсь верить в этот бред и здраво мыслить, из воды вылезает огромный осьминог. А еще что появится? Может мы окажемся на острове с гигантами, а потом у нас в команде появится олень и мужик, умеющий разделять части тела и менять души местами? Нами, Усопп и Мелисса убежали на кухню, а я с Зоро и Санджи приготовились к атаке. Эти двое на автомате закрыли меня собой, но я пока возмущаться не стала. Не время. Потом воскликну, что я сильная и независимая. Нас опередили и осьминога пронзили огромные колы. Это тот дед постарался? Страшный зверь пал, и теперь мы смогли узреть спокойного старика, что готовит себе кушать. Мне бы твое спокойствие. — С меня хватит… — надув губу, Мелисса выглянула из-за двери. — Я хочу домой… — вслед за ней выглянули Нами и Усопп с такими же лицами. — Если Луффи был бы здесь, он бы знал, что делать… — провыл Усопп. Я вздохнула и приблизилась к носу корабля. Если бы Луффи был здесь… верно они говорят. Но мы тоже не лыком сшиты. Надо выбираться отсюда, но как? В этом нам поможет этот дед. Он выглядит издалека, как цветок: желтые шорты, розовая кофта, седые волосы, закрепленные спереди ободком, похожим на лепестки цветка, стоят дыбом. Выглядит устрашающе. — Хей, дедуля! Не против пообщаться? — крикнула я, размахивая руками. — Ты дура, кучерявая? — отвесив подзатыльник, зашипела Мелисса. — Нам нужно узнать, как выбраться. Копчиком чую, он нам поможет. — в той же манере ответила я. — Ну давай поговорим. — прозвучал скрипучий голос деда. — Где мы? И кто ты? — началось неловкое, даже напряженное молчание. — Думал догадаешься… — вздохнул тот. — Если ты что-то хочешь, надо бы сперва представиться самому. — А, прости, дедуль. Я Ванесса, просто Несса. Это Зоро, Санджи, Мелисса, Нами и Усопп. — ткнув пальцем в каждого упомянутого, представила я. — А еще у нас есть капитан по имени Монки ди Луффи, только его кит не съел. Мы просто встретили кита и…. — Рот свой закрой, трепло! Вдруг он нас убить хочет? Прям как этого кальмара! — не унималась блондинка. — Я верю этому дедульке. Я не чувствую от него опасность. Поэтому не перебивай меня, пока я веду переговоры. — Я Крокус – хранитель маяка этого мыса. — представился в ответ тот. — мне семьдесят один год. — Я его сейчас грохну… — прорычал Ророноа, не в силах больше ждать ответа на вопросы. Я схватила того под руку накладывая колдовство слабости. — Хотите знать, где вы? Вы явились на мой одноместный курорт и еще смеете так кричать? — Простите, мы не хотели. Ророноа, мать твою, Зоро, прижми свою нетерпеливую задницу и не лезь. Это касается всех! — я то уже привыкла к таким дедам с приколом. Дамблдор точно такой же. — Значит, мы и правда в ките? Но почему он изнутри… такой? — оглянулась я. — Что с нами будет? Я не хочу, чтобы нас переварили! — паниковала Нами. Опять настала эта напряженная тишина, будто дед скажет что-то страшное. Но мы снова ничего не услышали от него, поэтому взбесились, мол «может хватит?!». — Не можете оценить хорошую шутку. — в нас разочаровались… снова… — А выход вон там. Дед указал на дверь позади нас. Как-то подозрительно просто. Почему эта дверь находится в желудке кита? — Приглядитесь. Небо, облака, птицы… Они не движутся. Это все нарисовано. — заметила Мелисса. И правда. Это просто стены с рисунками. Но как так вышло? Что с китом? Почему он такой изнутри? — Я люблю веселиться. — вбросил этот факт старик. — Интересное у тебя понятие о веселье… — нервно хохотнула я. — Да что ты здесь делаешь, черт возьми?! — теперь не сдержался Усопп. Его придержал Зоро, успокаивая. Вдруг все затряслось, создавая огромные волны из желудочного сока кита. Я схватилась за фальшборт, но не смогла удержаться и меня подкинуло в воздух. Кто-то схватил меня за руку, притягивая к себе. Потом надо сказать спасибо, иначе я бы сварилась в китовом соку. — Опять он за свое… — послышался недовольный голос Крокуса. Я же пока искала равновесие, чтобы встать уверенно на ноги. Обернувшись, я увидела рядом с собой Зоро, который хмуро глядел на Крокуса. А у него неплохо серьги играют на свету. Наконец встав, я отцепилась от Ророноа и вслушалась в разговор. — Этот кит… Лабун только что начал таранить горы Ред Лайн. — Ребят, я вспомнила, у этого кита на голове было очень много шрамов. — воскликнула удивленно Нами, поворачиваясь к нам. — И он ревел в небо. Ему больно.***
— И пока мы были отвлечены тем, чтобы выбраться из кита, Крокус нырнул в воду. — Гарри расслабленно развалился на диване, попивая какая, принесенное эльфом. На улице уже темнело, поэтому кабинет директора красиво озаряли свечи и большой каменный камин, установленный справа от рабочего стола. Свет от огня мягко освещал шкаф с книгами и стол, заваленный документами, создавая уютную атмосферу. Жар-птица, переродившись в птенца, дремала в клетке, а около Гарри все еще сидели профессора, внимательно слушая рассказ. — Но зачем он нырнул? Он же растворится в желудочном соку. — негодовала Минерва. — Крокус доплыл до той самой двери и полез по лестнице вверх. А из двери внезапно вылетел Луффи вместе с двумя неизвестными людьми, что-то крича. Они приземлились в воду, поэтому нам пришлось нырять, чтобы спасти бедного капитана, который не умеет плавать. Пока мы откачивали Лу, кит успокоился и больше не бился о скалы. А тех двоих мы также пустили на корабль. Не перевариваться же им в желудочном соку. Хотя выглядят они весьма подозрительно. — Могу догадаться, что те двое что-то нехорошее учудят. — предположил профессор Дамблор. — Согласен, профессор