Во всём виновата омела

Перевод
PG-13
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 350 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 2 Отзывы 35 В сборник

Blame It On The Mistletoe

Настройки
Примечания:
      Войдя вместе с Джинни в огромный бальный зал, Гермиона с невообразимым трепетом в груди огляделась по сторонам. Стены украшали массивные шторы из блестящей золотой и переливающейся серебряной тканей, а на потолке были две большие люстры с крошечными капельками кристальных висюлек. В зале были расставлены круглые столики на четверых, было два бара, танцевальная площадка и длинный стол, прямо как в Хогвартсе, на котором уместились горы различных угощений.       — А я-то думала, здесь всё будет только в зелёных и серебряных оттенках, — поделилась Джинни.       — Джиневра! — уж было возмутилась Гермиона, но, взглянув на подругу, поняла, что в её словах не крылось никакого злого умысла. — Ты неисправима.       — Ага-ага, — согласилась она, — но ты же всё равно меня любишь.       — Иногда я начинаю в этом сомневаться, — себе под нос пробормотала Гермиона.       — Ладно, я пошутила насчёт цветов, но здесь всё равно очень красиво, — продолжала Джинни. — Вот бы Гарри смог сегодня прийти.       — Смирись, этот вечер ты проведёшь в моей компании, — усмехнулась Гермиона.       Но не успела Джинни ответить, как их идиллию прервал внезапно появившийся рядом парень.       — Сам Салазар против того, чтобы этот вечер вы провели вдвоём.       Обе обернулись на стоящего позади Тео Нотта. В руках у него было три бокала.       Гермиона непонимающе приподняла бровь.       — А твоего мнения не спрашивали, Теодор.       — О Мерлин, ты что, назвала меня полным именем? Ужас, как мне теперь спокойно спать? Эльфийского вина, Гермиона?       Она постаралась оставаться максимально серьёзной, но уголки губ предательски дёрнулись в слабой улыбке.       — Как же вы похожи. — Она забрала у Тео бокал с вином. — Спасибо. Чем можем служить?       — Мне было сказано составить Джинни компанию, — ответил он. — А тебя уже ждёт свидание.       — Что за свидание? — Гермиона нахмурилась. — У меня не намечалось никакого свидания, я планировала провести этот вечер с Джинни.       — Это уже с миссис Малфой обсудишь. — Тео пожал плечами и перевёл взгляд на Джинни. — Огневиски?       Она кивнула в знак благодарности.       — Это же не то, о чём я думаю? — хмыкнула Гермиона.       — Боюсь, как раз-таки то, — ответил Тео, многозначительно взглянув на неё. — Если что, Драко ни в чём не виноват. Не ругай его.       Гермиона устало вздохнула.       — Да я понимаю.       — Может, хотя бы в этот раз дашь ему шанс? — предложила Джинни. — Ну, на работе же вы довольно неплохо общаетесь.       — К тому же никогда не знаешь, как всё обернётся в будущем, — добавил Тео. — Рождество же, всё-таки.       Гермиона обдумывала слова друзей, переводя взгляд с одного на другого.       — Ладно, но если всё пройдёт плохо, виноваты будете вы.       — Ты нам ещё «спасибо» скажешь, — ответил Тео.       Гермиона развернулась и направилась в другую часть бального зала. Но прежде чем скрыться в толпе гостей, она протянула руку за спину и показала один неприличный жест, который увидели только Джинни и Тео.       — И я тоже тебя люблю!       — Как думаешь, она всё-таки скажет нам «спасибо» или, наоборот, устроит настоящую прожарку?       Джинни даже не стала всерьёз задумываться над вопросом, сразу выдав ответ.       — Даже если и поблагодарит, всё равно найдёт тысячу и одну причину, чтобы высказать нам пару ласковых.       — И то правда, — согласился Тео и указал на Гермиону, которая уже добралась до Драко. — Давай подглядим за ними.       А в другом конце зала Гермиона остановилась около столика, за которым сидел Малфой.       — Вижу, Тео наконец-то нашёл тебя и смог оторвать от Джинни, — вместо приветствия начал он.       — В защиту Тео скажу, что мы пришли всего пару минут назад. Джеймс раскапризничался, когда мы отводили его Молли, — пояснила Гермиона. — Не возражаешь, если я присоединюсь?       Драко вопросительно приподнял бровь и ухмыльнулся.       — А разве у нас есть выбор?       Гермиона рассмеялась.       — Похоже, нет.       — Тогда присаживайся, конечно. — Драко указал на три пустых стула. Ухмылка стала лишь шире, когда Гермиона выбрала место рядом с ним. — Наверное, нужно дать им повод пообсуждать нас, чтобы они наконец отстали.       — И что ты предлагаешь?       Гермиона вернула ему ухмылку, внимательно слушая детали его плана.

***

      — Ваш сын что-то задумал, — поделился Тео с Нарциссой, подойдя к ней вместе с Джинни позже этим же вечером.       — Это он в Люциуса, — ответила она.       — Они оба что-то задумали, — добавила Джинни. — А когда они что-то задумывают…       — …это ничем хорошим не заканчивается, — продолжил за неё Тео.       — Ага, — согласилась Джинни, переводя на него взгляд. — А почему вообще мы пытаемся их свести?       — Потому что они идеально друг другу подходят, — ответила за него Нарцисса.       — Не думаю…       — Подходят, подходят, — возразила Нарцисса, многозначительно глядя на Тео, её глаза сверкнули в свете от люстр. — Только представьте их будущих детей. Они будут прелестны, так ещё и магическими способностями не обделены.       — И с кудрявыми светлыми волосами, — хихикнула Джинни.       — Такими милашками будут.       — Ну, почему бы нам тогда просто не подождать и не посмотреть, как будут развиваться их отношения? — предложил Тео. — Всё-таки вы уже не в первый раз пытаетесь… вмешаться в их отношения.       Нарцисса мрачно глянула на него, нахмурившись.       — Я прекрасно это понимаю.       — Смотрите! — воскликнула Джинни, обрывая их. — Святой Мерлин!       Они наблюдали за поцелуем Драко и Гермионы, которая, похоже, была вовсе не против. Только когда они оторвались друг от друга, троица смогла хоть что-то вымолвить.       — Я и не думала, что у них до этого так скоро дойдёт, — пробормотала Джинни.       — Ага, я тоже, — согласился Тео.       — Джинни, ты уже пробовала жаренную курицу?       Пару секунд она потратила на то, чтобы понять, что Нарцисса у неё спрашивала. А потом ещё пару секунд потребовалось, чтобы выдавить из себя ответ, потому что Джинни смутилась этому вопросу.       — Нет.       — Обязательно попробуй, в этом году домовые эльфы превзошли сами себя, — продолжала Нарцисса.       Джинни глянула на Тео, тот спрятал улыбку в бокале с огневиски, отпивая алкоголь.       — Попробую.       — Хорошего вечера. Мне нужно кое-что обсудить с министром, — и с этими словами Нарцисса оставила Джинни и Теодора.       — Что это было?       Тео ещё пару мгновений наблюдал за уходящей Нарциссой, а потом вернул внимание Джинни.       — Мне кажется, она в шоке от Гермионы и Драко.       — Думаю, он будет рад это услышать, — ответил Тео, а на вопросительный взгляд Джинни добавил: — Вообще, Драко нравится Гермиона, но его бесит, что Нарцисса вмешивается в их отношения.       — Да, я слышала ваш спор с Нарциссой.       Тео рассмеялся.       — Я знаю, о чём можно с ней поспорить, об этом нельзя, кстати. Потому что я понимаю, что когда она поженит Драко, то возьмётся за меня. Лучше быть у неё на хорошем счету.       — Да ты и сам всегда сможешь найти себе достойную волшебницу, — приободрила его Джинни.

***

      — Как думаешь, они купились?       Гермиона облизнула нижнюю губу, выигрывая себе пару мгновений для размышления над ответом.       — Судя по их реакции, да. Но… Драко?       — Что?       — Мне кажется, Тео и Джинни узнают, что мы это подстроили, и тогда мне придётся перед ними извиняться. Но взбучку я им всё равно устрою…       — Гермиона, успокойся.       — Ой, прости. — Она покраснела, взглянув на Драко из-под ресниц. — Может, вместо того, чтобы пытаться угодить твоей матери, нам нужно взглянуть правде в глаза? Ты мне нравишься, и я надеюсь, что это взаимно.       — Да, это взаимно.       Гермиона приподняла уголки губ в улыбке, даже не пытаясь скрыть яркий румянец, окрасивший щёки.       — И что будем делать?       — Ну уж точно не будем ничего говорить моей матери. Предупреждаю сразу: как только мы ей всё расскажем, она начнёт готовиться к нашей свадьбе.       — Тогда вообще никому пока говорить не будем, — ответила Гермиона. — А если кто-нибудь спросит про сегодняшний случай, скажем, что на нас так просто рождественская атмосфера повлияла. Или… — Она достала палочку и взмахнула ей над их головами. — …можем сказать, что во всём виновата омела.       Драко рассмеялся.       — Мне нравится эта отмазка.       — Мне тоже, — согласилась Гермиона, поднимаясь на носочки и прижимаясь к его губам в поцелуе.

***

      Записки с ёмким «Спасибо» оказались у дверей Малфой-Менора, дома на площади Гриммо и таунхауса Тео ближе ко Дню Святого Валентина. Джинни и Тео получили ещё и жаренную курицу с дополнительной запиской, в которой говорилось, что взбучку Гермиона им всё же устроит, хотя у них с Драко сейчас всё хорошо.       Тео был счастлив и устроил ужин с этой курицей, пригласив на него Блейза. А Джинни так сильно смеялась, что едва могла объяснить бедному и ничего непонимающему Гарри, кто прислал им еду.       Гермиона и Драко тоже попробовали жаренного цыплёнка, но уже на ужине с Нарциссой в поместье Малфоев. Тогда же они и рассказали ей о своих отношениях. В тот же вечер миссис Малфой начала детально продумывать их будущую свадьбу.
139 Нравится 2 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)