ID работы: 12969453

Новогоднее чудо в "Восточном экспрессе"

Гет
G
Завершён
2
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Миссис Нортон сидела в вагоне-ресторане поезда «Восточный экспресс». Женщина пила крепкий чёрный чай и явно кого-то ждала. Подстаканник обжигал тонкие пальцы даже через перчатки, но Ирен не обращала внимания на эти мелочи от нетерпения. Гудок поезда прозвучал взволнованно. Почти также, как была взволнована сама Ирэн. Её ждала встреча, которую она ждала многие годы. Год подходил к концу. Это был крайне напряженный год. Её муж, адвокат, практически не виделся с ней тех пор, как они в прошлом месяце приняли решение жить отдельно, чтобы попытаться сохранить отношения. Конечно, как любой мужчина, он чувствовал, что Ирэн ему не по зубам. В какой-то момент он просто перестал понимать, что с ней делать. И всё же, Ирэн отдавала ему должное: Годфри Нортон умудрился прожить с ней вместе 10 лет. Сначала Ирэн испытывала к Годфри только благодарность. Достаточно искреннюю. Молодой, подающий надежды, адвокат. Незаурядный ум, обаяние, которое так нужно адвокатам, хорош собой. Он привлёк её внимание сразу. Будучи очень лёгкой добычей для женщины её внешности и ума, Ирэн стала миссис Нортон всего через месяц после знакомства. И тогда она наконец-то выдохнула: новая фамилия, новая жизнь, новая она. И всего лишь, надо было удачно выйти замуж. Но каждый раз мысли Ирэн возвращались в Лондон. В те дни, когда её боялось всё британское правительство, а раскусил - практически мальчишка с удивительно ясным умом и острыми, как лезвие, скулами. Она была уверена, что пройдет немного времени, и она сможет вернуться хотя бы частично к прошлому стилю жизни. Бросит мужа, найдет новое занятие, не менее опасное и увлекательное, чем прежнее. Приедет на Бейкер-Стрит… Возможно, ей там даже будут рады. Поэтому Ирэн старалась быть домохозяйкой и прилежной женой. По выходным - ужин для коллег мужа, чтобы его поскорее сделали старшим партнёром, пав перед очарованием жены. Но время шло, опасность оставалась высокой, а жизнь с Годфри давала безопасность, деньги и спокойствие. Среди развлечений Ирэн были чаепития с жёнами партнёров мужа (там было интриг и скандалов не меньше, чем в политике), а также уроки стрельбы раз в неделю (порядочным домохозяйкам следует уметь за себя постоять). Также для развлечения было сделано несколько ремонтов - каждый из них - по рекомендациям самых модных журналов. Даже интервью для этих самых журналов - за лучшие дизайны интерьеров и образцовую пару. Ирэн признавала, что со временем, когда влюблённость у молодожёнов Нортон прошла, они смогли относиться друг к другу с большим уважением. Большей частью потому, что оба хорошо играли свои роли: роль мужа и жены. Все эти годы Нортон не был совсем уж скучен. Прекрасный юрист, акула в своём деле, хорошее чувство юмора. С каждым годом он обзаводился всё более влиятельными и интересными знакомыми. Частично - клиенты, частично - друзья по гольф-клубу и соседи. Они были почти такими же влиятельными и известными, как клиенты Ирэн когда-то. Забавно, теперь она оказалась по другую сторону баррикад: не она совращала почтенных жён и мужей, а к ней обращались за советом, как вывести благоверного на чистую воду. С ней теперь судачили о разных непристойных слухах, но не она была была их героиней. Да, Ирэн было немного скучно изображать удивление и сочувствие всякий раз, когда слушаешь чьи-то жалобы на потерю горничной, нежелание мужа ехать на отдых в Турин или Мексику, нестабильность на бирже, уход примы балерины на пенсию. Но сделка под названием «брак» так или иначе была не так плоха по итогу. Да, было скучнее, чем в Лондоне, но и спецслужбы не охотились за ней больше. Из других негативных последствий брака Ирэн отмечала ещё два момента: шифр к сейфу пришлось однажды поменять и непослушные кудри одного британского сыщика никак не шли из её головы. Она читала новости: вот знаменитый Шерлок Холмс нашел удивительный голубой карбункул, вот спас правительственные чертежи, вот разгадал шифр шайки… Каждое дело - как захватывающий сюжет фильма. Ирэн облегченно вздыхала каждый раз, когда не встречала главную новость: о помолвке или, не дай Бог, женитьбе мистера Холмса. Поэтому, Ирэн продолжала ждать. Время шло. Однажды она прочитала новость, которая по трагичности почти была сравнима с новостью о возможной женитьбе. Знаменитый сыщик Шерлок Холмс пал в борьбе с королем криминального мира профессором Мориарти… И тогда Ирэн приняла решение забыть всё, что связывало её с прошлым. Стать действительно миссис Нортон, не только для общества, но и для себя, раз уж поводов для риска больше не осталось… Жаль, что к тому времени в безоблачной жизни супругов даже прекрасные события уже стали рутиной. Нортон не был глуп: он понимал, что мысли его жены уже давно занимает не он. Правда, из-за количества рабочих часов в неделю ему было некогда разобраться с этим. Опустошение стало постоянным спутником Ирэн. Все мосты сожжены, и всё, что ей осталось - чужой для неё дом и окончательно отдалившийся муж. Ирэн ещё раз поменяла шифр на сейфе, стала чаще заниматься стрельбой и сделала ещё один ремонт в их прекрасном доме. Жизнь продолжала казаться картинкой из журнала, но жизни в этом доме больше не было. Годфри взял больше часов в фирме. Невыносимее всего были зимние праздники. Знакомые собирались в доме, устраивали череду обедов и ужинов. Всё чаще намекали на детей. Но она не могла допустить и мысли о том, что у её детей не будет кудрявых темных волос и острых скул. Она исправно наряжала ёлку за ёлкой, целовала мужа под бой часов, обходила с бокалом гостей. Вот, спустя 9 лет совместной жизни, полной терпения, уважения и пустоты, он предложил разъехаться. Возможно, виной тому стала новая помощница, но Ирэн была не против. Та жизнь, свободная и независимая, о которой она когда-то мечтала, могла стать реальностью. Но сейчас ей было всё равно. Игры в Доминантку, скандалы - всё уже было не так заманчиво, когда не было ни Шерлока, ни даже Мориарти. Разлука с мужем и привычным образом жизни действовали негативно. Всё чаще приходили воспоминания. Вот Шерлок разгадал шифр про Джамбо Джет. Вот он такой растерянный видит её впервые: всю, без прикрас. Вот он спасает её в Карачи. Новых историй не будет - сыщика больше нет. Спустя пару недель Ирэн мудро решила, что смена обстановки - лучшее лекарство. Впереди - Новый год и все начинают новую жизнь. Сначала она переехала в Париж. Пестрота Монмартра быстро наскучила ей. Город не порадовал её воспоминаниями о прошлом, а, скорее, наоборот. Потом настала очередь Бельгии. Там спокойнее, а жизнь не менее насыщенна. Витрины магазинов также радостно светили ей, а вдали от своих знакомых Ирэн даже подумала вспомнить своё былое занятие. Благо, публика располагала. Однако, вылизанные улицы Брюсселя ей тоже быстро наскучили. И тогда она решила: ей нужно в Стамбул. Восток всегда её манил. Ей нравилась возможность скрывать свою внешность, нравилось гулять по шумным экзотическим улицам и вдыхать аромат пряностей. Окна её новой квартиры выходили на пролив и крыши других домов. Ей нравилось просыпаться под звуки молитвы, когда солнце только встает из-за глади воды и щекочет кожу золотыми лучами. Но сегодня она проснулась не от этого. Открыв глаза, женщина увидела бархатные шторы и почувствовала покачивание. Приподнявшись, Ирэн поняла, что она в поезде. Женщина испугалась, но никого в купе не было. Рядом лежал её чемодан и записка: «Надеюсь, путешествие Вам понравится. Поужинаем?» Ирэн не верила своим глазам. Новогоднее чудо случилось с ней: мог быть только один автор записки и он восстал из мёртвых. Она улыбнулась. Это был лучший новый год в жизни бывший миссис Нортон, урожденной Адлер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.