ID работы: 12969828

Моя сеньорита

Гет
R
Завершён
7
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      - Ригоберто? Какими судьбами вы снова появились в нашем доме? - Дульсина не скрывала удивления. - Ваша подруга Роза здесь больше не живет.       Молодой человек держался сдержанно и учтиво, как раньше.       - Я увидел объявление, сеньорита, о том, что вам снова требуется второй шофер. А мне очень нужна работа. Может быть, если бы вы дали мне шанс...       Дульсина задумчиво прошлась мимо него. Ригоберто провожал ее глазами, и это не укралось от сеньориты Линарес.       Она резко остановилась и прожгла взглядом его лицо.       - Почему вы на меня так смотрите?       Юноша слегка улыбнулся.       - Просто это приятно.       - Что именно? - не поняла женщина.       - Мне нравится смотреть на вас, сеньорита. Вы красивая. Я даже помню, какое платье было на вас в тот день, когда вы меня уволили.       Дульсина с интересом подняла брови и опустила глаза.       - И какое же?       Ригоберто смущенно кашлянул.       - Оранжевое в коричневую клетку. Вам оно очень к лицу. Вы стояли вот здесь... И, раскинув руки, опирались ими о каминную полку. Простите меня за фамильярность, сеньорита. Наверное, я сам всё испортил, и теперь работа у вас мне точно не светит?       Дульсина отвернулась. Для нее было неожиданностью такое внимание шофера к деталям. Она смутилась и не знала, как реагировать на это: возмутиться его бестактностью или принять это как мужской комплимент.       - Нам действительно нужен шофер - Хайме пришлось взять отпуск по семейным делам, - произнесла она. - Но меня останавливает тот факт, что вы - друг дикарки. Может быть, вы собираетесь доносить ей обо всем, что происходит в этом доме?       - Обижаете, сеньорита, - по-прежнему учтиво ответил Риго. - Зачем мне что-то доносить Розе? Поверьте, она о вашем доме и слышать не хочет. А мне нужна работа.       Дульсина направилась к входной двери, Ригоберто последовал за ней.       - Сеньорита Дульсина, так вы дадите мне работу?       - Сейчас мне нужно уйти, Ригоберто, - на ходу ответила она. - Но, возможно, вы будете работать здесь. Приходите завтра.       - Да, сеньорита.       Молодой человек придержал хозяйке дверь, пропуская вперед. Держась на почтительном расстоянии, он начал спускаться следом, как вдруг в долю секунды Дульсина оступилась на лестнице и упала вниз.       - Сеньорита Дульсина!       Ригоберто стремительно подлетел к женщине. Он наклонился, чтобы подать ей руку.       Дульсина попыталась встать, но тут же вскрикнула от боли и чуть снова не упала, но юноша успел подхватить ее.       - Возможно, вам нужна медицинская помощь, сеньорита! Позвольте мне отнести вас в машину, и я отвезу вас к врачу.       Средней сестре Линарес было некуда деваться: боль и беспомощность вынуждали ее принять услуги Риго. Нога причиняла невозможные страдания: скорее всего, там вывих или даже перелом.       - Хорошо, Ригоберто, благодарю вас.       - Пожалуйста, обхватите меня за шею, сеньорита.       Он поднял ее на руки легко, несмотря на свою худобу. Отметил про себя, что женщина и сама довольно стройная, лёгкая.       Дульсина обвила руки вокруг его шеи, позволяя ему нести ее. Он уловил тонкий и приятный аромат духов сеньориты. Ее мягкие волосы коснулись его щеки.       Сейчас ему с трудом верилось, что эта дама третировала Розу Гарсиа. В его руках она была совсем другая. Такая тоненькая, беспомощная... и теплая.       - Ай! - снова вскрикнула она. Боль нарастала, и глаза Дульсины наполнились слезами. - Ригоберто, вы так и будете стоять?       Риго вздрогнул. Дульсина посмотрела ему в лицо, и он увидел, как из аккуратно накрашенных глаз бегут юркие капельки. Привычная надменность ее взгляда куда-то исчезла.       - Сеньорита, пожалуйста, не плачьте! - испуганно заговорил он и понёс свою драгоценную ношу к машине Линаресов. - Я вас очень быстро отвезу! Пожалуйста, не надо плакать...       Так же бережно он донес хозяйку и до кабинета врача, когда они приехали в больницу. Медики диагностировали перелом, наложили гипс.       Дульсина настояла на возвращении домой - она терпеть не могла больницы.       - Теперь у нас в доме двое на костылях! - возмущалась она уже в машине по пути обратно.       - Нога скоро заживет, сеньорита, - учтиво ответил Ригоберто. - Если позволите, я буду относить вас наверх на руках.       - Ну что вы, думаю, в этом необходимости нет, - ответила Линарес.       Однако нести пришлось. И Риго снова наслаждался ароматом ее духов и прикосновением рук, которые обвивали его шею.       В комнате он закрыл дверь ногой, но не спешил опускать свою ношу на кровать или кресло. Она подняла на него глаза и тихо спросила:       - Почему вы снова на меня так смотрите, Ригоберто?       - Вы не обидитесь на мою честность, сеньорита?       - Не знаю, - ответила Дульсина. - Смотря, что вы собираетесь мне сказать.       - Сеньорита Дульсина... Дело в том, что вот так, вблизи, вы... совсем не такая, какой хотите казаться для других людей. Вы держите себя властно, проявляете силу, воюете. Но на самом деле, оказывается, вы вот такая...       Женщина опустила глаза и приподняла брови.       - Какая же?       Он, не отрываясь, смотрел на ее лицо. Еще никогда в жизни ни одна женщина не была к нему так близко.       - Теплая. Красивая. Женственная...       - Вот как? А как же ваша Роза Гарсиа?       - Роза здесь ни при чем. С ней я вырос... А вы... Вы как недосягаемый идеал женщины. Но я просил вас не обижаться, сеньорита.       Дульсина снова подняла на него глаза, собираясь сказать, что обижаться вроде бы не на что. Но одновременно с этим Ригоберто в долю секунды приблизился и поцеловал ее: нежно, едва прикасаясь губами. В то же время он почувствовал, что у него подкашиваются ноги - не от усталости, потому что держать на руках легкую Дульсину его не напрягало, - а от волнения.       - Зачем? - прошептала она одними губами, замерев взглядом на его лице.       - Простите меня... Я не планировал, это как-то само... Я никогда не целовал девушку. А сейчас в моих руках самая лучшая женщина на Земле. Когда вы... - он смутился, - когда вы плакали сегодня утром, я был готов достать луну с неба.       Дульсина молчала. Она могла бы возмутиться - Ригоберто с опасением ждал этой реакции. Но такие слова средняя сестра Линарес слышала в свой адрес впервые. Еще никто не называл ее лучшей женщиной на Земле. В эту минуту она не думала о том, что этот парень - выходец из трущоб, тем более гораздо ее моложе. Просто у нее самой тоже не было опыта отношений.       Он снова наклонился и поцеловал ее - уже смелее, как сумел. Дульсина поддалась, закрыла глаза и ответила ему. Ее рука непроизвольно погладила затылок Риго.       Он отстранился. Оба тяжело дышали.       - Отпустите меня, Ригоберто.       Он аккуратно посадил хозяйку на кровать. Затем опустился на пол и вдруг уткнулся лицом ей в колени.       - Простите меня, сеньорита Дульсина. Я не понимаю, что на меня нашло. Со мной впервые такое. Если вы выгоните меня, то будете правы.       - Как ваша рана, Ригоберто? - вдруг услышал он голос сеньориты Линарес.       Риго поднял голову, затем встал.       - Рана от пули уже зажила, сеньорита. Остался небольшой шрам, и всё.       - Я могу взглянуть?       Он снова вздрогнул.       - Д-да, как вам угодно.       Расстегнул рубашку до пояса, спустил ткань с плеча. Кровь прилила к щекам Дульсины. Она сидела на кровати перед полуобнаженным молодым мужчиной, который стоял перед ней во весь свой высокий рост.       Женщина протянула руку и погладила шрам. Ригоберто положил на ее кисть свою, поднес тонкое запястье к губам и нежно поцеловал его.       - Ну ладно, хватит, - смутилась Дульсина и осторожно высвободила руку. - Спасибо вам, Ригоберто, за то, что вы сегодня помогли мне.       - Я не мог иначе, сеньорита Дульсина.       - Вы приняты на работу на время, пока Хайме не вернется из отпуска.       Риго просиял.       - Благодарю вас, сеньорита Дульсина.       - Идите. Леопольдина выдаст вам форму. Займите вашу прежнюю комнату. И будьте готовы завтра ехать со мной.       - Да, сеньорита.       ...       На следующий день, свозив Дульсину по делам, Риго вдруг спросил ее:       - Сеньорита, позвольте спросить, сейчас у вас нет срочных дел?       - К чему вы задаете этот вопрос, Ригоберто? - поинтересовалась Линарес с заднего сиденья машины.       - Дело в том, что я хотел бы показать вам одно красивое место. Уверен, там вы начнете поправляться быстрее.       - Вот как! - Дульсина скептически улыбнулась. То, что произошло между ними вчера, уже сместило границы их общения, делая невозможным прежнюю дистанцию на уровне "шофер и хозяйка". Но и дальше размывать границы было нельзя.       С Дульсиной такое тоже было впервые. Возникало ощущение, что она разогналась с горы на велосипеде, у которого отказали тормоза, и теперь сложно остановиться. Остается маневрировать и держать руль, чтобы не разбиться, а даже получить удовольствие от скорости и встречного ветра. И будь что будет.       - Ну хорошо, Ригоберто, поехали.       ...       Спустя где-то полчаса машина остановилась. Дульсина, которая успела задремать на сиденье, открыла глаза.       - Где мы?       Ригоберто вышел из автомобиля и открыл заднюю дверь.       - Позвольте, я вынесу вас, сеньорита Дульсина, - протянул он руки.       Она привычно обняла его за шею, и он поднял женщину.       - Посмотрите.       Ее взору открылось большое поле зеленой травы - не такой "кукольной", как на их газоне или в городских парках. Это был самый настоящий луг с полевыми цветами - мелкими, разноцветными. Воздух, наполненный ароматами дикой природы, расслаблял и одновременно сводил с ума.       - Мы за пределами Мехико, верно?       - Да. Вам нравится?       Она улыбнулась.       - Нравится. Может, поставите меня на землю?       - Подождите немного, сеньорита Дульсина. Сейчас.       Он аккуратно понес женщину по полю.       - Отдохните, Ригоберто, вы же устали.       - Нет, сеньорита, мне приятно заботиться о вас.       Дульсина смутилась и пожала плечами.       - Ну вот, мы пришли, - произнес молодой человек. Дульсина ахнула.       Перед ее глазами открылась лесная река. Поверхность блестела на солнце яркими белыми бликами и слегка волновалась от легкого ветра. Вдалеке шумел водопад.       Ригоберто наконец осторожно опустил хозяйку, усаживая ее на траву.       - Как красиво, - проговорила она. - Я никогда раньше не была здесь.       - Я очень рад, сеньорита, что вам понравилось. Для меня это самое прекрасное место в мире.       Ветерок слегка колыхал ее короткие светло-каштановые волосы. Ригоберто поднял руку и пальцами отвел прядь волос с лица женщины. Она повернула голову.       - Зачем все это, Ригоберто? К тому же я старше вас...       Юноша приблизился и нежно поцеловал ее: в щеку, в висок... Он целовал ее лицо и не мог остановиться.       Дульсина закрыла глаза.       - Ригоберто...       - Простите меня... Вы самая восхитительная женщина, которую я встречал. Вы - та, о которой хочется заботиться, которую хочется ласкать, целовать...       - Я не привыкла к таким словам, Риго, - прошептала Дульсина, снова позволяя ему целовать свое лицо, шею... - Я им не верю.       - Напрасно...       Он припал к ее губам, и она снова автоматически, жадно ответила ему, игнорируя голос разума. Они обнимались и гладили друг друга, исследуя, наслаждаясь этим днем, как самыми последними мгновениями жизни.       Наконец Дульсина отстранилась. И его, и ее дыхание было тяжелым и шумным.       - Ригоберто, - проговорила она, - я хочу, чтобы между нами все было ясно. Мы оба поддались слабости, но у нас не может быть никаких отношений, понимаете?       - Понимаю, сеньорита, - он снова взял ее руку в свою и принялся целовать запястье. - Я знаю, что мы с вами из разных миров. Вы обязательно выйдете замуж за человека своего круга и будете счастливы... А я буду всю жизнь вспоминать этот сказочный день и самую красивую женщину. И я знаю, что не смогу полюбить никого другого.       Она опустила глаза.       - Не зарекайтесь.       - Но я люблю вас, сеньорита Дульсина. Прошу вас, подарите мне этот день и счастье быть рядом.       Она улыбнулась.       - Сегодня мы уже рядом.       Он встал и снова поднял ее на руки. Закружил. А она смеялась, обхватив руками его шею.       - Мне хочется кричать на весь мир!       - Кричи же, - улыбалась она, светясь.       - Я люблю тебя! Я люблю тебя, Дульсина Линарес!       Они падали на траву и снова целовались, а ближе к сумеркам она уснула, положив голову на его колени, убаюканная шумом маленького речного водопада.       Вечером каждый из них возвращался в свою жизнь. Сказка, созданная за один день, осталась в этом лесу, который теперь бережно хранил эту тайну.       ...И только спустя много времени, пережив замужество и измену, став вдовой и потеряв всё имущество, Дульсина Линарес вспомнит день, когда в ее жизни было истинное счастье без капли лжи. Любовь, загнанная в лес предрассудками и социальными границами и оставленная там, как память. Эта женщина будет безуспешно искать в развалинах бывших трущоб того единственного мужчину, который научил ее любить, пока с помощью Леопольдины не найдет его новое место жительства. И тогда она заплачет у него на груди - потерявшая дом, семью, испытавшая обман, боль и тюрьму. А он, как раньше, обнимет самую любимую женщину своей жизни... И больше никогда не отпустит.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.