***
В племени явно готовился какой-то праздник. Это Оливер сквозь мутный сон лихорадки всё же понял. На главной, утоптанной десятками ног, площадке в центре селения готовили большой костёр. Стаскивали туда сухие ветки и листья, укладывали всё это в круг, освобождали место под танцы и веселье. Чернокожие туземцы малевали у себя на лицах и телах какие-то знаки белой глиной, женщины украшали себя бусами из костей и зубов животных. К Оливеру часто подходили и поили сладким фруктовым соком. Поначалу, истощённый днями голодания и болезни, он принимал сладость даже с удовольствием. Потом от неё становилось уже тошно. — Не могу… — качал он головой и без сил валился снова на иссушенную землю. Туземки что-то ласково приговаривали и снова поднимали его голову. Оливер сжимал губы. Ему их разжимали и вливали сок дальше, пока оранжевая жидкость не стекала через его спутанную бороду вниз, на землю. Мужчину оставили в покое до вечера. Он лежал без сил, морщась от тошноты и боли в ранах, которые после кораблекрушения будто и не думали заживать, а лишь больше воспалились от влажного жаркого воздуха. Волосы прилипли к потной солёной коже. Всё тело искусали насекомые. Кожа от этого теперь зудела, но, связанный по рукам и ногам, Оливер не мог даже почесать места укусов. «Вернитесь домой, господин» — разбудил мужчину такой родной ласковый голос. — Эми… Оливер распахнул глаза в надежде увидеть перед собой смуглое лицо любимого мальчишки с грустными чёрными глазами, но нет, сознание опять поглумилось над ним и подкинуло очередную фальшивку. Мужчина по-прежнему был на диком острове Карибского моря. Единственный, наверное выживший, но, уж точно, признанный мёртвым дома. Бедный Эми… Он выплакал все слёзы по нему. Иначе и быть не могло. Оливер почувствовал, что тоже плачет. Костёр тем временем уже разожгли. Пламя взвилось футов на десять вверх. Размалёванное и увешанное украшениями племя шумно сгрудилось вокруг огня. Оливера подняли на ноги и потащили туда же, сквозь возбуждённую и раззадоренную толпу. Мужчина взвыл от боли во всех ранах, какие оказались потревожены, но туземцы будто не обращали на это никакого внимания. Они подтащили Оливера к старику в короне из перьев; с морщинистым, как изюм, лицом, и таким же разукрашенным, как и все, только жёлтой краской, а не белой. Он что-то начал говорить нараспев. Племя хором повторяло. Он протянул к толпе правую руку. Ему почтительно вложили в ладонь костяной нож. Только тут-то Оливер и понял, что за гостем ему довелось быть на этом празднике… «И ради этого я плыл через рифы и цеплялся за жизнь…» — с горечью подумал он, зажмурив глаза. Что ж, пусть убивают. Сопротивляться он не мог физически — связанный и ослабший от длительной голодовки и лихорадки. Вдруг над тропическим лесом раздался громкий хлопок выстрела. Туземцы притихли. Раздался ещё один выстрел, и кто-то на краю толпы с вскриком боли упал замертво. Волна паники распространилась от его тела дальше, и перепуганные туземцы, затаптывая друг друга, с криками кинулись врассыпную. Старика в короне из перьев торопливо потащили за локти в укрытие, а Оливер уже через минуту оказался совсем один рядом с ревущим пламенем костра, и всё, что он мог — дёргаться в своих путах, чтобы проползти какой-то несчастный дюйм подобно полудохлому дождевому червю. — Сюда! Здесь белый! Из зарослей выходили люди с мушкетами и саблями. — Мама Мия! Ещё бы минута… — Это он? Нам не заплатят, если привезём не того! — Осмотрите колено. Это особая примета. Оливера перевернули на спину. — Вот же дрянь! Колено-то как грецкий орех! — А по мне так похоже на чью-то старушечью жирную задницу… — Уж ты-то немало повидал старушечьих задниц, Вилли, э? Раздался взрыв хохота. — Живее, парни, чёрт бы вас побрал! Или хотите получить отравленную иглу в зад?! Берём его, и на «Бравого». Мужчину быстро подняли четверо бравых парней и понесли прочь из лагеря туземцев. Пребывая на границе сна и яви, Оливер слышал английскую, французскую и испанскую речь, причём в перемешку. Один мог спрашивать на французском, а ответ получить на английском, и, что парадоксально, все друг друга понимали. Ох уж эти моряки… Взбалмошный, но бесстрашный народ. «Господин, я так вас жду… Пожалуйста, вернитесь. Я всё для вас сделаю» — Эми… В следующий раз мужчина очнулся уже на борту судна, плавно удаляющегося от берега. Первым, кого увидел перед собой Оливер, был загорелый дочерна юнга с белозубой улыбкой. — С пробужденьицем, дядь? Как здоровьице? Водички? — подмигнул он, вдавив мужчине в губы горлышко фляги с водой. Ответить Оливер не смог, но губы разомкнул покорно. Дурак он что ли отказываться от воды? — Так-то лучше! А то лежите тут, лежите, мёртвый почти. А нам только за живого заплатят. — Кто… заплатит… — А мне откель знать? Какой-то рабчонок с Гаити, приставучий, как чайка. — Эми…***
— Что будем делать, мой геренук? Эмека невольно поморщился от разрывающих уши криков младенца, но на этот раз не Кикизиного, а белого, новорождённого. В опустевших покоях Амелии собрались почти все обитатели хозяйского дома: мама-Рудо, Абена и сам Эмека. — Она просто пропала и всё? И никто не видел, когда? — Никто. Мы ведь все спали. Потом младенчик заплакал, но я подумала, что это малышка-Имани. Тогда Кикиза справится сама. А если то господское дитя, так госпожа всё одно нас к себе бы и не пустила… — Это верно. Амелия разродилась пару дней назад и вымотала все нервы и Эмеке, и чернокожим слугам. И без того скверный характер стал совсем невыносимым. Девушку раздражало всё вокруг, она злилась и швырялась предметами, но ни разу не заговаривала о своём отъезде. Заяви она, что хочет покинуть Ист Купер, Эмека спокойно снарядил бы ей возок или даже дилижанс, оплатил бы каюту до Европы и пожелал счастливого пути. Никто не держал её тут силком так, чтобы убегать тайно. Какое тут держать! Её терпели-то с величайшим трудом! Что же за варево в голове у этой девушки? Одно хорошо — ребёнка она оставила тут живым и невредимым. С неё сталось бы придушить его, чтобы отомстить Оливеру и досадить Эмеке. Глупая. Глупая и жестокая змея. — А Айко? Айко спросили? Она не могла уйти в город пешком со всем своим багажом. Наверняка, взяла бы возок. Абена понятливо удалилась, а пока девушка ушла к конюху, Эмека немного растерянно взглянул на маму-Рудо. — Как взять? Как правильно? Женщина подвела парнишку к младенцу и направила его руки. Маленькое тельце практически уместилось у Эмеки в ладонях. Ручки и ножки возмущённо сучили, пальчики хватали воздух. Визги не прекращались даже когда юноша неловко прижал ребёнка к себе. Вернулась Абена. — Айко говорит, что ночью госпожа разбудила его и велела отвезти в город. Он так и сделал. Мама-Рудо вздохнула и скрестила руки на груди. — Может, так оно и лучше, — философски рассудила она. Эмека кивнул на это. Пожалуй, побег Амелии вызвал в нём только облегчение. Он молча вышел из её комнаты и спустился вниз. Младенец у него на руках продолжал неистово вопить, изредка затихая от усталости. — Тише, маленький, тише, — уговаривал его парнишка. Он зашёл за лестницу и робко открыл дверь в каморку Кикизы. — Что же он так кричит? — спросила девушка. Её чернокожая малышка завозилась от шума и тоже принялась хныкать. — Он голоден… наверное, — неуверенно произнёс юноша. — У тебя хватит молока на двоих? Кикиза улыбнулась и протянула руки к Эмеке и его крошечному подопечному. — Имани щедрая девочка. Она поделится. Скоро в доме воцарилась тишина.