Как соблазнить мисс Грейнджер

Перевод
PG-13
Завершён
1745
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
131 страница, 46 304 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1745 Нравится 329 Отзывы 867 В сборник

Эпилог

Настройки
Драко торопливо искал летучий порох. Им необходимо было уходить, и как можно скорее. Да черт бы его побрал! Где он? — Где ты последний раз его видела? — громко спросил он, сидя на корточках у камина рядом с кабинетом. — Ну я же сказала! В фарфоровой банке для печенья, которую нам подарила твоя мама на прошлое Рождество. И она у камина на кухне! — Гермиона выглянула из соседней комнаты. — Я, кстати, думала купить ещё пороха в следующий раз, когда отправимся в Косой переулок. — Прекрасно, хоть у кого-то есть голова на плечах, и этот кто-то ей думает. Свою я, видимо, позабыл в душе, — пробурчал Драко, даже не задумавшись над словами Гермионы. — Давай, нам пора. Он поторапливал Гермиону и всучил ей ту самую банку для печенья. — Хогвартс! — отчеканила Гермиона, исчезая в камине. Драко последовал за ней без промедления. Гермиона помогла ему подняться на ноги после прикаминивания: они были на первом этаже, где и располагались камины для гостей и посетителей. — Спасибо, — он поднялся и отряхнулся. — Разве не здорово, что мы снова здесь? — спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам. Они не были здесь со дня их свадьбы — уже более двух лет. — Конечно! — усмехнулся Драко и потащил Гермиону к Большому Залу, откуда уже доносилось эхо множества голосов. Он сжал её руку. Она так долго этого ждала, и с каждым днём радостное предчувствие все росло и росло. — Обещай мне, что ты будешь осторожна, ладно? Чуть что — пиши, хорошо? — Хватит быть таким занудой! У нас еще целых полтора месяца в запасе, — Гермиона улыбнулась и нежно похлопала себя по округлившемуся животу. — Да, но колдомедик Андовин сказал... — Да забудь ты, что сказал твой колдомедик! Удача на нашей стороне, Драко. — Как скажешь, дорогая. Он открыл и придержал для нее дверь. Гермиона зашла в Зал. — Гермиона! — пронзительно взвизгнул кто-то, едва Драко успел войти вслед за женой. — Рада видеть тебя, Парвати, — Гермиона улыбнулась бывшей соседке по комнате. — Мерлин, ты и Малфоя ухитрилась притащить с собой! — Думала, я пропущу все веселье? — присоединился к ним Драко. На Парвати было бирюзовая мантия, а волосы она заколола несколькими декоративными заколочками. — Не могу поверить, что вы двое теперь пара. И только посмотрите на это! — заворковала Парвати, склоняясь над кругленьким животом Гермионы. — Мальчик или девочка? — Мы пока не хотим распространяться, — Драко с любопытством наблюдал за двадцатисемилетней девушкой, разговаривавшей с животом и корчившей ему рожицы. Она подняла глаза: — Почему нет? — Ну надо же будет хоть о чём-то поговорить на следующем собрании, — Гермиона изо всех сил сдерживала смех. — Ой, да ладно вам, ну серьёзно! Мальчик или девочка? — Мы всё ещё не хотим распространяться! К ним подошли Рон и Элиза Уизли: — А что тут происходит? — Они не хотят сообщить мне пол ребенка, — пожаловалась Парвати, указывая на Малфоев и косо поглядывая на них. — Но вы же говорили, что это... — Рон не смог договорить, так как Гермиона больно наступила ему на ногу. — Ай! За что? Гермиона сердито скрестила руки на груди: — Ты чуть не проболтался! — Ну и что? Какой смысл держать это в секрете? Драко усмехнулся: — Мы хотим, чтобы это было только между нами, как нечто очень личное. Всё узнается, когда придёт время. — Вы оба такие странные, — скептично оглядев их, бросила Парвати, а затем заприметила кого-то у котла с пуншем. — О! Я уже целую вечность не видела Мэнди! Пойду поболтаю, простите. Рон неотрывно смотрел на Драко и Гермиону: — А почему на самом деле вы не хотите говорить? — Ну как сказать, — Гермиона проверила нет ли по близости лишних ушей, — нет никакой конкретной причины. Мы просто уже устали от того, что все, кому не лень, спрашивают нас об этом. Рон фыркнул, а затем приветливо помахал кому-то: — Эй, смотрите-ка! Джинни и Дин! — Я, пожалуй, пойду поздороваюсь с Крэббом и Гойлом. Скоро увидимся, — Драко чмокнул Гермиону в щёку. — Иди, до скорого, — ответила та. Драко развернулся и оставил их. Он направился к своим троллеподобным «друзьям», стоявшим рядом со столом с прохладительными напитками и закусками. — Не знаю, Винс, мне больше нравятся оранжевые, — Гойл закинул в рот маленькую тартинку. — Но они же с тыквой! Зеленые лучше! — Зелёные неплохи, но как насчёт красных? — По вкусу напоминают клубнику, слишком сладко. — А почему тебе нравятся зеленые? — Не знаю, просто они мне что-то напоминают. — Я понял. На что похоже по вкусу? — Зелёный... Зелёный... Что вообще бывает зелёным? — Трава? — Да, трава, пожалуй, зелёная, но все же... — Да, но все же есть траву — это почти как есть клевер. — Когда ты ел клевер? — Карликовый пушистик моей дочери съел однажды, я просто видел. — А разве они едят..? — Не-а, но этот вегетарианец. — Ну не знаю, а козявки считаются мясом? — Эм, привет, ребята, — наконец вклинился в их разговор Драко, жалея, что не сделал этого секунду назад. — И что-то мне подсказывает, что это лайм. — Малфой! — одновременно выпалили Крэбб и Гойл, глядя на него сверху вниз со своего высокого роста. Она подобрались и подобострастно залепетали: — Что тебе предложить? — Тартинку? — Гойл, казалось, был чем-то напуган. — Эм, всё в порядке, ребят, — Драко чувствовал себя лишним здесь. — Точно? — Крэбб и Гойл нервно переглянулись. — Там ещё тонны еды, так что если ты хочешь... — Могу принести тебе огневиски! — предложил Гойл, надеясь, что это хорошая идея. — Нет, правда, ничего не нужно, — Драко все ждал, когда же они, наконец, расслабятся. — А, ладно, — Крэбб чувствовал себя до безумия неловко. — А как поживают... — Драко на секунду запнулся, вспоминая имена их жен, — Хильдегард и... Милли? Гойл недоуменно почесал нос: — Милли? Кто такая Милли? — Миллисента? Твоя жена? — Драко не знал, то ли он ошибся с именем, то ли у Гойла был приступ склероза. Гойл принялся чесать нос ещё активнее: — Мою жену зовут Ангора. Прям как кролика. — А, точно! — на минуту повисло молчание, а затем Драко продолжил: — То есть, никто из вас не женился на Миллисенте Булстроуд? — Я думал, она погибла. — В Амстердаме. — Котел взорвался. — Море крови и мяса. — Слышал, её кожа... — Ладно-ладно, я понял, — поспешил прервать их Драко. — Так всё же как поживают Хильдегард и Ангора? — Хорошо, — в унисон ответили Крэбб и Гойл. — Как дети? — Хорошо, — снова хором. — А как..? — Гермиона в порядке. Она там, с друзьями. — Грейнджер? — Крэбб сморщил нос. — А что стало с той девчонкой со странным именем? — Минутку... — Драко окинул взглядом толпу, стараясь найти Антуану. — А вот и она! С Невиллом. — Лонгботтом? С каких пор ты зовёшь его по имени? — С тех пор, как... — начал было Драко, но внезапно понял, что совершенно не готов продолжать этот разговор. Он уже сбился со счета, сколько раз беседы с этими двумя заканчивались для него головной болью. — Забудь. Потом как-нибудь объясню. Пойду поболтаю с остальными, увидимся. Драко ветром унёсся в противоположную сторону. Голова уже раскалывалась. — И тогда я ему говорю: «Вас задержат на две недели, мистер Флинт, за такую наглость!» это было так классно, ты не представляешь... — Невилл прервал свой рассказ, заметив приближающегося Драко. — Всем привет, — поприветствовал их Драко, и Антуана, улыбнувшись, похлопала его по спине. — Здравствуй, Драко. Тебя, кажется, Гермиона искала: Гарри хотел поздороваться, — радостно сообщила она. Они с Невиллом обручились несколько месяцев назад. — Что же, тогда я, пожалуй, пойду поищу их, — Драко извинился и ушел. — А это часом не Малфой? — нахмурилась Лиза Смит. — Да-да, именно он. Драко нашел Гермиону, увлеченно болтавшую в компании Гарри, Пенелопы и Лаванды. Когда он присоединился к ним, Лаванда густо покраснела. — Эй, — Драко мягко чмокнул Гермиону в щёку, — хотела поговорить со мной? — Нет-нет, — Гарри поднял руку, — это я хотел. Только прошу, не целуй меня! — Поттер, никогда не говори больше ничего подобного, — Драко нахмурился. — Ладно-ладно, можешь поцеловать. Драко выкатил глаза: — Что-то серьёзное? — Серьёзное? Да нет, просто хотел посмотреть, как ты обращаешься с моей лучшей подругой. — Могу тебя заверить, как с королевой. — Ладно, свободен, — кивнул головой Гарри. У Драко снова промелькнуло недоумение на лице. Всё-таки он ещё не до конца привык к Поттеру. Слишком много тупых шуточек тот отпускал. — Что же, — прервала их небольшую перебранку Лаванда, — значит, у вас будет ребёнок? Гермиона улыбнулась: — Совершенно верно. — Мальчик или девочка? — О, только не это, — пробормотал Драко и добавил чуть громче: — Мы пока не распространяемся. — Почему нет? — Лаванда переводила взгляд с одного на другого. — А разве?.. — начал было Гарри, пока Гермиона не наступила ему на ногу. Драко вздохнул. Кажется, пора было сделать небольшое объявление, чтобы никто уже не задавал им этот вопрос! — Сколько можно повторять: всё узнается, когда придёт время! — Подождите-подождите, минутку... — Лаванда закрыла глаза и тихо выдохнула: — Это... Девочка. — Ага, и вы назовёте её Лавандой, — вставил свой комментарий таким же полушёпотом Симус Финниган. Он вырос буквально из-под земли за её спиной, пока она покачивалась в своём «трансе». Та очнулась и наступила Симусу на ногу... Сильно. — Так что, я права? — невинно спросила Лаванда. — Мы пока не хотим говорить, Лаванда. Всё просто, — сокрушенно покачала головой Гермиона. Гарри лишь фыркнул. — О-о-о, да брось, готова поспорить, что угадала! — Лаванда не желала сдаваться, уверенная в своей правоте. — Внимание! Внимание! — все взгляды обратились к профессорскому столу, где со своего места поднялась МакГонагалл. — Добро пожаловать на вечер встречи выпускников спустя десять лет после окончания школы. Поздравляю всех! Надеюсь, все из вас находятся в добром здравии. А сейчас хочу передать слово профессору Дамблдору. Она отошла в сторону, и Дамблдор занял её место. — Добро пожаловать всем! Смею заверить вас, что вы самый одаренный курс, выпустившийся из Хогвартса за последние десять лет, — по залу пробежался шепоток смущения. — Но довольно! Мы здесь, чтобы праздновать и общаться. Скоро мы устроим небольшую лотерею, однако прежде я хотел бы сделать несколько объявлений. Мы собрали все голоса людей, принявших участников нашем опросе, — Дамблдор оглядел нескольких бывших учеников, — и результаты следующие. Самый успешный: Захария Смит! — раздались разрозненные аплодисменты. — Лучшая новая стрижка принадлежит Гарри Поттеру! — Гарри выглядел несколько смущенным, однако безумно польщенным. — Самую большую семью создали Ханна и Эрни МакМиллан. Самый скрытный — Теодор Нотт, который, на удивление, сегодня не прибыл. Самый неожиданный союз: Драко и Гермиона Малфой! Те, кто ещё не слышал об этом, с удивлением оглянулись на Малфоев, но они даже не заметили этого. — Драко, — медленно проронила Гермиона, — пора! — Самый необычный выбор профессии, — продолжал Дамблдор, не замечая паники на лице Драко, — Невилл Лонгботтом! — Сейчас? — Драко бледнел все больше и больше. — Это займёт несколько часов, но да! — Гермиона обхватила руками живот и стала медленно прокладывать себе дорогу сквозь толпу. — Куда ты? — Драко остановил её, схватив за руку. — Обратно к камину. Черт подери! — Гермиона продолжила пробираться сквозь толпу. — Ты не можешь пользоваться летучим порохом в своем положении, это крайне опасно! Слышала, что говорил колдомедик Андовин? — Драко действительно был готов запаниковать. Гермиона вскипела, лицо её потихоньку серело: — Есть идеи получше?! Драко обхватил голову руками, а затем вскинул их, требуя Дамблдора прерваться: — СТОП! — проорал он. — Худший... — Дамблдор поймал взгляд Драко. — Да, мистер Малфой? Что-то случилось? — прохладно осведомился он. — Гермиона рожает! — все взгляды мгновенно обратились на них. — Мадам Помфри сейчас у себя? Дамблдор снял очки и протер их. — Боюсь, что нет. Поппи со своей сестрой сейчас отдыхает на Бора-Бора. С другой стороны... Есть в зале кто-нибудь, способный принять роды? Толпа безмолвствовала. Вдруг кто-то смущенно поднял руку. Это был... Профессор Снейп. — А-а-а! — закричала Гермиона, сначала от изумления, а затем от резкой схватки. Она зажмурилась и махнула рукой, показывая, что в данную минуту ей было феерически всё равно, кто примет роды. Снейп же оставался спокоен. — А как же колдомедик Андовин? — нервно спросил Драко. — Я найду её! — предложил Рон, будучи крайне напуганным перспективой Снейпа-акушера. — Одна нога здесь, другая там! — велел Гарри, глядя вслед уносящемуся к каминам другу. — Пойдёмте... Миссис Малфой, — волнение стало проскальзывать и на лице Снейпа. Он провел Гермиону и Драко в пустое больничное крыло. Все ученики уже неделю как были на летних каникулах. — Я знаю одно очень хорошее зелье как раз для подобных экстренных случаев. Мы вытащим ребенка, а зелье пригодится, чтобы предотвратить возможные проблемы, связанные с недоношенностью. Гермиона завыла. Драко пытался успокоить жену, поглаживая её руку. Он помог ей лечь на одну из коек. — И, пользуясь случаем, я хотел бы выразить моё искреннее разочарование. Я надеялся, что вы не настолько глупы и безрассудны, чтобы догадаться в вашем-то положении разъезжать по всяким мероприятиям. Драко и Гермиона бросили на Снейпа сердитый взгляд. — Могу я что-нибудь сделать? Что-нибудь принести? — Драко с опаской поглядывал то на жену, то на профессора зельеварения. — У вас есть дома что-то вроде... Сумки? — Да, я принесу! — Драко кинулся к дверям. — Привези книги! — бросила ему вслед Гермиона. — И пришлите кого-нибудь со всеми ингредиентами! — прокричал Снейп, едва Драко исчез в дверях. Профессор медленно повернулся к Гермионе, и они хмуро уставились друг на друга. Гермиона дала волю стонам и всхлипываниям. Драко помчался по коридору к Большому Залу. — Кто-то должен принести профессору вещи! Я домой — за вещами! Шевелитесь! — кричал он, бегая и распихивая всех так, словно пол горел у него под ногами. Драко затормозил лишь у большого гостевого камина, швырнул пригоршню пороха в огонь и прокричал: — Малфой-мэнор номер два! С грохотом он кубарем выкатился из камина в своем доме и не дал себе ни секунды отдыха. Вылетев из дверей в коридор, он рванул к огромному шкафу. Рывком распахнув дверцы, он стал торопливо шарить среди пальто и курток в поисках той самой сумки для экстренных случаев. Найдя её, Драко кинул сумку на кухонный стол и понёсся наверх, в библиотеку. — Книги, книги... Какие книги?! — безотчетно бормотал он, оглядывая шкафы и полки. Среди прочих там стояла небольшая коллекция его собственных книг, опубликованных не так давно, в том числе и довольно известные «Больше не Богатая Задница», «Автобиография Драко Малфоя» и «Ода очаровательной ведьме, сборник стихов Драко Малфоя». Но это не то, не то, что ему сейчас нужно. Книги... Книги... О каких книгах она говорила? Наконец, он мысленно отвесил себе оплеуху, вспомнив о книгах про беременность, над которыми они с Гермионой засиживались последние семь месяцев. Драко кинулся в спальню, достал из прикроватной тумбочки стопку книг и ринулся вниз по лестнице. Он влетел в кухню и швырнул книги в огонь. Чертыхнувшись, он торопливо бросил в камин летучий порох, схватил сумку и четко произнёс: «Хогвартс». Книги немного... опалились. Ну и пусть. Сумка-то цела, а это главное. Стоило ему выйти из хогвартского камина, как в ту же секунду за его спиной появился Рон... Один. — Где колдомедик Андовин? — Драко тряс Уизли за плечи. — Она... На Бора-Бора. Вероятно, это и есть сестра мадам Помфри. Драко готов был взвыть от отчаяния: — Прекрасно, просто прекрасно! Пойдём со мной, поможешь дотащить всё это. — Хорошо. А что с книгами? Рон перевернул одну из них и стряхнул пепел. — Ничего! — Драко выхватил у него книгу из рук и направился в больничное крыло. Проскользнув в палату, он постарался восстановить дыхание. — Давай, тужься, последний раз... Вот и всё. Глаза Драко резко распахнулись, он бросил все вещи на пол. Он тихонько скользнул к койке Гермионы, занавешенную ширмой, и осторожно заглянул. Снейп сидел спиной к нему, Гермиона лежала на койке... окровавленная. А ещё Драко увидел... пуповину? Он подался вперёд, чтобы разглядеть что-то на руках у Снейпа, когда профессор перевернул это маленькое нечто и слегка шлёпнул его. Раздался плач. Он стал отцом. Он стал отцом! Юх-у-у-у! Он стал отцом! — Ну вот и всё, — Снейп повернулся к Драко. — Похоже, у вас... Мальчик. Трясущимися руками Драко перерезал пуповину. — Как... Как так быстро? — Драко был невероятно шокирован. — Я мастер в зельеварении, мистер Малфой, никогда не забывайте об этом, — на губах профессора проскользнула улыбка. — А теперь держите вашего сына. Я своё дело сделал! Снейп отдал малыша отцу и удалился, мечтая о хорошем очищающем заклинании. — Я отец... — выдохнул Драко, не моргая и глядя на ребёнка широко распахнутыми глазами. — Дай мне взглянуть! — Гермиона была полностью укрыта простыней. Драко повернулся к ней и вложил младенца в её руки. — Экскуро, — пробормотал Драко, осторожно очищая своего сына и глядя, как нежно держит его Гермиона. — Он прекрасен, — промурчала Гермиона, глядя на малыша с мило прикрытыми глазками. — Да, определённо, — Драко опустился рядом на колени. У малыша был острый подбородочек, бледная кожа с небольшими складочками и маленькие завитки темно-русых волос. — Я люблю его. Люблю всем сердцем. — Я тоже. Только представь, у нас есть всего двадцать пять лет, чтобы доказать ему, что у девочек нет вшей. Они замолчали, и тут в дверь постучали. В палату зашли Гарри, Рон, Пенелопа, Элиза, МакГонагалл и Дамблдор. Гермиона несколько смутилась: — Перед вами, — тихо выдохнула она, — Эвандер Гвидеон Малфой. Эвандер значит «добрый», а Гвидеон — «яркий». Все с восторгом любовались мальчиком, которому очевидно предстояло жить в большой любви и ласке. ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ Эвандер стоял на пороге Хогвартса и оглядывал большую лужайку, открывавшуюся перед ним. Вон она: её шикарные тёмные волосы небрежно рассыпались по плечам. Карие глаза Эвандера неотрывно и с обожанием следили за ней. Глубоко вздохнув, он направился к ней. — П-привет, Лили! — нервно запинаясь, приветствовал он её, когда та обернулась. Изумрудно-зелёные глаза Лили просияли: — Привет, Эв! Как дела? — О, да ничего. Небо... Небо, наверное... — он в надежде на вдохновение поднял голову. Лили, стараясь подавить ухмылку, так же глянула на небо. — Облака красивые, — пробормотал Эвандер и тут же пожалел об этом. — Ага... Кучевые, — Лили открыто улыбнулась ему. Эвандер улыбнулся было в ответ, но тут же нахмурился. Что-то забавное творилось с этими самыми облаками. Они сбивались в тучи, становившиеся всё больше и больше. — Берегись! — закричал он, толкая Лили на землю и опускаясь вслед за ней. Она закричала, увидев шар из света и электричества, летевший к ним... * * * — Г-где я? — Эвандер открыл глаза и огляделся. Он узнал это место. По всей видимости, он был в Малфой-мэноре, в доме бабушки и дедушки. Но было непривычно темно: свет отчего-то не проходил сквозь окна. Эвандер поднялся на ноги, заслышав гулкое эхо шагов, и поспешно спрятался за латными доспехами. Но вскоре осторожно выглянул из своего укрытия, увидев мужчину с длинными светлыми волосами, собранными в хвост, приближавшегося к нему. — Папа? — Эвандер вышел из-за доспехов. Мужчина резко подпрыгнул к нему, и не успел Эвандер и глазом моргнуть, как в лицо ему тыкнули палочкой. — КТО ТЫ? Откуда ты взялся? — спросил тот. Лицо его исказила гримаса. — Папа, это я. Но сказав это, Эвандер усомнился в своих же словах. Хоть этот мужчина и был похож на Драко Малфоя, это был не он, Эвандер был уверен в этом. Что-то было не так. Что-то определённо было не так.
1745 Нравится 329 Отзывы 867 В сборник
Отзывы (37)