***
Ты не смогла уснуть этой ночью. Сидела просто на диване в квартире Ивана и не понимала, как такое могло произойти. Слёз уже не было, ты выплакала их ещё с момента приезда сюда. От страха сердце стучало как бешеное, но здравый смысл твердил, что с Иваном всё будет хорошо и его жизнь уже вне опасности. Тебе показалось, что медсестра в регистратуре посмотрела на тебя с сожалением, неудивительно, ведь твои красные глаза могли посоперничать с алым цветом надписи «выход» в конце коридора, когда ты спросила у неё в какой палате лежит Бриллинг. Запах медикаментов до сих пор давил на нервы, а белые стены коридоров резали по, и без того больным, глазам. В больницу ты приехала чуть раньше подруги и решила подождать её уже возле палаты Ивана и, если честно, тебе хотелось поскорее увидеть его и удостовериться, что с ним всё хорошо. Его перевели в отдельную палату, что неудивительно, ведь он являлся действительным статским советником, чин обязывал, чтобы к нему относились с почтением, но, возможно, ещё и фамилия сыграла свою роль. Рядом с палатой находилась медсестра и, увидев тебя, она слегка улыбнулась, произнеся: — Вы можете к нему зайти, только тихонько, Иван Францевич ещё спит, — ты кивнула ей в благодарность и зашла в комнату. Сердце подпрыгнуло, когда ты увидела мужчину лежащим на больничной койке. Ты, наверное, всё ещё не могла поверить, что это произошло. Он совсем не такой, каким ты привыкла его видеть, только сейчас он кажется моложе лет на пять, когда спит. Голова запрокинута на подушки, забинтованная рука поверх одеяла. Иван весь этого страшного белого цвета, что на руках и в уголках губ не видно пятнышек витилиго, создаётся впечатление, что это труп. Ты стараешься сделать вдох, и слёзы, которые ты сдерживала всю дорогу к палате, подступают к глазам. Слишком больно видеть его таким, создаётся такое ощущение, что по сердцу проходятся пару раз острым ножом. Ты втягиваешь воздух в лёгкие и, подставляя стул к кровати, садишься на него. Пальцы дрожат, но ты легонько прикасаешься к кисти Бриллинга: — Я так испугалась, когда твоя сестра приехала и сказала, что тебя ранили. Я до последнего не верила в это, даже когда уже приехали в больницу, — от нервов ты закусываешь губу, ощущая, что солёные слёзы текут по лицу, — пожалуйста, не рискуй так жизнью ещё раз. Ради сестры. Она вчера чуть не упала в обморок тут, — ты взглянула на спящего мужчину, — и ради меня, прошу, — ничего же не произойдет, если ты это скажешь, — я же люблю тебя, наверное с самого первого нашего знакомства, — вот и всё, мосты сожжены и ты призналась в этом, — я не знаю, чтобы делала, если бы тебя не стало, — от произнесённых слов слёзы снова льются из глаз, и чтобы немного отвлечься, ты легонько проводишь по кисти Ивана, отмечая какая же горячая у него кожа. Дверь в палату открывается слишком громко и от испуга ты отскакиваешь от кровати, стараясь спрятать слёзы от незваного посетителя, вытирая их ладонью. Ты поднимаешь глаза и встречаешься взглядом с тем же врачом, который подходил к вам после операции. Мужчина слегка улыбается: — Простите, не хотел напугать, — ты лишь киваешь, пытаясь оттереть слёзы с щек, — плановый осмотр, — ты подходишь к окну в комнате, заглядывая в него, чтобы не мешать врачу делать свою работу, — с его превосходительством всё в порядке, можете не переживать, — произнёс мужчина, осматривая Бриллинга, на что ты снова киваешь, кидаешь взгляд на больничный двор, вид который открывается из-за окна. Знакомая машина остановилась неподалеку от входа, и ты увидела, как подруга вышла из неё, — как вы себя чувствуете? — вопрос был задан уже не тебе, и ты обернулась, чтобы увидеть, как моргая Иван старается прийти в себя. От облегчения ты вздохнула, наверное, слишком громко, ведь стоило это сделать, как затуманенные сном серые глаза врезались чуть ли не в самую душу. На твоём лице расцвела приветливая улыбка и ты кивнула мужчине в приветствии. Бриллинг снова прикрыл глаза, повернул голову к врачу. — Нормально, — голос с хрипотцой после сна сделал из твоего сердца фарш, не вовремя, но сделал, — голова немного кружится, — вздохнул Иван, а ты начала ещё больше себя ругать за свои реакции на его голос. — Это после наркоза, Иван Францевич. Скоро пройдет. Что-то ещё беспокоит? — спросил доктор, на что Иван отрицательно покачал головой. Дверь в палату открылась и явила собой младшую Бриллинг, — а вот и ваша сестра, — девушка лишь кивнула и подошла к тебе. — Когда меня смогут выписать? — спросил Иван, на что его сестра закатила глаза, прошептав что-то похожее на «начинается». — Минимальное количество пребывания у нас две недели, у вас серьёзное ранение и за этим нужно следить, — ответил врач, поправляя на носу очки. — А может раньше? Я могу полежать ещё пару дней у вас, а потом уже дома отлежусь, — ты никогда не слышала, как Иван пытался кого-то уговорить и сейчас это звучало забавно. Он напоминал мальчишку, который уговаривал маму купить ему несколько шоколадок или же машинку. Врач со смешком мотает головой. — Увы, Иван Францевич. Ничем не смогу помочь. Я зайду ещё к вам позже, отдыхайте, — врач встал со стула и на прощание кивнул вам, удаляясь из палаты. Стоило двери закрыться за доктором, как Иван начинает осматривать палату, будто ища выход для побега. — О нет, братец, — произносит младшая Бриллинг, впервые как зашла в палату, — даже не думай об этом. Ты будешь лежать столько, сколько тебе скажут специалисты, — она смотрит на своего брата, скрестив руки на груди, — и пока они не скажут, что с тобой всё в норме и можно домой, ты не сдвинешься и с места, — девушка подошла ближе к брату, — ты меня понял, кусок эгоиста? — Лиз… — Что Лиз? Ты хоть представляешь, как я испугалась? Как все мы испугались? А если бы пуля попала в место посерьёзней? Чтобы тогда было? — Но всё же обошлось, — мужчина на пару секунд прикрыл глаза. Младшая Бриллинг села на стул, на котором ранее сидела ты, взяла брата за руку. — Ты больше не полезешь под пули, хорошо? Я понимаю, что ты спас Серёжу, спасибо тебе за это, но и тебя потерять я не могу. Если такое произойдет ещё раз я лично тебя пристрелю, а потом пойду в ад забирать обратно, — произнесла девушка, слова которой вызвали улыбку у Ивана, — и я бы не знала, как бы объяснила твоему племяннику, почему его дядя такой идиот, потому что это показывать надо. Прости малыш, твой дядя периодически включает дурака и откуда-то взятое гриффиндорское бесстрашие, которое тянет его на подвиги, не думая о последствиях. Я чуть с ума не сошла, когда новости услышала, — закончила свою тираду младшая Бриллинг, а ты задержала дыхание, анализируя всю ту информацию, которую только что узнала. — Что ты только что сказала? — чуть удивленным голосом спросил Иван, да, значит не тебе одной послышалось. — Что я чуть не померла от страха за тебя дурака, — произнесла девушка. — Перед этим, — Иван посмотрел на сестру, младшая Бриллинг стала напоминать рыбку, которую выбросило на сушу. — Ой… — И когда ты собиралась нам об этом рассказать? — заинтересованно спросил Иван у сестры. — Мы хотели на свадьбе сказать, — виновато улыбнулась Лизавета, — а давайте мы сделаем вид, что вы этого не слышали? — Нет. Не сделаем, Лизавета. И сколько? — Третий месяц. Только не говори родителям, хорошо? — Окей, — улыбнулся Иван и его сестра, придвинувшись ближе, крепко обняла мужчину. Из его горла вырвалось шипение, — Лиз, больно. — Прости, прости, — девушка сразу же отстранилась от брата, — поправляйся скорее, братец, — она провела рукой по его волосам, поправляя прядки, спадающие на серые глаза, — люблю тебя, — почему-то именно сейчас тебе хотелось оказаться за дверью палаты, ибо сейчас ты чувствовала лишней в их мире. Не хотелось нарушать этот момент, поэтому ты лишь задержала дыхание и снова взглянула в окно, слушая разговор Бриллингов. — И я тебя, принцесса. Прости, что так сильно напугал. Как ты себя вообще чувствуешь? — Периодически тошнит и тянет на острое. Но врачи сказали, что это нормально и пройдет скоро, — девушка глубоко вздохнула, — там скоро мамочка с папочкой должны приехать, так что мы тебя не будем долго мучать. Набирайся сил, а мы пойдем с твоим лечащим врачом поговорим, чтобы тебя не смели выписывать раньше времени, — произнесла младшая Бриллинг, вставая со стула. — Я рада, что с тобой всё хорошо. Выздоравливай скорее, — произнесла ты, смотря на Ивана перед тем как выйти в коридор за его сестрой. Мужчина слегка улыбнулся и снова прикрыл глаза, расслабляясь.***
— Ты же знаешь, какой он упёртый баран, — голос подруги в трубке был слишком уставший, — я не знаю как он выпросился у врачей, чтобы его выписали раньше срока. Знал же, баран, что меня не будет в городе, специально сейчас это сделал. Понимаю, что я как снег на голову и у тебя сейчас вот-вот защита, но можешь присмотреть за ним? Сделаю, всё что захочешь. — Ладно, присмотрю за ним. Насколько сильно он будет сопротивляться моей помощи? От одного до десяти, — ты сделала глоток кофе, всё ещё смотря на экран ноутбука, где была открыта твоя дипломная работа. — Пятьдесят. Этот трудоголик собирается выйти на работу на следующей неделе. Нет, я приеду прибью его. — Если что я обеспечу тебе алиби, — со смешком произнесла ты, — когда его выписывают? — Если я не ошибаюсь братец уже должен быть дома. Просто он даже не попросит помощи, если будет очень плохо. — Как любит говорить его превосходительство «решим», — произнесла ты, — пошла собираться, буду у него наберу. — Окей. Спасибо, дорогая, — прощебетала младшая Бриллинг и ты закончила вызов, захлопнув ноутбук, потянулась. Вот уже как полторы недели Иван находился в больнице после ранения. Для тебя это время было трудным, ты старалась не подавать виду, что тебе некомфортно находиться в этом здании, ведь Иван всё-таки твой знакомый, которого стоило поддержать. Вы с Лизаветой приезжали несколько раз в неделю, пока младшая Бриллинг не уехала в Москву по семейным делам, забрать какие-то документы в квартире Ивана, она сама не особо понимала, что там за документы могли быть, учитывая то, что брат жил в Питере уже как год. Наверное, всё-таки это был хитроумный план Ивана Францевича, чтобы отвлечь сестру от его нахождения в больнице. Эти двое стоили друг друга. Ты вернулась к себе домой несколько дней назад, но ключи от квартиры Ивана всё еще находились у тебя, и поэтому можно было проверить как его самочувствие, сказав, что пришла отдать ключи. Такая себе отмазка, но может сработать. Накинув лёгкую куртку, ты вышла из квартиры. Город, как обычно, затапливало дождями. В этом году весна сходила с ума — либо палило жгучее солнце, либо лило так, что нельзя было разглядеть хоть что-то на расстоянии вытянутой руки. Тебе повезло, что такси приехало быстро и, выходя из подъезда, ты не успела промокнуть. Пару месяцев назад ты получила права, но каршерингом пользоваться ещё не особо привыкла, учитывая, что в твоём районе, как обычно, не было ближайших стоянок для него. Ты побоялась использовать ключи, поэтому позвонила в звонок. Дверь открылась почти сразу. Иван стоял перед тобой в домашних штанах, светлой футболке, а на голове был сильный бардак. — Извини, ты спал? — спросила ты, смотря как забавно он старается привести волосы в порядок, но делал им ещё хуже. — Задремал, — он пропустил тебя в квартиру, захлопывая дверь, — сестрёнка прислала? — ну вот откуда он такой проницательный появился. — Нет, — с улыбкой произнесла ты, — пришла отдать ключи, — серые глаза посмотрели на тебя со смешком, — ладно, да, попросила. Она переживает. А ты сам знаешь, ей нельзя этого делать. — Ты знала до того момента? — Иван прошел в гостиную, садясь на диван. Ты села в кресло, напротив. — Если честно, то нет. Сама была в шоке. Шпионы, — ты слегка улыбнулась. — Хотел сказать спасибо, что приезжала в больницу, Лиза рассказала, как ты не любишь эти учреждения. Если было так сложно, могла бы и не приезжать, чтобы не было тебе плохо, — произнёс мужчина, смотря прямо в глаза, от чего сердце ёкнуло. — Я хотела тебя поддержать, — чего уж скрывать то. Твоя боязнь больниц началась несколько лет назад, когда вы с младшей Бриллинг решили сходить на каток рядом с Лахта-Центром, и ты как-то неудачно подобрала коньки, сломала ногу. Было безумно больно, но ещё было больнее то, что из-за травмы тебе пришлось пропустить одно из множества новогодних мероприятий, которые устраивали Бриллинги, ведь они были очень красивы, собирая почти весь бомонд города. — Спасибо, я это ценю, — от этой фразы в сердце начали порхать бабочки. Иван зевнул, закрывая здоровой рукой лицо. — Может ты приляжешь? Организм ещё не полностью восстановился. — Та нормально, не нужно. — Нужно, у тебя глаза слипаются, — ты поднялась с кресла и подошла к Ивану, протягивая руку, — давай, вставай, — мужчина недовольно закатил глаза, но поднялся с дивана, без помощи твоей руки, — вот, молодец. — Ты потакаешь мной лишь потому, что я тебе это позволяю сделать, — недовольно произнёс Иван, проходя в свою комнату. — Я это ценю, — вернула ему его же фразу, слегка улыбаясь, — ложись, а я сейчас что-нибудь приготовлю, — понятное дело было, что в холодильнике ничего не было, а с перевязанной правой рукой ты не особо что-то приготовишь. — Не спишь? — тихонько произнесла ты, постучав об косяк в комнате Ивана. — Нет, — чуть хрипловатым голосом произнёс Бриллинг. — Я там суп лёгкий сварила, — перед этим заказав доставку продуктов на дом. — Не хочу. — Надо, хотя бы немного. Тебе всё ещё нужно пить антибиотики и для этого нужно, чтобы организм был в норме, — шторки в комнате были зашторены и ты не могла полноценно увидеть выражение лица мужчины, только лишь ту часть лица, куда падал свет из лампы, стоящей на тумбочки возле кровати. — Ладно, — видимо он уже смирился со своей судьбой и, тяжело вздохнув, произнес это. — Чудненько, — ты слегка улыбнулась и, вернувшись на кухню, налила в тарелку немного еды. Ухаживать за Бриллингом было не так страшно, как тебе казалось. А может он просто не хотел тратить свою энергию на препирательства с тобой. Но ты была этому рада. Ты подставила пуфик к кровати, чтобы помочь мужчине с едой. — Я не настолько беспомощный, — чёрт, сглазила. — А давай ты не будешь препираться и поможешь мне помочь тебе поесть? — чуть строго произнесла ты, заглядывая в серые глаза, которые в освещении лампы казались угольно-чёрными. В ответ ты получила недовольное шипение и больше ничего, — чудесно. Ты окунула ложку в тарелку с супом и, набрав немного жидкости, аккуратно поднесла к лицу мужчины. Иван съел почти всю тарелку супа молча, лишь недовольно вздыхая, на что ты не обращала внимания, периодически окуная ложку в суп и дуя на неё, чтобы мужчина не обжегся. От тишины в комнате было достаточно комфортно, лишь стук ложки об тарелку нарушал её. Ты была рада, что Иван тебя послушал и поел. Когда почти вся еда была съедена, и ты потянулась к салфетке, чтобы подать её Бриллингу, которую положила на тумбочку, как гром среди ясного неба прозвучал звонок телефона. От испуга у тебя дёрнулась нога, на которой стояла тарелка. Просто блять. Остатки супа растекались по футболке Ивана, а часть испачкала постельное бельё. — Прости, пожалуйста, — прошептала ты, осматривая весь масштаб катастрофы, — называется хотела помочь. — Как же хорошо, что он не такой горячий как был, — произнёс мужчина, вставая с кровати. — Тебе помочь? — Я как-нибудь сам, — ответил Иван, скрываясь за дверью ванны. — Почему ты такая идиотка? — сама у себя спросила ты, зарываясь пальцами в волосы.