Часть 9
20 февраля 2023 г., 09:24
Примечания:
Всем огромное спасибо за отзывы! Вот и новая часть от меня 😍
Гарри и его отряд уже битый час сидели в засаде, притаившись в одном из старых сараев. Сигнальные чары были установлены на несколько курятников деревни, но не было никаких признаков Эйвери-младшего. Отряд Нейта Эванса обосновался в другой деревне, и по плану отряд Поттера присоединится в случае появления преступника в их деревне и наоборот.
Спустя еще пару часов в одном из курятников сработали чары, Гарри быстро отправил Патронуса Эвансу и они с командой аппарировали. Дверь курятника была приоткрыта и это казалось очень подозрительным. Поттер нутром чуял какую-то засаду.
— Гарри, пойдем внутрь, возьмём его тёпленьким, — Нейт Эванс прибыл со своим отрядом и поровнялся с Гарри.
— Что-то здесь не так, Нейт, — прошептал Гарри, — нужно действовать осторожно, предлагаю устроить засаду и ждать.
Авроры распределились по периметру, Гарри активировал защитный артефакт и выжидал. Вдруг из-за двери послышался шорох и мерзкий старческий голос прокряхтел:
— Ах, Поттер, заходи внутрь, мерзкий мальчишка. Я знал, что ты меня найдёшь, чёртов Герой.
Это был голос Эйвери-младшего, изменившийся от старости, но Гарри вспомнил его из видения Драко.
— Сдавайся, Эйвери, — прогремел Главный Аврор, — иначе живым тебе не уйти.
Эйвери захохотал:
— Тогда вы убьёте прекрасных хозяев этого дома и их двоих сладких детей.
— Твою мать, — выплюнул Гарри, — у него заложники!
— Может он блефует, Гарри? — усомнился Нейт.
— Сомневаюсь, но сейчас проверим, — ответил Гарри и уже громко добавил: — Докажи, Эйвери, и мы обсудим наши с тобой дальнейшие действия.
Преступник захохотал:
— А теперь, мои хорошие, можно и покричать для нашего господина Аврора.
Раздалось несколько душераздирающих криков, в том числе и детских, подтверждая, что беглый преступник не лжёт.
— Сука! — в сердцах ругнулся Поттер и добавил уже громче: — Чего ты хочешь взамен заложников, Эйвери?
Старик мерзко захихикал и выдвинул требования:
— Тебя, Поттер. Ты заходишь один, без палочки и без своих щенков, иначе я убью этих прекрасных людей, пожалуй, начну с детишек.
— Гарри, нет! — Нейт схватил Главного Аврора за предплечье, — ты можешь погибнуть.
— Эванс, я не могу рисковать жизнью людей, я пойду туда, у меня есть защитный артефакт, он ненадолго сдержит проклятья, кроме Авады, — Гарри обернулся к остальным членам группы:
— Я пойду туда, как только заложники выйдут, ты, Смитсон, аппарируешь их в Мунго, — коротко раздавал инструкции Поттер, — Эванс, ты и остальные ребята начнете штурм, ему нужен я, и, зная любовь Пожирателей к спектаклям и показательным выступлениям, у нас будет пару минут. Если меня ранят, никому ни слова, — строго приказал Гарри, — вот порт-ключ в мой дом, перенесёшь меня туда.
Авроры кивнули и пожелав Гарри удачи, продвинулись к сараю, окружая его.
— Я иду Эйвери, и я один, — громко сказал Гарри, заходя в курятник и освещая путь Люмосом.
— Акцио, палочка Поттера, — прохрипел Эйвери и поймал палочку Гарри — пошли вон отсюда, — заложники, не оглядываясь бросились бежать в приоткрытую дверь.
— Вот мы и встретились, Герой, — Эйвери выглядел осунувшимся, годы проведенные в Азкабане наложили на него весомый отпечаток: глаза выцвели и блуждающий взгляд был безумен.
— Чего ты хочешь? — спросил Гарри твердым голосом.
— Убить тебя, сучонок, разве не ясно? Ты испортил всю мою жизнь! — проревел беглец.
— Ты сам испортил свою жизнь, Эйвери, — спокойно ответил Гарри, — это ты лизал задницу Лорду и его Пожирателям.
— С-с-сука! — проревел Эйвери и бросил Режущее заклинание прямо в лицо Гарри. Поттер успел прикрыться рукой. Отряд авроров, воспользовавшись яростью беглеца, ворвался и обездвижил преступника.
Гарри схватился за лицо, заклинание частично попало в правую щеку и руку.
— Аврор Доусон, аврор Гамильтон, в камеру изолятора его, — приказал Гарри, поднимая свою палочку с пола курятника.
Время сдерживания заклятия прекращалось и кровь начала хлестать из раненой щеки и руки, Гарри покачнулся, Эванс подхватил его под руки и воспользовался портключом.
Оказавшись на кухне, Поттера усадили за стол и Нейт заклинанием разорвал верх аврорской формы, наложил временную повязку и дал выпить Кровостанавливающее зелье.
— Спасибо, Нейт, — кивнул Гарри, — можешь быть свободен.
— Тебе нужна помощь медика, Гарри, это временная повязка, нужно обработать рану и срастить её, чтобы не оставить шрамов.
— Шрамы украшают мужчину, — улыбнулся Гарри.
— Тебе не нужно таких украшений, ты и так чертовски красивый, — добавил Эванс.
— Ох, опять эти твои шуточки, — запротестовал Поттер, но комплимент был ему приятен.
— Это не шуточки, Гарри, — Нейт близко наклонился к Поттеру и положил руку на его оголенное предплечье.
— Ах, чёрт, больно, — прошипел Главный Аврор.
— Потерпи немного, сейчас будет легче, — прошептал Нейт, бормоча заклинания обезболивания.
Послышался какой-то шум возле приоткрытой кухонной двери. Гарри молниеносно вскочил и выбежал из кухни. Увиденное застало его врасплох: Драко Малфой быстрым шагом направлялся к камину.
— Драко! — прокричал Гарри.
— Поттер, — ядовито процедил Малфой, обернулся и открыл рот от удивления. Вид перебинтованного полуголого Гарри, казалось, застал его врасплох, — Что с тобой случилось?
— Меня ранили на задании, Эванс доставил меня сюда, — ответил Гарри, Эванс показался из-за двери и скрестил руки на груди, оценивающе глядя на Драко.
Драко приблизился к Гарри, схватил его за здоровую руку и потянул назад на кухню:
— Ты идиот, — шипел он, — почему ты не в Мунго?
— Не хотел шумихи, — виновато оправдывался Гарри, закусив губу, наблюдая как Драко ловко достает из увеличенной медицинской сумки склянки, баночки, бинты и прочие атрибуты целителя. Малфой выглядел обеспокоенным, неужели переживал за него?
— Ты не меняешься, Поттер, — сердито взглянул на него Малфой и приказал: — сиди тихо, сейчас я всё сделаю.
— Гарри, может я аппарирую тебя в Мунго и доверим дело профи? — подал голос Эванс.
— Нет, Нейт, я в надёжных руках, можешь быть свободен. Спасибо за службу, — улыбнулся разомлевший Главный Аврор и перевёл взгляд на Малфоя: тот уже снял повязку и аккуратно обрабатывал рану антисептиком.
— Как скажете, Главный Аврор, — ревниво сверкнув глазами в сторону Малфоя ответил Эванс и вышел из кухни.
— Ауч, больно, — простонал Гарри.
— Терпи, раз вовремя не доверился медикам, — ответил Драко, методично обрабатывая раны.
— Как ты здесь оказался, — опомнился Поттер.
— Вошёл через камин, — невозмутимо ответил Драко, — ты сам мне его открыл, забыл?
— Нет, я не об этом, почему именно сейчас? Сейчас два часа ночи, — не унимался Поттер.
Драко поднял левую руку и показал кольцо, которое подарил ему Гарри:
— Оно нагрелось и жгло мне руку.
— Чёрт, прости Малфой, я забыл снять эти чары. В случае опасности оно должно в течение трёх минут доставить меня домой. Видимо, ты добрался раньше камином, — объяснил Поттер.
— Да, я не спал, почувствовал жжение, интуитивно подумал, что что-то случилось и переместился через камин сюда, — кивнул Драко, аккуратными движениями палочки сращивая порез на руке.
— Тогда почему ты собирался уйти? — не унимался Гарри.
Драко не ответил, кончики его ушей покраснели. Он окинул взглядом торс Поттера: грудь и предплечья уже были усыпаны разными мелкими шрамами. Взгляд Малфоя зацепился за небольшую татуировку под левой грудью — лев, гордо сидящий и смотрящий прямо в душу и спящая змея, плотно обвивавшая шею льва кольцами.
Гарри проследил взглядом за минутным замешательством Драко:
— Это маггловская тату, я ее сделал сразу после войны. Недавно вот обновил, — смущенно добавил Поттер.
Малфой только кивнул и спустя несколько минут закончил сращивать порезы, наложил какую-то мазь, пахнущую мятой и заново наложил повязку на руку.
— Шрамы останутся, но должны быть незаметны. Вот мазь, смазывай шрамы еще три дня, и меняй повязку. Желательно не мыть эти места, — проинструктировал Драко, попутно собирая вещи со стола в свою медицинскую сумку.
— Драко, спасибо тебе. И прости, что доставил беспокойство, я сниму чары с кольца, — Поттер смущенно опустил взгляд, — и спасибо за помощь с Эйвери.
— Вы его взяли? — Малфой обернулся к Гарри и окинул его обеспокоенным взглядом.
— Да, не обошлось без сюрпризов, — Гарри скривился, — но никто не пострадал.
— Кроме господина Старшего Аврора разумеется, — уголки губ Малфоя впервые за вечер приподнялись в подобии улыбки, — почему ты сам до сих пор выезжаешь на рейды?
— Я редко участвую в операциях, только в случаях с Пожирателями, — ответил Гарри.
Взгляд Драко опустел и он поджал губы:
— Ну, разумеется, — Малфой собрал все оставшиеся вещи, — Поттер, я пойду, у меня завтра много дел.
— Да, конечно, — Гарри приподнялся и протянул руку для рукопожатия, — спасибо тебе еще раз. Ты получил сову?
— Да, воскресенье подойдёт? — ответил Драко после секундного замешательства.
— Тогда приходите со Скорпиусом к одиннадцати утра к нам с Альбусом? Отсюда и отправимся, — предложил Поттер.
Малфой кивнул и отправился на выход из кухни к камину. Гарри заметил, что Драко был чем-то расстроен, но, возможно, это связано с тем, что он устал и была поздняя ночь.
Малфой взял немного дымового порошка, и, окинув взглядом фигуру Гарри напоследок, исчез в камине.
Примечания:
Как вы думаете, почему Малфой хотел уйти, когда услышал Гарри и Нейта?
И что его задело в словах Поттера о Пожирателях? 😉