Рождество в Нью-Йорке

Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 359 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

.

Настройки
—"Мама! Пожалуйста!" Лира застонала, когда Драко закатил глаза. Его маленькая ведьма точно знала, как получить желаемое, и это сводило ее мать с ума.    Он притянул жену к себе. — Это будет не самое худшее, Грейнджер, — выдохнул он ей в ухо, наслаждаясь тем, как она слегка вздрогнула, когда ее шея залилась краской. Она вздохнула.    — Хорошо, Лира, иди за своим братом, — согласилась она, указывая на то место, где Скорпиус ждал в очереди к одному из уличных торговцев. Гермиона настояла, чтобы вся семья поехала в Нью-Йорк до рождения Тауры, а Лира просила прокатиться в одном из экипажей с тех пор, как они приехали в отель.    Драко один раз поцеловал жену в лоб, прежде чем нашел возницу с большой каретой, запряженной прекрасной Шайр, которая, как он знал, понравится Лире.    —Весь парк, да? И любые другие места, которые были бы безопасны для старухи, — спросил Драко, передавая ему небольшую пачку купюр.    — Вас понял, сэр! — воскликнул водитель, ухмыляясь Драко.    —Лира! Скорпиус! Сюда, — позвал он своих детей, помогая Гермионе сесть в карету, укутывая ее меховыми накидками. Он сел напротив нее, а Лира вскарабкалась и села рядом с ним, прижимаясь и ухмыляясь ему.    -Спасибо, Отец! Это замечательно!   Они со Скорпиусом никогда не были в Нью-Йорке и восхищались масштабами окружающих их зданий, хотя оба хорошо сдерживали свой энтузиазм. Драко нужно было только выполнить одно дело, так как случайная магия Лиры заставило украшения на Дереве Рокфеллера вращаться и сверкать от волнения.    Когда карета высадила их у входной двери отеля «Плаза», Гермиона наклонилась к Драко.    — Спасибо, это была отличная идея.  Он ухмыльнулся ей, прежде чем улыбка превратилась в настоящую.    —Все для тебя, любимая. Я подумал, что было бы неплохо развеяться, а Лира очень любит лошадей, — усмехнулся он.    Гермиона закатила глаза. — Мне еще не скоро рожать, только через несколько месяцев.    —В любом случае, этот праздник для всех нас— Он легонько поцеловал ее в губы, не обращая внимания на смущённого Скорпиуса.   — Ну же, давай оденем тебя к ужину, прежде чем мы встретимся с твоей бабушкой. Ты же знаешь, как она ненавидит повседневную одежду за столом, — сказала Гермиона, провожая своих детей и мужа в вестибюль.  Идеальное Рождество, даже если оно было проведено в Нью-Йорке. Драко улыбнулся, следуя за своей семьей к лифту, довольный своей жизнью.
34 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник