ID работы: 12980122

Иглы

Слэш
R
Завершён
441
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 10 Отзывы 72 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
      — Будет немного больно. Самую малость, потерпите. — Голос Снейпа звучал глухо.       Позади что-то звякнуло, словно бы металлический предмет коснулся стекла. Тёплые пальцы мягко дотронулись до плеча Гарри, и от этого прикосновения по всему телу побежали мурашки.       — Мфм! — замычал он и, почувствовав, как игла входит в кожу, дёрнулся. Это и правда было немного больно.       — Лежите смирно, — приказал Снейп. — Это только начало.

***

      — Я беспокоюсь об исходе игры, Минерва. Поттер ведёт себя странно… Да ещё и не в лучшей форме. У него, кажется, была травма во время игры с Хаффлпаф. Кажется, он не до конца восстановился. А от капитана-то зависит почти всё. Тем более — ловец! Девочка Уизли хороша, но если Рейвенкло победит…– мадам Хуч многозначительно усмехнулась.       — С чего вы помогаете Гриффиндору, милая Роланда? — МакГонагалл потеплее запахнулась в клетчатый плед и замедлила шаг.       Дождь лил всю ночь, прекратившись только под утро, поэтому воздух был сырой и тяжёлый. И всё же находиться здесь — под открытым небом — было куда приятнее, чем в школе. В замке было шумно, студенты были взбудоражены завтрашним финалом чемпионата. Гриффиндорские красный и золотой, рейвенкловский синий и серебряный — от них уже кружилась голова. А чего стоили стихи, кричалки, регулярно возникающие потасовки!       — Любое соревнование должно быть честным. К тому же я судья.       — И поэтому не можете делать ставки, — МакГонагалл хитро подмигнула Хуч. — Слышала, вы до сих пор не разговариваете с Сивиллой? Она так и не извинилась за тот инцидент…?       Роланда поморщилась, словно вспомнила нечто отвратительное, и покачала головой.       — Нет. До сих пор притворяется, словно это было чем-то вроде пророчества!       — Она вроде бы поставила большую сумму на Рейвенкло в этом году? — с хитрецой в голосе спросила МакГонагалл.       — Возможно! — резко ответила Роланда, но затем обернулась и одарила Минерву коварной, но всё же доброжелательной улыбкой. — Будет знать, как прорицать о моей личной жизни в учительской. Мои отношения с моей Падди не касаются ни её, ни кого-то другого!       — До сих пор не могу поверить, что вы… Такие разные, прямо-таки противоположности…       Хуч залилась краской и отвернулась.       — Займитесь лучше своим Поттером! — указала она в сторону квиддичного поля, рядом с которым они прогуливались. — Вон он. Завис в воздухе и трёт себе плечо, кажется.

***

      — Поттер, вы были у мадам Помфри? Она вправила вам плечо, ведь так?       — Да, всё в порядке.       — А растяжение? У вас ведь было растяжение, насколько я помню. Они с Роном встретили МакГонагалл у входа в школу, и Гарри показалось, что профессор дожидалась именно его.       — Она дала мне зелье, и мышца сразу пришла в порядок. Не беспокойтесь, профессор…       Конечно же, он привирал. Плечо, поврежденное во время прошлой игры, всё ещё его беспокоило. Основное воспаление сошло, но Гарри до сих пор мучили спазмы, а к этому прибавлялось ощущение скованности — словно бы мышца была сделана из тугой ссохшейся резины.       — Видимо, всё-таки не прошла, — строго перебила его МакГонагалл. — Я, мистер Поттер, тоже играла в квиддич и получала спортивные травмы. И я прекрасно понимаю, что иногда эти травмы требуют дополнительного лечения даже после первой помощи. Отдайте метлу Уизли и идите за мной.       Гарри ничего не оставалось, как отдать метлу удивлённому Рону и следовать за своим деканом.       — К мадам Помфри? — спросил Гарри, когда они поднялись по ступеням холла. Он уже хотел повернуть направо — к больничному крылу.       — К профессору Снейпу. Он поможет вам.       — Нет, только не он! Почему Снейп? Он не колдомедик, он не врач!       МакГонагалл повернулась и гневно посмотрела на Гарри.       — Мистер Поттер. Мне кажется, я ясно выразилась. С данной травмой вам поможет именно профессор, — на этом слове она сделала ударение, — Снейп. У него есть необходимые навыки, чтобы помочь вам быть в форме к завтрашней игре.       — Но…– попробовал возмутиться Гарри.       Ему совершенно не хотелось сталкиваться со Снейпом вне классных часов. Да и, честно говоря, он бы с радостью отказался и от уроков с этим ужасным человеком. Чего стоили его отработки, на которых ему приходилось часами бессмысленно переписывать пыльные карточки в присутствии этого упыря!       — Никаких «но», Поттер. Или вы слушаетесь, или мне придётся отстранить вас от завтрашней игры!       Как бы Гарри ни ненавидел Снейпа, подводить команду он ненавидел ещё больше.

***

      Судя по тому, как долго МакГонагалл и Снейп пререкались за закрытой дверью, последний тоже был не в восторге от этой идеи. Гарри же стоял в коридоре и боролся с желанием убежать. Здесь, в подземельях, ему всегда становилось не по себе. Во-первых, это была территория Слизерина. Во-вторых, здесь было холодно, мрачно и постоянно откуда-то сквозило, будто бы где-то существовал некий вечно открытый ход наружу.       — … И чтобы в первый и последний раз, — услышал Гарри следом за скрипом двери.       МакГонагалл вышла из лаборатории, и вид у неё был вполне довольный.       — Профессор Снейп ждёт. Доверьтесь ему, он знает, что делать. Он целый год провёл на востоке, в том числе, помимо многого, обучаясь искусству акупунктуры.       — Аку-чего? — переспросил Гарри, но из-за двери раздался голос Снейпа.       — У меня нет целого вечера на вас, Поттер!

***

      — Искусство акупунктуры зародилось ещё в неолите где-то на территории современного Китая. Тысячи лет его используют в Индии, Японии, да и по всей Азии. Сравнительно недавно оно проникло к нам, в Европу, и всё же лучшие учителя до сих пор практикуют именно в Поднебесной…– Профессор говорил глухо и медленно, отвернувшись к стеллажу и переставляя склянки на одной из полок.       Раздеваться под лекцию от Снейпа — такого у Гарри ещё не случалось. Он не мог ни сосредоточиться на информации, которую получал, ни на своей одежде. Он запутался в верхней мантии и только со второй попытки сумел стянуть с себя свитер вместе с футболкой. Стыд мешался с волнением, а вся эта ситуация казалась просто нереальной.       — Ложитесь на рабочий стол, — не поворачиваясь, приказал Снейп. — На живот.       Обычно заставленный всякими банками, пробирками и ступками, сейчас каменный стол был пуст.       — Сэр, а…– неуверенно отозвался Гарри. Перспектива ложиться на ледяной камень без футболки ему не понравилась.       — Сейчас.       Снейп сбросил с плеч мантию, оставшись в сюртуке, и накрыл ей стол.       — Давайте, у меня нет на вас столько времени.       Ощущая, как кровь приливает к лицу, Гарри взобрался на стол и лёг, подложив руки себе под щёку.       — А в чём вообще заключается эта… Аку…нтура? — теперь, когда он не видел Снейпа, у него появились силы задавать вопросы.       — По-английски это называется иглоукалыванием.       — Иглоукалыванием?! — встрепенулся Гарри.       Он был уже готов спрыгнуть со стола и, прихватив свои вещи, сбежать, но вдруг на его спину легла неожиданно тёплая и тяжёлая рука.       — Да, мистер Поттер. Иглоукалыванием. Но не переживайте, иглы очень тонкие и всего лишь немногим больше полутора дюймов, — хмыкнул Снейп.       Гарри представил, как сейчас этот упырь воткнёт ему в плечо огромную, длинную иглу, наподобие той, которой шьют изделия из кожи. Ему стало страшно. Одно дело — сражаться с троллем, василиском или драконом, будучи свободным в действиях и имея в руке волшебную палочку. Другое — быть прижатым к столу и готовиться получить иголку в спину.       Горячая ладонь скользнула выше вдоль позвоночника, сильные пальцы сжали шею Гарри, а затем надавили там, где шейные позвонки крепятся к черепу.       — Здесь больно?       Гарри помотал головой.       — Отвечайте словами, вы ведь не немой.       — Нет, сэр, — выдохнул тот.       Ладонь Снейпа переместилась вправо, подушечки пальцев надавили на лопатку. Касание было приятным.       — А здесь?       — Не больно, сэр.       Пальцы спустились ещё ниже и вдруг Снейп надавил куда-то между лопаткой и одним из рёбер, заставив Гарри застонать. Именно там у него постоянно что-то сводило, вызывая дискомфорт во время ходьбы или полёта.       — Всё ясно. Ромбовидная мышца… Вы перенапряглись, Поттер.       Тёплая рука исчезла, Гарри стало сразу холодно и неуютно. Странное дело — сначала прикосновение Снейпа вызывало неприязнь, теперь же он был не против, чтобы тот продолжил мять его спину.       — Будет немного больно. Самую малость, потерпите. — Голос Снейпа звучал глухо.       Позади что-то звякнуло, словно бы металлический предмет коснулся стекла.       Тёплые пальцы мягко дотронулись до плеча Гарри, и от этого прикосновения по всему телу побежали мурашки.       — Мфм! — замычал он и, почувствовав, как игла входит в кожу под лопаткой, дёрнулся. Это и правда было немного больно.       — Лежите смирно, — приказал Снейп. — Это только начало. Сейчас вы прислушаетесь к своим ощущениям.       Легким ударом он заставил иглу войти немного дальше. Боли не было, но Гарри напрягся в ожидании чего-то плохого. Затем последовало лёгкое постукивание. И вот — игла вошла чуть дальше в кожу, и по мышце — куда-то вверх, по плечу и до самых пальцев — пробежало приятное тепло.       — Ах…– это было всё, на что Гарри хватило. Мышцы, которые уже который день мучили его напряжением и спазмами, наконец расслабились.       — Теперь следующая, Поттер.       Тёплые пальцы вернулись, только теперь они коснулись макушки Гарри, раздвинули его кудри. Он не успел опомниться, как вторая игла оказалась воткнута ему в кожу головы. На этот раз тепло побежало в сторону лба.       Третья и четвёртая оказались у него с тыльной стороны кистей — между большими и указательными пальцами. Пятая и шестая — по обе стороны поясницы.       Эти странные ощущения — чередование ласковых прикосновений, надавливания, резкой боли, напряжения и расслабления — подействовали на Гарри странно. Сквозь тёплую негу дрёмы он вдруг почувствовал, что возбуждён и утыкается в мантию Снейпа, теперь не только носом.       — Я оставлю вас на полчаса. Можете пока подремать, — наконец произнёс Снейп, и в его голосе Гарри вдруг угадал усталость. К невыносимому смущению прибавилось ещё и чувство вины.       — Спасибо… Спасибо, сэр, — успел он ответить прежде, чем дверь лаборатории закрылась.

***

      — Ай! — зашипел Гарри, утыкаясь лицом в одеяло. — А можно уже всё? Сколько их там уже во мне?       — Всего восемь, — ответил Северус. — Ещё парочку, и я от тебя отстану.       Он, полностью обнажённый, сидел на кровати и втыкал акупунктурные иголки в спину такого же обнажённого Гарри. Спина эта была разукрашена двумя узкими, уже побелевшими шрамами и одним почти сошедшим следом от ожога.       — Я же предупреждал — никаких акробатических выкрутасов три месяца. Ты ещё не восстановился.       — Я должен был закрыть Рона, ты же понимаешь. Он напал на него со спины, и…       — Вы что, были на рейде одни? Ты, кажется, говорил, что вас был целый отряд. Так вот — о твоём Уизли, я уверен, было кому позаботиться.       — Зануда, — пробормотал Гарри, поворачивая голову так, чтобы посмотреть на Северуса.       — Мальчишка, — усмехнулся тот и поставил последнюю иглу Гарри между лопаток, заставив того ойкнуть.       — Знаешь, когда у меня впервые встал на тебя?       Снейп иронично вскинул бровь, но в уголках его глаз залегли смешливые морщинки.       — И когда же?       — На шестом курсе… Когда ты первый раз… Вставил мне… — Гарри медленно облизнулся. — Вот эти штуки…       — Знал бы я тогда, чем это закончится, никогда бы не согласился помогать Минерве, — фыркнул Северус, поднимаясь с постели и беря со спинки кресла халат.       Гарри проводил его жадным взглядом.       — Кстати, а почему ты согласился? Что она тебе пообещала за это?       — Она? Ничего, — Снейп накинул халат себе на плечи и хитро усмехаясь, снова повернулся к Гарри. — Я просто не хотел терять свои деньги.       — Стой! Ты… Ты что, поставил тогда на Гриффиндор?!       В ответ Гарри лишь получил коварную и очень самодовольную улыбку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.