Часть 6
3 января 2023 г., 19:25
Примечания:
3 страницы
Пб включена
ОЖП/Ксено
Ты была немного удивлена тем, с какой готовностью Стэнли рассказывал тебе обо всех идеальных способах надавить на вашего босса. Очевидно, их собственная связь была достаточно сильной, чтобы не было никаких причин для ревности или соперничества. Это было достаточно очевидно в ту роковую ночь на гала-концерте, где Ксено почти одобрил твою связь с его правой рукой.
После твоего разговора со Стэнли прошло несколько дней. У вас был план, и пришло время начать приводить его в действие. Сегодня был еще один из тех “легких” дней, когда в расписании было не так уж много дел. Это не означало, что ты должна былв по-настоящему расслабиться , но ты определенно могла бы относиться ко всему немного проще.
Ксено сидел за своим столом, работая над каким-то исследованием. Ты едва понимала, над чем он на самом деле работал, но ты знала, что в конечном итоге это в той или иной форме попадёт в город. Однако его научные подвиги, конечно, не были в центре твоего внимания. Было что-то очень заманчивое в том, чтобы наблюдать за его работой. Даже когда он был занят чем-то в одиночку, чем-то исключительно для себя, вокруг него была завораживающая аура. С того места, где ты сидела на диване в углу его кабинета, у тебя был идеальный обзор, чтобы наблюдать за ним.
Всегда формальный в общении с другими, или, по крайней мере, все те разы, когда ты видела его до сих пор, он выглядел безупречно, как обычно. Белая рубашка на пуговицах, которую он носил, слегка облегала талию, профессионально, но подчеркивала его стройную фигуру. Твои глаза блуждали по его торсу, а затем по рукам и ногам. Рукава его были закатаны до локтей, черные кожаные перчатки контрастировали с бледными предплечьями. Хотя его рост был небольшим по сравнению со Стэнли, он ни в коей мере не казался слабее его. Этот наряд не особо отличался от других, которые он носил, но он никогда не переставал быть тем, что бросалось в глаза.
Не обращая внимания на внешность, наблюдать, как он работает, само по себе, тоже было удовольствием. Его пристальный взгляд, казалось, никогда не колебался, был ли он сосредоточен на ком-то в комнате или на его горах бумаг. Однако, если ты внимательно понаблюдаешь, то сможешь уловить некоторые небольшие изменения. Его брови слегка хмурились, мышцы челюсти напрягались и расслаблялись, пальцы слегка теребили что-то или слегка поглаживали подбородок.
"Скажи мне, у тебя всегда есть привычка пялиться?" Темные озера его глаз все еще были сосредоточены на столе, но в уголках его рта появились малейшие признаки улыбки.
Итак, наконец-то это началось. Стэнли бросил на тебя понимающий взгляд со своего места в дверях, стараясь не выдать слишком многого. В конце концов, Ксено мог бы с таким же успехом видеть все.
“Только когда я нахожу что-то интересное”, - съязвила ты в ответ.
Теперь он посмотрел на тебя из-под острых серебристых бровей. Его глаза искали в тебе что-то , хотя ты и не знала, что именно. Он отложил ручку. Ты поддерживала зрительный контакт с ним, отказываясь сдвинуться с места. Он встал и медленно подошел к тебе. Тем не менее, ты демонстративно не сводила с него глаз, отказываясь даже встать из уважения. Твоё сердце громко стучало в ушах, когда ты молилась, чтобы все прошло так, как ты надеялась.
Теперь он стоял перед тобой с легкой усмешкой на лице. Ксено протянул руку и крепко взял тебя за подбородок. Теперь у тебя не было другого выбора, кроме как встретиться с ним взглядом. Теперь отступать нельзя. Однако его действия не были насильственными, как будто он что-то скрывал, подумала ты.
"Хм, думаю, тебе придется научиться хорошим манерам". Он смотрел на тебя сверху вниз, как на предмет изучения. Его глаза были как ножи, изучающие каждую часть твоей реакции. Ты старалась дышать ровно.
"Думаю, тогда тебе придется меня кое-чему научить", - поддразнила ты в ответ, прекрасно понимая, что переходишь границы дозволенного. Но тебе было любопытно, как он отреагирует. Может быть, проводить так много времени с таким смелым человеком, как Стэнли, в конце концов, было проблемой.
Одна из его бровей слегка приподнялась, когда хитрая усмешка начала еще больше растягивать уголки его рта. "Ах, да, Стэнли предупреждал меня, что ты... энергичная." "Но разве он не предупредил тебя?.."
Он заметил легкое движение твоих глаз мимо него, к Стэнли. Ты быстро вернула свой пристальный взгляд к нему, вызывающе сияя глазами. Да, он предупреждал тебя. Он рассказал тебе о глубоком стремлении своего учителя к порядку, к власти, об огромной радости, которую он получал, ставя людей на место, а также о великой награде, которую он предлагал тем, кто слушал. Игры, в которые ты играли со Стэнли, были очень забавными, но здесь ставки были гораздо выше. Однако это была авантюра, на которую ты была более чем готова пойти. Стэнли очень ясно дал понять, что ты не сможешь "победить" так же, как и с ним. Это не остановило тебя от желания попробовать. Честно говоря, адреналин, бегущий по твоим венам, уже стоил того.
Он смотрел на тебя еще несколько мгновений, прежде чем резко отпустить тебя. Он отвернулся и тихо сказал: "Может быть. В свое время".
Твой рот слегка приоткрылся, плечи расслабились, когда ты смотрела, как он возвращается к своему столу. "Это было не "нет ", - подумала ты.
Стэн одарил тебя ухмылкой, прежде чем его резко привлекли к вниманию требованием, прозвучавшим от Ксено, который внезапно решил, что ему нужно кое-что уточнить. Это принесло тебе некоторое удовлетворение, очевидно, ты каким-то образом достала его, раз уж он вымещал злость на твоём бедном коллеге. Идеальный.
Однако в твоём заговоре со Стэнли было ясно одно: не заходить слишком далеко. Но ты сделала свой первый шаг. Теперь пришло время немного погрузиться в это. Вернемся к обычным делам.
По крайней мере, на сегодня.