ID работы: 12982770

Вновь и вновь

Джен
PG-13
Заморожен
2
автор
Сюрч бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

День 0

Настройки текста
Примечания:
--Босс, просыпайтесь. Ласковый, и в то же время нахальный голос Синобу пронесся по заостренным ушам Итто. Точно так же, как приятный ветер гладил щеки и шелест листьев напоминал рогатому о том, что он в лесу. Потянувшись, взгляд óни встал на безмасачное личико помощницы, на ее сонные глаза, припухлые губы, в ее яркие фиолетовые радужки, напоминающие сладкие фиалковые дыни. Вот только дыни можно пожарить. Да и глаза тоже, но на вряд ли будет так же вкусно, да и вообще это звучит мерзко. --Время утро, - продолжила Куки, чуть отстранившись от лица босса. --Пора заняться сегодняшними делами. Итто встал и вновь потянулся вверх. --Сегодня какое число? - внезапно поинтересовался пробужденный. --Четвертое апреля, - ответила Синобу. --А что? --А… четвертое… я думал уже седьмое… Хорошо, когда есть такой человек, как Куки. На нее всегда можно положиться; даже такую чепуху, как растолкать ото сна, она выполнит. Даже если она сама только проснулась. Она даже хвост не успела сделать, и это заметил Итто. Ну, да, такое на самом деле трудно не заметить, особенно когда видишь Синобу обычно с хвостом-спиралью, заплетенной с бантом. --О, у тебя волосы распущены, - сказал Аратаки Итто, указав на светло-зеленые волосы, спадывающие с плеч. --Может, я помогу завязать? Куки потрогала волосы на плечах, взяла локоны и перевела взгляд на начальника. Несколько секунд молчания, и девушка сделала легкий кивок. Итто сел, оперевшись спиной об ствол дерева и жестами подозвал к себе Куки. Та послушно подошла к начальнику, села к нему спиной и передала малиновую веревку и гребешок для привычной для банды красоты. Главарь принялся за причесывание волос гребешком и последующем заплетании хвоста в спираль, слушая тихое пение Синобу под шелест листьев. Слышать ее приятный голос бывает очень успокаивающе и расслабляюще… но только когда она с хорошем настроением. Злой Куки лучше не делать, вся банда знает это. Но не думает об этом. Но что банда, что Синобу очень заботятся друг о друге, хоть это и проявляется в разных делах. В особенности главарь банды. Как только Куки закончила петь, Итто закончил с хвостом и даже успел сделать спираль. Обладатель гео Глаза Бога легонько похлопал по плечам девушки, как бы говоря, что все готово. Куки встала и пошла к речке, посмотреть на то, что вышло у босса, а он сам все еще сидел, смотря вслед участнице банды. Она взглянула на свое отражение в воде, обернулась к Итто и показала знак одобрения, параллельно надев свою фирменную маску. --Ну конечно! - улыбнулся óни, разведя в стороны руки. --Я же ведь Аратаки «Заплетчик волос» Итто! Куки Синобу легонько повертела головой и закатила глаза. --Да, именно. Давайте вы лучше встанете и пойдете со мной по делам. Мы договаривались, не забыли? --Нет, не забыл. С этими словами Итто встал, подошел к Куки, и уже вместе пошли в город. В чем их план на день? Им нужно пройтись к ресторану, дабы заказать пару блюд на следующую неделю; пару продуктов на ту же следующую неделю и заказать пошив костюмов. Зачем? А затем, что через вышеупомянутую неделю будет свадьба, где будут вступать в брак Камисато Аяка и домохозяин имения Камисато Тома. Как так вышло? Все очень легко и просто: паренек покорил сердечко юной девицы и получил одобрение от ее старшего брата. Итто, как хороший друг того же старшего брата Аяки, Камисато Аято, решил посоветоваться с семьей об организации свадьбы. Услышал о таком наш рогатый от приближенных лиц к имению Камисато, вот и побежал к своему «бро». Собственно говоря, банда Аратаки будет тамадой. Точнее, сам Итто будет тамадой, а остальные будут «актерами». Куки отказалась от этой идеи, но согласилась быть хотя бы свидетельницей. Но и ей тоже нужен будет костюм. *** Аратаки Итто и Куки Синобу пришли в город. Инадзума всегда отличалась своей атмосферой: величество, доброе смирение и сама вечность всегда присутствовали между улиц. Охота на Глаз Бога прервала эту атмосферу, сменив смирение на опаску и напряжение, а величество на страх и ужас. Но благородный и светлый почетный рыцарь Ордо Фавониус и герой Ли Юэ изменил Инадзуму, а если быть конкретней, Сёгун Райден. Так и Указ Сококу был снят, и морские пути стали безопасны. Не без жертв, но теперь жители живут припеваючи. Итто направился в ресторан «Симура», а Куки просто ходит за ним. Все заказы будут лежать на начальнике, а если произойдет недопонимание — заказ переходит на плечи Синобу. Она думала, что все заказы, абсолютно все будут на ее плечах в силу бестолковости своего босса. И вот начался диалог: --Здравствуйте! - с улыбкой помахал рукой и приветствовался Аратаки Итто. --Мы хотим заказать несколько блюд на следующую неделю. Праздник будет. --Здравствуйте, праздник, говорите? - переспросил дядюшка Симура. --А какие блюда хотели бы видеть на застолье? --М, а можно меню? Дядюшка передал мужчине с рогами меню, а тот показывал блюда, которые нужны будут на празднике. Блюда представляют из себя горячее, гарниры, первое-второе и салаты. Как говорится, гулять так гулять. Правда, после оглашения цены в пару-тройку сотен тысяч моры, Итто был поражен. --Оплата на мне, - поторопилась Куки, выступив вперед. Дядюшка Симура кивнул, и девушка расплатилась всем, что у нее было при себе, и даже что-то осталось. На этом парочка отправилась в ларек, что был чуть снизу. Там делать нечего: взяли соль, перец, несколько морковок, риса, редисок и оплатили оставшимся бюджетом Синобу. Самое долгое по времени — костюмы. Босс и его помощница отправились к портной. Там их ждали остальные члены банды Аратаки — Мамору, Гэнта и Акира. Хоть где-то не подвели своих, ни один не опоздал. Портная принялась снимать мерки с каждого члена, начав с Гэнты. Забавное совпадение вышло, что у каждого члена банды свое телосложение: Итто высокий и мускулистый, по форме чем-то напоминающий треугольник с основанием сверху; Акира пухлый, упитанный кружок, и меняться не собирается; Гэнта худой и хилый, креветкой-прямоугольником ходит, а Мамору самая золотая середина. А Куки? А Куки девушка, у нее немного другое телосложение в силу своих половых признаков, но ее фигура божественна, и это не обговаривается никем из банды. А если серьезно, то просто представьте грушу. Это и будет фигурой Куки. Мерки со всех были сняты, но на этом еще дело не закончено. Нужно же еще выбрать ткани, которые будут использоваться, их цвета, описать сам костюм, нюансы при пошиве… этим занялась кто? Верно. Самый ответственный член банды Аратаки — Куки Синобу. А кто же еще? Ну, ладно, не одна она: на пару с Гэнтой, ибо у него по задумке Итто роль самая интересная — клон жениха. Как главарь собственной банды к этому пришел — вопрос совсем другой и ответа не требующий. Пока Куки и Гэнта разбирались с тканями, остальные члены решили обсудить наступающую свадьбу: --Интересно, а как будет выглядеть госпожа Аяка в свадебном платье? - спросил у Мамору Акира. --Наверное, очень мило и завораживающе! - поделился мнением Мамору, чуть ли не пища от любопытства. --Ооо, это будет самый крышесносная свадьба, которую когда либо увидит Инадзума! - воскликнул Итто, подняв от радости кулак вверх. --Несомненно, босс! - подтвердил Акира. --Это точно! - подхватил движ Мамору. --Предлагаю сегодня после того, как Синобу разберется с костюмами пойти к имению Камисато и там потусить. Как вам идея? --Мы всегда «за»! - воскликнули толстячок и середнячок. --Я с вами! - обратился с улыбкой Гэнта к членам банды, и только Куки грозно и недовольно посмотрела на Итто. Было даже видно, как в ее глазах мелькнула молния. Аратаки «Великий тамада» Итто заметил этот взгляд с недобрыми намерениями. Заметно, как он начал волноваться. --Ну… хех... или завтра?.. Куки кивнула и продолжила рассказывать с портной, какие предпочтения в одежде у членов банды Аратаки. Благо, говорить мало осталось, как и стоять. Обменявшись последними словами и попрощавшись, Куки обратилась к Итто: --Теперь можно попрощаться с бандой на сегодня. --Так быстро? - спросил непонимающе Итто у Синобу, на что ответила тем же самым грозным взглядом. Аратаки Итто почесал затылок, тяжко вздохнул и обратился к чертóвой троице. --Пацаны, на сегодня все. Расходимся. Завтра обязательно встретимся и пойдем тусить у имения Камисато. Я слышал, там первые дыни расцвели, будем их собирать! --Хорошо, босс! - чуть ли не синхронно сказали парни и не спеша пошли из Инадзумы с пакетами, которые взяли с рук босса и его помощницы. Да, продукты были куплены для них. Проводя взглядом своих, Итто посмотрел на помощницу с негодованием. --У меня к тебе есть личная беседа, - ответила на возможный вопрос Куки. Взгляд рогатого опустился на тротуар, а он сам сделал кивок, мол, понял. Немного постояв в тишине, парочка отправилась вслед за членами банды. Дорога в начало Инадзумы, как никак, одна. Шли, кстати, тоже молча. Нет, никто ни на кого не обижен, просто обсуждать больше нечего. Куки могла бы что-нибудь придумать, но сейчас она хочет побыть в приятной тишине от своего начальника, что в такие моменты обычно говорит и говорит, говорит и говорит, и его не остановить. А тут он просто молчит и идет с улыбкой, ни к кому не пристает. По дороге к началу города, Итто заметил интересную бочонку с цветами… и решил взять бочку. Он это и сделал! Он взял бочку! --Босс, вы нормальный? - спросила Синобу, смотря на ситуацию. --Нет, - ответил Аратаки Итто, хихикнув. --Она все равно ничейная, почему бы и не взять? Куки вздохнула и пошла далее, Итто за ней. Но не тут то было! К парочке подошел досин из комиссии Тёнре и схватил Итто за его плащ, остановив его. --Эй! Что ты делаешь?! - спросил Итто у «смельчака». --Вы украли бочку с фасадом цветов у девушки. --Так на бочке не написано ее имя! Вообще ничье. Значит, оно ничейное! Куки шлепнула себя по лицу. Бочку здоровяку все же пришлось положить на поверхность, по просьбе обладательницы электро Глаза Бога, вот только когда руки его освободились, они тут же оказались в наручниках. Наезжая на досина и угрожая ему, Итто шел за ним, а Куки за боссом, пытаться договариваться с работниками или даже с Сарой, чтоб отпустили глупого недоумка Итто. *** Уже в темнице, Итто пытается сломать жесткие железные прутья, дабы как-нибудь выбраться. Тем же временем, Куки пытается спасти зад своего начальника, договариваясь с Кудзё Сарой, которая, кстати говоря, ее давняя подруга. --Я много раз делала ему для тебя поблажки и отпускала по твоей же просьбе, - говорит тенгу. --Мне надоело, что я слышу жалобы на него. Поэтому я вновь повторю: НЕТ! --Но Сара! За эти полтора недели от банды Аратаки не было ни одной серьезной жалобы! - продолжает настаивать девушка. --Только мелкие, которые можно решить простыми извинениями. Никакого ущерба, ни физического ни морального; никаких угроз жизни до сегодняшнего дня... --Эй! Кудзё Сара! Может ты все таки сразишься со мной и покажешь, насколько ты сильна?! - выкрикнул Аратаки Итто. Вот только Сара не обратила на него внимания. --Пф, игнорирует еще! Трусиха! После обзываловки Итто поймал на себе грозный взгляд Куки, который, как выяснялось, он побаивается. Увидеть в почти темноте пронзающие душу фиолетовые глаза, в которых пролетает молния, захочет не каждый, а банда Аратаки уже выучил это молчаливое предупреждение. А какая взбучка была, когда банда ознакомилась с этим взглядом впервые… Ради того, чтоб его помощница не смотрела на него так, главарь собственной банды готов пойти на все, даже перепрыгнуть через свое эго, через свои принципы. --…простите… - скрепя зубами извинился óни. Только тогда Сара решила взглянуть на него, и то с неодобрением. Отпускать его, кстати говоря, она все еще не собиралась. --Сколько нужно за… --Мора не принимается, - перебила Сара. --А натура? --Эй! Даже не думай! - вновь вмешался в диалог Итто, сжимая то ли со злобы, то ли с ревности прутья. Да и Сара была против. Синобу больше не было ничего предложить… хотя нет, есть. --Может Итто будет делать какую-нибудь грязную работу? Например, ходить по шахтам и добывать железо? Полезное же дело! Тут Сара призадумалась. А ведь правда, идея хорошая. Стрелок посмотрела на заключенного и все таки решила, так уж и быть, отпустить бедолагу. Дверцу отворили, и Итто вылетел с объятиями на Куки, на свою спасительницу. --Если он или его шайка негодников снова попадется со своими проделками — они неба над головой больше не увидят, клянусь Сёгуном, - предупредила Кудзё Сара, смотря в глаза Куки. --Не волнуйся, я позабочусь об этом. --Кстати, ты так все время говоришь... --Пошли-пошли, не задерживаемся, - перебила Куки и потащила своего босса на улицу, а там уже и в Татарсуну под предлогом того, что там есть хорошая сохранившаяся шахта с еще не добытым железом. На самом деле Синобу хотела провести долгожданную беседу со своим боссом, но все никак не находила время: то сама занята, то занят Итто, то время надо провести с бандой, то еще что-то по мелочи, но важной. И вот, наконец-таки свободное время нашлось для обоих, еще и так совпало, что свадьбу доверили именно идиоту и Синобу. В общем, судьба улыбнулась девушке. *** Аратаки Итто и Куки Синобу дошли до Татарсуны, а затем и до местечка, где можно было бы посидеть и посмотреть на красивые виды. Это трудно назвать свиданием, просто прогулка главаря и заместительницы банды, по инициативе второй. Парочка села на мягкую травку и принялась за беседу: --Ну, что завтра делать будем? - спросил обладатель гео Глаза Бога. Куки задумалась, но не надолго. --По сути, осталось только подождать костюмы, - ответила обладательница электро Глаза Бога. --Это займет около трех дней. Сам банкет будет проходить в имении Камисато, как и сам свадебный обряд… хм… вроде никаких дел. --О, отлично! Завтра тогда отдыхаем, а вечером идем тусить с пацанами, как и договаривались. --Да. На этом беседа, как ни странно, закончилась, но лишь на время. А пока обоим хочется просто посидеть в тишине. В приятной дружественной тишине, смотря друг другу в глаза, будто нашли дзен между собой. Комфортное ощущение, на самом то деле, когда сидишь с близким человеком и просто молчите. Вы можете обнять друг друга, погладить, за щеки потрепать, и все это без слов и даже тихого хихиканья, но вы все равно друг друга понимаете, вы на одной волне. Это безумно приятно! И Куки с Итто знают это чувство. --Я кстати хотела тебя спросить об одном… - прервала тишину Синобу. --Да-да? --В последнее время я заметила, что со мной ты словно другой. Нет, даже не словно. Со мной ты другой. --Какой такой, «другой»? --Спокойный. Не уж то я тебя так сильно запугала? - Куки, внезапно даже для óни, захихикала. --А… э… не-е-е… да, твой взгляд пугает нас всех. --Ну, надо же вас на место поставить. Это все претензии? --Это все претензии. --Точно? --Точно. --Хорошо… а на личном фронте никого не замечено? --Чего? --Ничего-ничего! --Я пока что не видел никого, кто мог бы быть достойной меня. --М, ладно... --Кроме тебя. Последнее было сказано достаточно быстро, в надежде, что Куки не расслышит этот флирт, если его так можно назвать. Девушка закатила глаза и прилегла на бок. Мужчина лег на бок, следом за подругой, и теперь они молчат и лежат, смотря друг другу в глаза. Итто приподнял свободную руку, как бы подзывая Куки к себе, а та и не против: подползла к боссу и приняла теплые объятья. Так и закончился очередной насыщенный день главаря банды Аратаки Итто и его помощницы и заместительницы Куки Синобу… точнее, закончился бы. Но все только начинается.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.