01. Каэр Мюир - Гольмштейн. На пути к порту. 1272, Ламмас, 38 день.
27 декабря 2022 г., 15:56
Все говорят: Иггдрасиль, Иггдрасиль. Из многих уст я слышал про него, а сам ни разу не видал. Тьму раз уже, упившись эля, или мучаясь похмельем, скитался по Мидгарду от Полярной Звезды на юг, с заката на восход, насквозь и как попало; а ещё во сне или в лихорадке – по другим Мирам - но так и не узрел Иггдрасиля.
Вот и вчера не узрел. Хотя не то чтобы был сильно пьян был я: перед тем, как собраться в путь, выпил для начала стакан Домашней Перечной. Ибо по опыту знаю, что на посошок ничего лучшего люди ещё не придумали.
Так, стакан Домашней Перечной. А потом, с кузнецом в Каэр Мюир - другой стакан, уже Махакамского Спирту. А затем добавил ещё кружку Каэдвенского Стаута, и из горлышка - Сухого Дийкстры. Вы, конечно, спросите: а дальше, Хейллушка, что ты пил? Да я и сам не помню, что я пил. Помню, у доски с объявлениями выпил с местными два стакана Краснолюдского Спирту. Но ведь не мог я пройти мимо стражников у ворот крепости и ничего с ними не выпить? Не мог. Значит, я ещё что-то пил.
А потом я пошёл вниз по серпантину, опоясывающему склон холма, к порту. Обидно мне теперь до дрожи. Не потому, конечно, что к порту я не вышел. Вчера не дошёл - так дойду сегодня. И не потому что проснулся сегодня в чьём-то хлеву в обнимку со своим дорожным мешком. А потому что подсчитал, что от доски с объявлениями до этого хлева я выпил ещё на пятнадцать крон. А что и где я пил? В какой последовательности? Во благо себе и другим, или во зло? Никто теперь не узнает.
Я вылез на воздух, когда только рассвело. Одним Богам известно, какую тяжесть вынес я из этого хлева.
"Ничего, - сказал я самому себе, - ничего. Вон лавка знахаря, видишь? А вон - этот хрящ в коричневом гамбезоне разматывает рыболовные сети. Это ты тоже видишь. Вот и успокойся. Всё идёт надлежащим образом".
Я пошёл на звук моря, чуть покачиваясь, как ладья на волнах, от холода и скорби. О, этот утренний груз, взятый на душу! О, это ощущение бедствия! О эта обречённость!
"Ничего, ничего, сказал я себе, - запахни плащ от ветра и иди. Аккуратно, чтобы меч за ногу не задевал. Всё равно, куда. Направо ли пойдёшь, налево ли, прямо ли, всё равно попадёшь в порт.
Примечания:
Культурные коты:
1. Острова Скеллиге в ЛОР'е Ведьмака напоминают средневековую Скандинавию с элементами кельтики.
2. Ард Скелллиге - самый крупный из островов архипелага Скеллиге.
3. Хиндарсфьялл - остров, находящийся к востоку от Ард Скеллиге. На нём находится святилище богини Фрейи, очень почитаемой местным населением.
4. Имя главного героя - Хейлл Хейлаграссон, как и остальные имена - результат лингвистической работы. Имя Венедикт означает "Благословенный". На древнеисландском (то есть, языке Скандинавов в эпоху Викингов) это будет "Heill". Фамилия Ерофеев происходи от древнегреческого имени Иерофей, которое означает "Священный Бог". Опять же, в переводе на древнеисландский священный будет "Heilagr", а Бог - "А́ss". Таким образом, получается фамилия "Helilagrа́ss" + окончание "son".
5. Иггдрасиль – Всемирное Древо, на которое нанизаны все Миры.
6. Каэр Мюир - локация из игры "Ведьмак 3" - крепость клана Друммонд.
7. Гольмштейн - порт, находящийся неподалёку от крепости Каэр Мюир. Чтобы попасть из одной в другой, надо спуститься с горы по серпантину.
В тексте повсеместно упоминаются напитки из книг и игр о Ведьмаке.
8. Гамбезон – вид мягкой брони.
9. Ламмас - один из месяцев эльфийского календаря, по которому живёт население Мира Ведьмака. Примерно соответствует нашим августу- сентябрю.