ID работы: 12988044

CASE 143

Bangtan Boys (BTS), GOT7, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
296
cha. mae_melon соавтор
Taela Lee бета
Размер:
614 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 281 Отзывы 152 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Примечания:
— Блин, чего так темно?! — возмущался Ёнбок, пытаясь попасть спицей в отверстие. — Не ной, сам захотел спать в палатке, — недовольно процедил Хенджин, пытаясь уснуть. — Да, а что мне оставалось? Вдруг бы меня ночью волки съели? — испуганно проговорил Феликс. — Думаешь, это хиленькая палатка их остановит? — Джин только и подливал масло в огонь. — Нууу, учитель. Не пугайте меня еще больше, — нервно сказал Ли. — Да чтоб тебя! — выругался полицейский, пытаясь собрать железный каркас палатки. Хенджин, пытаясь абстрагироваться от постороннего шума, развернулся к нему спиной, сосредотачиваясь на лесной тишине в попытках наконец заснуть. — Какая же жизнь тяжелая штука. И в лесу неделю прожить, и палатку надо собрать, а она никак не собирается, — ныл младший. Парень очень хотел спать, перед глазами — пелена, и он на ощупь пытался собрать каркас. — Молча собирай, — строгим тоном приказал Хенджин. — Хорошо, учитель, — понуро ответил Ли, создавая посторонний шум металлическими спицами — попытка их соединения. — Да твою ж мать! — выругался Ёнбок, снова не попав в отверстие. А ему еще нужно было удостовериться в прочности каркаса и натянуть на него ткань. Ли даже половины не сделал, а глаза уже закрывались, но пепельный не собирался так просто сдаваться. — Отойди, — злобно процедил Джин. Его, мягко говоря, заебали посторонние звуки, постоянные вопли младшего, которые были раздражающей помехой для сна. Хенджин быстро соединил спицы, сооружая дуги и переплетая их накрест. — Учитель, Вы хороши во всем, — Ликс понял свою оплошность и решил исправить ситуацию правдивым комплиментом. За такой поступок Ли наградили холодным взглядом. Тогда Ёнбок решил молча понаблюдать за действиями Хвана. Ликс не старался запомнить алгоритм сборки палатки. Зачем? Он его прекрасно знал и не раз использовал, просто сплошная темнота и огромное желание поскорее заснуть — сыграли с ним злую шутку. На самом деле Ёнбок наблюдал только за старшим, жилистые руки которого соединяли спицы. Феликс непроизвольно улыбался, когда Хёнджин щурил и так лисий разрез глаз для лучшего осмотра деталей. Младшего удивляла способность Хвана видеть что-то в такой глубокой темноте. Хенджин был сосредоточен и аккуратен в процессе установления палатки, постоянно зачесывал челку, которая вечно лезла в глаза. Ли внимательно провожал взглядом эти действия Хвана, как будто, просто раздумывая, смог бы зачесать васильковые волосы, замещая руку Джина. Феликсу так нравились эти волосы: гладкие, блестящие на солнце, а этот цвет чего только стоял! Убийство для глаз. Такой нереально глубокий цвет, переходящий с голубого в серый, останавливаясь на полпути. Феликсу было интересно: сколько раз за время их знакомства Хенджин освежал цвет волос, ведь он оставался таким же ярким ещё с первого дня — невероятно. Или, может быть, уходовая косметика для волос стоила горы корейских вон? Просто с покраски Феликса прошло всего ничего, а цвет уже не сильно смахивал на пепельный. — Иди спать, — строго сказал Джин, обращая на себя внимание младшего. Пока Ликс балдел от волос Хенджина, тот уже полностью собрал каркас, натянул ткань и прибил колочки в землю. На сколько же Ликс погрузился в свои мысли, что не услышал громкого стука? Вроде полицейский всегда отличался внимательностью, был не рассеянным и даже, когда витал в облаках, слышал реальный мир. В чем тогда причина? Может ли быть такое, что во всем виноват Хван? Но сейчас эти вопросы ушли на задний фон, уступая место желанию поспать. — Спасибочки, учитель! Спокойной ночи, — обрадовался Ли. Хёнджин же был в ужасном расположении духа. Он молча направился к своему ночлегу и улёгся спать. Феликс последовал его примеру, заваливаясь в спальный мешок и мгновенно вырубаясь.

🤍🐺🖤

Ночка выдалась спокойная для двоих, хоть и в палатке Ли летали комары. Младший сладко спал, не замечая жужжание надоедливых насекомых. А над ночным небом в районе ночлега Хвана не было ни единого звука; не дай Бог хоть что-то потревожит его чуткий сон. Ёнбок выходит из палатки, потягиваясь — попытки расслабить оттекшие конечности, а то в спальном мешке даже не уляжешься. Все удобные позы звезды — любимая поза Ликса во сне — «возможны». — Доброе утро, учитель, — говорит Ли, сладко зевая. — Доброе, — ровным тоном произносит Хван, сидя на траве. — Что сегодня на завтрак? — Ликс был в хорошем настроении. Утро солнечное, он выспался, птички поют, что может всё это испортить? Ну, конечно, прекрасная фраза: — Ничего, пока ты сам его не добудешь, — спокойно проговорил старший, но пепельный учуял частичку насмешки в этих словах. — И какое Вы сегодня мне дадите задание, учитель? — наигранно улыбнулся Феликс. — Добыть рыбу с помощью подручных средств, — сказал Хенджин. — Супер, — сделал довольную мордочку полицейский, показывая Хвану всю радость от полученного задания. Феликс с роду рыбу не ловил, а тут её необходимо было поймать без удочки. Ну просто полный джингл белс. — Ну тогда пошли, — с ухмылкой проговорил Хенджин. — Да, учитель, — Ли попытался натянуть на свое лицо хоть какие-то эмоции, кроме разочарования. Но полицейский понимал, что сам попросил его обучить, хоть и знал, каким суровым будет Хёнджин. Так что придется смириться. Хван разбил их привал близко к озеру, в котором они вчера купались. — Как я тут рыбу буду ловить? Тут только удочку надо, — разочарованно промолвил Ли, увидев озеро. Феликс думал словить рыбу как в репортаже, рассказывающем о жизни медведя. Зверь заходил в мелководную реку и ловил своей пастью добычу. Как провернуть похожее в озере, где у рыбы есть свободный доступ плавать на глубине? — А ты осмотрись, может, что-то заметишь? — заинтриговано проговорил Хенджин. — Как? Что можно заметить, кроме Вас?! Стоите весь такой мужественный в военной форме, этот вид все затмевает! Ой… — все начинало раздражать, учитывая ужасную ситуацию, поэтому Ликс выпалил лишнего, не подумав. — Это оскорбление или комплимент? — заёрничал Джин. — Учитель, не издевайтесь надо мной, — умолял Феликс, надувая губки бантиком. — Скажите лучше, что я должен был заметить? Пожаааааааааалуйста. — Ты сам должен понять, так что слушай мою подсказку. Вчера мы обходили сзади озеро, поднимаясь по небольшой горке. Именно там росли ягоды, так? — Да, — кивнул Ликс. — Но как они там росли, если озеро тут, а другого источника воды в округе нет? — задавал наводящие вопросы Хван. — Не знаю, — понуро ответил Ли. — Эх… Я ведь говорил, откуда берет начало это озеро, — недовольным тоном проговорил Хван. — Ааа, понял. Подземные воды. Они есть в районе поляны с ягодами. Но как это относится к рыбалке? — задумчиво почесал затылок полицейский. — Да, там есть подводные воды, но они текут не из озера, ведь циркуляция в нем создается за счет них, то есть воды вливаются в него, а не наоборот. Это значит, что должен быть другой, более активный источник воды. За теми кустами, если бы ты смотрел повнимательнее, то заметил бы самую скалистую возвышенность, где находится водопад. А вверху протекает стометровая мелкая речушка — место выхода воды из-под земли, — с долей гнева сказал Хёнджин на одном дыхании. — Ты ведь полицейский, должен из улик составить и мотив, и убийцу, и саму картину преступления. Почему же ты тогда этого понять не можешь? — Простите, учитель. Я буду наблюдательнее, — опустил голову Феликс, понимая свой не первый косяк, но почему? Его в академии всегда хвалили за смекалку и остроумие. Что с ним сейчас происходит? Он хотел показать свои лучшие стороны, а получается всё с точностью да наоборот. Хенджин никак на это не отреагировал и просто направился в сторону скалы. Ликс побежал за ним и когда догнал, то увидел водопад. Он был несильным, тонкой струей медленно текла вода, создавая приятную мелодию. Она успокоила нервозность Ли, парень закрыл глаза, отпуская случившуюся ситуацию и надеясь, что исправится и сможет показать себя во всей красе. Благодаря своим размышлениям Ли и не заметил, как Хенджин поднялся по скале. — Феликс, внимательно осмотри скалу. Видишь выступы? Хорошенько обдумай в голове каждый шаг. Когда маршрут будет построен, начинай карабкаться по стене, — проговорил Хёнджин. — Хорошо, — воодушевился Феликс. Это ли не шанс наконец показать себя и свои возможности? Он должен это сделать. Полицейский осматривает возвышенность и радуется многим факторам: во-первых, скала не очень высокая, а во-вторых, не скользкая, если отойти на пару метров дальше водопада. И, в-третьих, множество выступов. Ликс их осматривает и, прислушиваясь к словам старшего, строит маршрут в голове. Он делает глубокий вдох и выдох, затем — первый шаг, ухватившись обеими руками за камни. После задирает выше ногу, ставя её на выступ. Смотря наверх, полицейский находит за какой камень ухватиться и поднимается на одну ступень выше. Таким образом, перебирая ногами и руками камни, Ёнбок преодолевает пять метров скалистой поверхности. Остается один шаг, и именно в этот момент он решает посмотреть на старшего, чтобы увидеть его взгляд, ведь его ученик практически достиг вершины сам. Вот зачем он это сделал? У него сердце останавливается: Хенджин смотрит с живым интересом, даже немного улыбаясь, рядом порхает бабочка, и он подставляет палец, а насекомое послушно на него садится. Феликс от этой красоты ощущает паралич всего тела и падает вниз. — Аааааа! — закричал Феликс, не ощущая опоры под ногами. Но в ту же секунду почувствовал крепкий захват чужой руки — Хенджин вовремя подоспел, ловко поймав. Он резким движением дергает Ликса вверх, притягивая к себе, дабы во второй раз не свалился; хоть Феликс и так получил шок от неожиданных объятий. Теперь младшему плевать на то, как он выглядит в глазах Хвана. Показывать свои лучшие качества Ли не видит смысла, если можно вот так стоять, обнимая теплое тело и вдыхая этот чертовский притягательный запах хвои. Ёнбок не понял, как стал обнимать Джина в ответ. Руки Хвана давно находились на его талии, а сам он стоял, не понимая, что вытворяет этот несносный мальчишка. — Как вкусно, — довольно прошептал Ли, наслаждаясь запахом. — Что, учуял запах рыбы? — с ухмылкой спросил Хван. — Ой… учитель, Вы присаживайтесь. Сейчас я наловлю нам рыбы, — быстро ускальзывает Феликс, закатывая штаны и заходя в воду. На такое поведение Хван тяжело вздыхает и умещается в прохладной тени старых дубов. А Ли, стоя на ровных ногах в позе рака, высматривал рыбу в толще воды. — Ого, сколько их тут, — удивился младший. Ее действительно здесь было предостаточно, несмотря на интересное расположение. Феликсу стало любопытно, как рыба не попадала в водопад и не совершала глупое самоубийство. — Блин, — возмутился Ли после первой попытки словить рыбу руками. Ничего не получилось, поэтому он решил сменить тактику: на время затихнуть, а потом резко поймать. Ёнбок стоял, выжидая нужного момента. И как только такой предоставился, рыба всё равно выскользнула из рук. Перепробовав все возможные тактики, Ликс понял, что исход всегда один — неудачная ловля. Младший психовал и тупо пытался ухватиться за любую рыбешку без какого-либо плана. — Время подсказка! Время подсказка! — кричал Ли, понимая, что не справится. Так еще именно в такой непростой ситуации мозг решил вспомнить тренд из Тик Тока, который постоянно был на репите у Джисона. — Первобытные люди и то умнее тебя были, палка — прекрасный, а главное многофункциональный инструмент, — Хёнджин поднял укоризненный взгляд черных омутов на Ликса, поднимаясь со своего тихого укрытия от палящего солнца. Феликс наблюдает за каждым действием: тот нашел длинную палку, достал мачете из-за своего ремня — как знал, что оно понадобится, и приступил затачивать один конец толстой ветки. — Копье? Гениально, — обрадовался Ли. — Дальше сам, — Хенджин бросает копье в воду, и то встаёт колом между подводных камней. — Учитель! Ваш уровень выживания в лесу называется «Бог»! — высказал, что думал Ёнбок, увидев, как палка пробила пузо рыбе. Ли снял добычу и положил на траву. — Я справлюсь, — поддерживал дух младший. Парень заметил, как вокруг огромного камня кружилась жирненькая рыбешка — идеальная мишень для довольно меткого полицейского. Ёнбок подходит чуть ближе, чтобы не спугнуть быстрое животное, закрывает один глаз, прицеливаясь, и бросает копье прямо в пузо рыбы. — Ура! Получилось! — обрадовался своей маленькой победе Ликс, затем повторил действия несколько раз и наловил еще несколько рыб. — Теперь найди хворост и разожги костер, чтобы приготовить ее, — дал новое задание Джин. — Хорошо, учитель, — лучезарно улыбнулся младший, выходя из воды. Пепельный отряхнул ноги и обул кроссовки, попутно ища взглядом опавшие ветки. Феликсу не сильно повезло, ведь на полянке рядом с рекой не было ни единой веточки. Пришлось идти в гущу леса. Как же он не хотел потеряться, зная своё везение в лесу. — О, белка, — неожиданно для себя Ли нашел милого зверька на ветке. Тот заметил гостя и зашевелил мило носиком, пытаясь понять, с кем имеет честь познакомиться. — Ты голодный? Прости, но у меня ничего нет, — расстроенно проговорил Ли, подумав, что именно этого добивается милый зверек. А бельчонок достал со своих щечек орех и начал очищать от скорлупы. — Ааа, тебе не нужно, ну тогда я спокоен. Знаешь, ты мне кое-кого напоминаешь, — это действие зверька напомнило Феликсу о своем любимом хене. Хан постоянно надувал щечки, когда обижался, таскал с собой разную еду и прятал ее в рабочем столе, в строжайшей тайне держа эту информацию. — Эх… как они там? Надеюсь, что капитан держится, чтобы не прибить его при первой возможности, — вздохнул Ли, но после невольно улыбнулся, вспоминая семейные разборки старших. Сейчас парень совсем не жалеет, что попал в этот отдел. Он не считает своих коллег неудачниками, как любят говорить другие полицейские, кроме папочки и Юнги, конечно. Ёнбок, наоборот, думает, что Минхо очень талантливый руководитель, местами суровый, но также просто и непринужденно вливается в коллектив, не выделяя себя на фоне остальных. Может пошутить и расположить к себе, вселяя доверие. Хан раздолбай до мозга костей с хорошими навыками в боевых искусствах, но, когда дело касается близких, может включить режим «серьезность», повергая окружающих в шок. Сынмин — самый спокойный человек в мире, по мнению Ли. Он очень сдержанный, чем и нравится Ликсу. Мин серьезен, всегда хорошо продумывает дальнейшие действия, ненавидя лишние движения. Именно он разбавляет двух несносных старших, создавая идиллию в отделе. Сейчас, стоя на опушке и смотря на белку, Ли может с уверенностью сказать, что считает своих коллег — друзьями, а, возможно, и драгоценной семьей, скучая по ним. С такими мыслями парень решает попрощаться с белкой и приступить к делу. Ёнбок на каждой остановке подбирал хворост, старался запомнить яркие детали: разноцветные цветы, пеньки и мох на камнях. Именно по этим вещам младший вышел к речке с кучкой хвороста в руках; для небольшого костра вполне достаточно. Ликс приятно удивился тому, что его в чаще леса не съел волк, не посадил на рога олень, и не выбежал разъяренный кабан. — Учитель, я принёс хворост, — сказал Ликс. — Чего так долго? — недовольно спросил Хенджин. — Белку увидел и засмотрелся, — ответил Ли, кладя кучку на траву. Феликс также нашел сухую траву и положил ее под низ веток. — Я правильно все делаю, учитель? — Ага, только ускориться тебе бы не помешало. — Все будет сделано, учитель, на высшем уровне, — промолвил пепельный с улыбкой, ища глазками два камня. Он много раз видел, как его старшие в академии таким способом создавали искры, чтобы разжечь костер. Феликс сел рядом с хворостом, вытягивая ноги, и начал бить камень об камень. Первый раз не получилось — с кем не бывает, когда учишься, главное — не сдаваться. Второй раз тоже не удался — не все сразу. Третья попытка не увенчалась успехом, как и следующие двадцать с лишним. — Да блин! Как вообще это происходит? — возмутился Ликс. Полицейский бил то сильно, то слабо, то резко, но ничего не происходило, ни единой искорки не появлялось. — Происходит это благодаря физическому явлению под названием «трение», — Хёнджин подошел сзади, присаживаясь на корточки. — Учитель, теорию я эту выучил в школе. Лучше покажите мне практику, — недовольно пробурчал Ёнбок, отдавая камни Хвану. — Камни должны соприкасаться под углом сорок пять градусов. Вот так, — показал нужное положение камней Джин. — Нужно резким движением проскользнуть одним камнем о другой, а не бить бездумно, — пояснил Хван. Он преподнес камни поближе к сену и сделал резкое движение. Искры тут же полетели в сторону сухой травы, создавая оранжевое сияние. Джин еще несколько раз повторил одно и то же действие, чтобы появился сильный огонь, и подул на траву. — Капец, это не может быть так просто. Дайте я еще раз попробую, — не унимался Ли. Он забрал камни у старшего, отходя подальше от костра. Ёнбок следовал инструкции своего учителя. Полицейский поставил камень под нужным углом и проехался другим по нему. — Ура! Получилось! — Феликс тут же обрадовался появлению искры. — Огонь, — холодно проговорил Хенджин, смотря на одинокую сухую травинку, которая выбилась из кучки. Искра долетела до травинки, поджигая ее. — Ааа, ой! Сейчас! — Ли удивился и начал подошвой кроссовка тушить маленький пожар. — Простите, — промолвил младший, словно провинившийся котенок, которого спалили за мучением дивана своими коготками. — Такими темпами мы не приготовим рыбу, — недовольно промолвил Хван. — Точно, рыба. Учитель, как ее лучше приготовить? — спросил Ли, но Хван молча встал, взяв рыбу и положив её на камень. Он достал мачете и вскрыл брюхо, доставая внутренности: органы и хребет. Хенджин выкинул органы рыбы в тень, чтобы звери могли полакомиться, ножом убрал чешую и насадил добычу на палку. — Рыба практически готова к термической обработке, но нужны специи, которые уберут неприятный запах и вкус тины, — сказал Хенджин. — Ты сейчас сам их добудешь с помощью моих вчерашних рассказов о травах. Вперед. — Будет сделано, — уверено промолвил Ли, скрываясь за густыми деревьями. А Хенджин начал сооружать из палок конструкцию над костром для удобного приготовления рыбы. Ликс блуждал по тропинке, вспоминая вчерашнюю лекцию Хвана. «Тимьян сложнее заметить, ведь он уже отцвел, и остался лишь стебель с множеством продолговатых листьев. Тимьян используют как приправу для множества блюд, он придает прекрасный аромат». Ёнбок напряг мозги, где четко был слышен ровный тон Хёнджина, рассказывающего о применении тимьяна. — Так, тонкий стебель с продолговатыми листьями, — нашептывал под нос Ликс, высматривая нужное растение. В воображение перед глазами появилась вчерашняя поляна. Он заметил одну деталь — солнечный свет вперемешку с тенью. Ёнбок понял, что нужно искать похожие места. Понаблюдав за своей тропой, младший осознал тенденцию: деревья становятся все реже, а кроны уже не такие густые. Сквозь не толстые стволы Ликс увидел небольшую полянку. Тут было довольно светло, но не везде. В этом пространстве находилась трава. — Прекрасно, клещи мне обеспечены, — наигранно улыбнулся Ли, разгребая траву ногами и не веря своим глазам. — Тимьян! — повеселел на глазах Ликс, заметив нужное ему растение. Полицейский сорвал пару веточек и направился к учителю. Ему повезло, что он никуда не сворачивал и все время шел прямо. — Учитель, я принёс тимьян, — обратил на себя внимание Феликс. Он сел рядом с костром и старшим. — Значит, с памятью у тебя проблем нет, прекрасно, — сказал Хенджин, а у Ликса бабочки в животе запорхали от удовольствия. У него получилось проявить себя перед бизнесменом. Это достойно гордости за самого себя. Хван забрал специи у младшего, складывая их вовнутрь рыбы, и поставил «шампур» с добычей на свое гениальное сооружение. Сок стекал на дрова, создавая шипение. Аромат тимьяна разносился по округе. И с каждым вращением Джин проверял поджаренные бока рыбы. Одна уже была готова, и Хенджин отдал ее младшему. — Спасибо, — поблагодарил пепельный, забирая палку с приготовленной рыбой. — Она горячая, — строго проговорил Хенджин, заметив, как полицейский решил сразу попробовать, но было уже поздно. — Айшшш, горячая! — закричал Ли, держа во рту пламенный кусок рыбы. Он начал громко выдыхать, в попытках остудить пищу. — Жизнь тебя наказывает за поступки в прошлом, — с ухмылкой сказал Хван. — Ничего подобного, — промолвил Ли, когда с горем пополам проглотил несчастный кусочек рыбы. — Я в своей жизни ничего плохого не сделал. Даже полицейским стал, чтобы людей защищать. Точно, полиция! Учитель, мы можем пойти в командный пункт? Я хочу с коллегами связаться, а то скучаю по ним. Мы ненадолго, пожалуйста, — с щенячьим взглядом промолвил Феликс. — Ладно, — сухо ответил Хван и приступил к трапезе. — Приятного аппетита! И спасибо за чудесно приготовленный завтрак, — на радостях сказал Ли, узнав, что сможет снова связаться с хеном. Хенджин на это кивает, ведь прекрасно знает свои кулинарные способности. Парни едят в тишине, иногда прекрасную идиллию нарушают мычания удовольствия Ёнбока от изумительного приготовленной рыбы. — Феликс, следующее задание: ориентироваться в лесу, запоминая маршрут. Мы тут уже третий день, пора запомнить дороги. Так что ты сам дойдешь до пункта и вернешься на место привала. Понятно? — встал с земли Хенджин, отряхивая штаны от пыли. — Ага, а Вы куда? — поинтересовался Ли, заметив, что Хван направляется к обрыву. — Иди и займись своим делом, не лезь в чужие, — строго сказал Хенджин и спрыгнул вниз. Ликс был в шоке от поступка старшего и подбежал к обрыву, чтобы удостовериться в целостности, но тот уже исчез в зелени. Ёнбок только повел плечами и решил действительно сосредоточиться на своем задании. Полицейский вроде хорошо запомнил то место и путь к нему. Его только расстраивало осознание, что туда долго добираться. Так и случилось. Долгие пол часа младший шатался по лесу, вспоминая путь. Для него ориентиром служил жилистый дуб с огромным дуплом, но его всё не было и не было. Ли даже начал переживать, что заблудился, но решил не поддаваться накатывающей панике и идти вперед. Слава Богу, что через двести пройденных метров Ли, наконец, увидел нужный дуб, от которого необходимо было свернуть и выйти на открытое пространство, где и находился командный пункт. — Фух, я на месте, — с облегчением вздохнул пепельный. Парень решил не тревожить старших, думая, что те отдыхают после тяжелой ночи, во время которой охраняли территорию леса. — Так, нужно тихо забраться на крышу. О, класс, — сказал Ли, увидев стоявшую бочку с водой. Он накрыл ее крышкой и аккуратно залез, отталкиваясь, подтягиваясь и усаживаясь на край крыши. Уловив сигнал, полицейский набрал номер хена. — Хен, привет, — сказал в микрофон телефона Ликс. — Привет, мелкий, чего звонишь? — не меньше обрадовался Хан, услышав родной голос. — Скучаю по твоим выкрутасам, вот и позвонил, — хитро улыбнулся Ли. — Как там у вас в отделе дела? — Пока не родила, жениха не нашла, вот такие вот дела. Слушай, Ликс, может, мне в авторы песен идти надо было, а не в полицейские? — ёрничал Джисон. — Все с тобой понятно, дорогая моя. Ничего, скоро придет твой жених. Кстати, о нем, где капитан сейчас? — спросил Ёнбок. — Ой, не спрашивай. Эти двое свалили куда-то без меня. Спизданули что-то типо: «Бельчонок, твоя головушка забита орехами. Так сиди и колупайся в них дальше. (Хан действительно сегодня утром притащил в участок грецкие орехи. Юнги нормально поспать не мог, ведь в соседнем кабинете стучал молоток, разбивающий орех на рабочем столе). Мы пошли в архив, там с тебя толку мало, только дерево начнешь грызть». Вот скажи, это нормально? Я к ним с распростертой душой, а они в это открытое пространство только плюют. Душа у меня огромная, есть где им разгуляться для слюны, — недовольно бурчал старший, кружась на стуле. — Да, хен. Тебе все-таки надо было идти в певцы. А то в участке ты полезен, как очки слепому, — засмеялся Ли, чуть не свалившись с крыши. — Да? Ну тогда только попробуй потом у меня автограф попросить, когда известным стану. Прощай, — включив режим актёра, обиделся Хан и завершил разговор. Ёнбок на такое поведение только улыбнулся, ведь его душенька успокоилась из-за ворчания старшего еще на несколько дней. — Белка, с кем это ты разговаривал? — в отдел наконец-то пришёл Минхо с Сынмином. А слух у капитана, словно у кошки, просто идеален. Так если это еще и касается любимого, то в кошачьем нутре пробуждается острый нюх, слух, коготки и ревность. — С мелким разговаривал, чуть телефон во время разговора не выкинул в мусорку. В кого он такой невыносимый стал? — недоумевал Джисон. — В своего ненаглядного хена, — съязвил Мин. — Ну да, возможно. Ты такой невыносимый, Ким Сынмин, — ответочка от Хана не заставила долго ждать. — Так, прекратили оба. Джисон, снова набери Феликса. Нам есть что ему сказать, — строго сказал Минхо. Такой тон капитана не понравился блондину. — Вам есть что сказать. Вы и набирайте, — недовольно пробурчал Хан, обижаясь на предыдущий поступок старшего, а теперь этот тон только сильнее подлил масла в огонь. — Это приказ! — громко промолвил Ли, решив надавить на младшего. А то он дал слабину в его воспитании после принятия своих чувств к нему. — Приказ? Вот значит как? А если это был не Феликс? Например, мой парень? Зачем Вам разговаривать с ним? Это моя личная жизнь, которая не касается Вас, КАПИТАН! — последнее слово Хан прокричал, начиная бросаться, словно белка, неочищенными орехами прям в старшего, скрываясь в дупле — выходя из отдела. — Это пиздец… — сказал афигевший капитан, забросанный орехами. Злость сразу исчезла, когда его любовь начала исполнять детское выступление. Любовь она такая — полюбишь и злую белку. — Капитан, я, конечно, все понимаю, но пиздец именно это, — Сынмин включает динамик на своем телефоне, где диспетчер сообщает: «Абонент вне зоны действия сети», а на экране светится «Феликс».

🤍🐺🖤

Пока в полицейском участке кипит жизнь, достигая самой высокой точки плавления металла Вольфрама, Ликс решает насладиться невероятным спокойствием, лежа на крыше, смотря на небо и придумывая формы облакам. Именно сейчас младший ощущает невероятную легкость и спокойствие. Никаких воплей Хана, никакого стеба Хвана и нетерпимых заданий, которых он сам захотел, но не суть. Сейчас рядом приятный ветерок, разгоняющий невыносимую жару, невероятный запах елей и сосен и яркое солнце, щекочущее носик и веснушчатые щечки. Думать в такой прекрасный момент совсем нет желания, просто хочется закрыть глаза и уснуть. У Ёнбока это быстро получилось, и он продремал почти полдня. — Капец, нужно возвращаться, пока совсем не стемнело, — заметил наступление заката Ли, быстро спрыгнул с крыши и побежал к привалу. Феликс начал переживать, что не успеет до ночи, поэтому решил пробежаться, перепрыгивая неглубокие ямки или кустарники. Пробегал змейкой между деревьями, разгребая тонкие ветки, которые со звонким звуком возвращались в прежнее положение. — Успел, — тихо сказал сам себе Ли, увидев сидящего Хвана рядом с костром. — Учитель, как вкусно пахнет. Ух ты, грибы! — развеселился младший, заметив грибы, жарящиеся на небольшом костре. — Садись, скоро будут готовы, — отстранено промолвил Хенджин. Феликс послушался, но ему стало немного обидно за то, что Хван даже не спросил, где он так долго был. Лучше бы наорал, возмущаясь, ведь младший уже видел старшего в гневе. Ёнбок соврет, если скажет, что такой по-настоящему живой бизнесмен ему не нравится. Ли чувствовал всем своим нутром, что нужно извиниться, даже если его ни о чем не спросили. Феликса замучает совесть, если он этого не сделает. — Учитель, простите за то, что так долго был в пункте, — понуро промолвил Ликс. — Ешь, — Хван протянул ему палку с тремя белыми грибами. Ёнбок посчитал этот знак, как прощение учителя, поэтому на лице снова засияла улыбка. — Спасибо, учитель. Сегодня небо такое звездное, — Ли решил разбавить неприятную и холодную обстановку своей болтовней. — Так много звезд и созвездий. Вон, ковш, круто! — Не ковш, а большая медведица, — поправил Хван. — Точно, точно. Просто моя бабушка называла это созвездие ковшом. Вот и приелось, — снова эта лучезарная улыбка, затмевающая самую яркую звезду на небе. — Я помню, как в детстве бабушка постоянно рассказывала про созвездия. Как мореплаватели могли по ним путь себе выстраивать. Невероятно, да? — Чего невероятного? Просто нужно знать расположение Полярной Звезды, которая не меняет своего положения на небе. Полярная Звезда является очень яркой на ночном небе, но, чтобы не перепутать её с ещё более яркой Венерой, важно правильно определить Полярную Звезду. Для этого нужно смотреть на «ковш», находя две правые звезды в «стенке» ковша, а от них вверх провести мысленную прямую — она упрётся в Полярную Звезду, которая, в свою очередь, будет концом «ручки» ковша созвездия Малой Медведицы. Полярная Звезда всегда указывает на север, поэтому если смотреть на неё, то за спиной будет юг, с правой стороны — восток, а с левой — запад. Также найти Полярную Звезду можно и при помощи созвездия Кассиопея, которое имеет М-образную форму. В случае с «М» Полярная Звезда будет на воображаемой прямой линии от звезды в правой верхней части буквы, — Ликс слушал, понимая всю романтическую обстановку: они сидят возле костра, слышится треск пламени, сверчки и спокойный бархатный голос, рассказывающий о ночном небе. Феликс старается запоминать информацию, но мысли всё равно начинают плыть в другое русло под воздействием красивого профиля Хёнджина в свете луны. Его пухлые губы шевелятся, рассказывая о звездах, но Ликс давно не вникает в рассказ, прикидывая мягкость уст Хенджина и понимая, насколько они притягательны, как и лисий разрез глаз. В этих черных омутах виднеются миллион ярких звезд, и хочется увидеть в них свое отражение. Феликс проходится взглядом по ровному носу, словно скатывается глазами с горки. Свет от луны играет с личиком Хвана, выделяя впавшие скулы и острую челюсть. Всем нутром пепельный хотел прикоснуться к этому великолепию. Красота старшего приносила уют и спокойствие, ведь он впервые был без своей холодности, надменности и отстраненности. Говорил о чем-то по-настоящему важном для него, делясь с Ли своим сокровищем, которое Хван с трепетом оберегает от любых угроз. Феликс почувствовал себя важным доверенным лицом. Стоп. Какие пухлые мягкие губы? Красивый профиль? Какое еще лицо? Доверенное? С чего бы ему об этом думать? Он всегда считал Хенджина психопатом, а теперь сам на него пялится как умалишенный. Да и все эти косяки перед ним добавляют пищу для раздумий. Тем более он сам попросил психопата стать для него учителем. Что-то тут не так. Походу Ликс неосознанно перестал думать о Хенджине, как о психе и ненормальном человеке, которого только бизнес и интересует. Не может же это быть правдой? Но, к огромному удивлению, вспоминая эти дни, проведенные со старшим, Феликс понял, что Хван может чувствовать, переживать и любоваться. Но почему тогда Ли не может вести себя с ним, как с друзьями или хотя бы с коллегами? Так еще и засматривается на красоту тела не как друг или человек, которого просто удивила такая идеальность, а так, будто Ёнбок считал его не таким, как все остальные. Особенным, что ли? Феликс не может найти ответ на такой, казалось бы, легкий вопрос. Сколько бы он не пытался разгадать эту головоломку — без толку. Ликс неожиданно возвращается в реальность из-за внезапного поворота Хвана всем корпусом в сторону леса. Проследив за злым взглядом старшего, Ли замечает зарево и огромный столб дыма впереди. — Уебки! — заорал Хенджин и сорвался на быстрый бег.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.