On the way to dreams

NC-17
Завершён
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 30 927 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник

Глава Одиннадцатая\\Конец?\\

Настройки
Примечания:

***

Прием, устроенный Вики, удался на славу. Как выразилась одна гостья, все было на высшем уровне. Несколько мужчин собрались в группу и оживленно что-то обсуждали. Оказалось, они говорили о гольфе. Уайт размышляла, как они отреагируют, если она предложит им прервать беседу и присоединиться к остальным гостям. — А ты не играешь в гольф? — спросила женщина, увидев, как та наблюдает за мужчинами. — Никогда даже не пыталась, — призналась она. Женщина рассмеялась. — Я тоже. Мой муж играет в гольф, где только возможно. Хорошо, что мы работаем вместе, а то мы бы вообще перестали видеться. Я и не знала, что Мальбонте увлекается гольфом, — добавила. — Должно быть, они играют на разных площадках. А может, и в разные игры, — подумала она. — Я предъявила мужу ультиматум, — сказала другая гостья. — Или он будет проводить со мной больше времени, или я найду себе любовника. — И что, сработало? — поинтересовалась другая. — Ну, теперь мы поедем в круиз в конце месяца. Вики, вы, непременно должны к нам присоединиться. На прошлой неделе, когда мы заказывали билеты, несколько кают еще были свободны. Алек Хью, глава сети крупных магазинов, известных по всему миру, обеспечивал своей жене Джун безбедную жизнь, к которой она и так привыкла с детства. Вики девушка казалась довольно милой, но она не могла себе представить, что сможет провести длительное время в ее компании. Не то чтобы Джун ей не нравилась, просто их взгляды на жизнь были разными. — Неплохая мысль, но я планирую в конце месяца съездить в Англию. Мне кажется, я не была там уже целую вечность. — Одна? — спросила другая женщина. Поездка в Англию была лишь благовидным предлогом для отказа, но Уайт не могла в этом сознаться в присутствии Джун. — Думаю, да, — ответила она. — Мальбонте слишком занят. Кто-нибудь хочет еще кофе? Когда около полуночи гости, наконец, разошлись, с юга раздались раскаты грома, а горизонт разрезала молния… — Похоже, в Сан-Диего разразилась настоящая буря, — заключил Маль, как только последняя машина отъехала от их дома. — Надеюсь, нас это не коснется. Он повернулся к дому, и, обратившись к жене, заметил: — Кажется, все прошло хорошо. — Думаю, да. Вики не смогла больше ничего добавить. Последние два дня были беспокойными. Во всяком случае, для нее. С той самой ночи после премьеры, он так и не прикасался к ней. Может быть, это из-за их ссоры. Но у девушки сложилось такое впечатление, будто только она виновата в том, что они не занимаются любовью. В ее голову закрадывались мысли, что, возможно, она сделала неверные выводы. Если не считать звонка, у нее не было конкретных доказательств того, что Мальбонте вообще встречается с этой женщиной. Как бы там ни было, она твердо была уверена лишь в одном — так больше не может продолжаться. — Может, хватит дуться? — спросила она. — Не знаю, что на меня нашло тогда. Мужчина усмехнулся. — Я тоже. В ту ночь я почувствовал себя никому ненужным. Ну что, мы помирились? — Если хочешь. — Я думаю, обойдемся без лишних слов. Он притянул ее к себе, и она с радостью ответила на его поцелуй, не в силах сдержать дрожи в коленях. Девушка твердо решила не тешить себя иллюзиями. Они оба свободны и могут делать все, что пожелают. Если она хочет быть с ним, ей придется смириться с этим… На следующий день после завтрака позвонила женщина, чтобы поблагодарить за чудесный вечер. — Я подумала, может быть, мы встретимся перед тем, как ты уедешь? — поинтересовалась она. — Ты ведь собираешься сегодня в город? — Вообще-то, нет. Я больше не работаю в компании, — Вики старалась не проявлять никаких эмоций. — От моего присутствия на собраниях нет никакого толку. Теперь я занимаюсь благотворительностью вместе с Агнес. — Что ж, это твое дело, — сказала. — А эта поездка в Англию… Все в порядке, правда? Я имею в виду между вами. Знаю, что для вас обоих свадьба была неожиданностью и события развивались слишком быстро, но вам, кажется, хорошо вместе. Сейчас следовало бы признаться, что поездка в Англию служила лишь поводом для отказа от круиза, но это прозвучало бы как неуважение к Джун. — Я так давно не видела своих родителей, — ответила девушка, думая, что это, по крайней мере, правда. — Но ты ведь не задержишься там надолго, так ведь? Виктория подумала, что этот вопрос прозвучал скорее как предупреждение. Может быть, она знает что-то, что не готова пока сказать? Девушка закончила этот разговор, пока он не зашел слишком далеко. Маль заглянул к жене перед уходом на работу. — Какие у тебя планы на сегодня? — спросил он. — Никаких. Поезжу по окрестностям, возможно. — Действительно, почему бы и нет? — В его голосе не было осуждения, но и особого интереса тоже не высказал. Наверное, что-то другое занимало сейчас его мысли. — Сегодня вечером мы идем в ресторан. В половине восьмого. Я позвоню тебе, если буду задерживаться, чтобы к моему приезду ты уже была готова. Вики порадовалась тому, что он заказал столик в ресторане еще до того, как они помирились. Небольшое утешение, но все-таки. После ухода мужа, предоставленная сама себе, взяла книгу и отправилась к бассейну. И отложила ее, прочитав совсем немного. Лежа в тени зонтика под дуновением легкого ветерка, она размышляла о том, что большинство людей отдали бы все на свете, чтобы жить так, как она живет сейчас. А когда это закончится, она все равно сможет делать все, что захочет. Кроме Уайт есть и другие мужчины. В конце концов, найдет того, кто займет его в сердце, как бы долго ей ни пришлось ждать. Погрузившись в собственные мысли, она не сразу услышала, что кто-то произносит ее имя. Открыв глаза, увидела Майли, которая смотрела на нее с нескрываемым презрением. — Наслаждаешься жизнью, которую ты у меня украла? — Едва ли я украла ее у тебя, — парировала, мгновенно собравшись с силами. — Ты сама все потеряла. — Где моя мать? — злобно поинтересовалась Майли. Она ведь не знает о последних событиях, — подумала девушка. Очевидно, ей придется сообщить сестре Мальбонте эту новость. — Ты сможешь найти ее в отеле «Уайт» в Беверли-Хиллс, — сказала она. — Мы поменялись домами. — Вы сделали что? — спросила, как громом пораженная. — Ну… в общем, это была идея твоей матери — переселиться в дом поменьше. — Променять этот дом на пентхаус? — С соответствующей доплатой, разумеется, — действительности она не знала, была ли какая-нибудь доплата вообще, но она не собиралась говорить об этом. — Конечно, Агнес все там переделала на свой вкус. Ты просто не узнаешь пентхаус! — Ты интриганка… — прошипела Майли сквозь зубы. Ты уверена, что выиграла, так ведь? — спросила она резко. — Все это и Маля в придачу! Только не воображай, что будешь вертеть им, как хочешь! — А я ничего и не воображаю, — она собрала всю волю в кулак, чтобы не наброситься на эту нахальную особу. — Думаю, тебе лучше уйти. — О, не волнуйся, я не собираюсь торчать здесь, — и со злостью добавила: — Мальбонте может делать что угодно, чтобы уберечь проклятую компанию от развала. Майли не стала дожидаться какого-либо ответа, она развернулась и направилась прочь. В любом случае Вики нечего было на это сказать. Девушка поднялась с шезлонга и прыгнула в бассейн. Она тысячу раз проплыла от бортика к бортику, чтобы выбросить из головы последние слова. Но это не сработало. Виктория знала, что эта стерва права. День шел своим чередом. В половине первого позвонила Агнес и рассказала, что дочь нанесла ей визит. — Может быть, я была недостаточно любящей матерью, — заключила женщина с грустью. — Как я могла воспитать двоих настолько разных детей? Я так понимаю, что она сначала зашла к тебе. Надеюсь, она не испортила тебе настроение. — Конечно, нет, — старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. — Она сказала, где сейчас живет? — У нее есть квартира в городе. Джек купил ее, когда она потеряла мужа. Что ж, по крайней мере, она не живет с тем человеком, о котором говорил Мальбонте. Я спросила ее о деньгах, которые она задолжала. Майли сказала, что обо всем позаботилась. Кто расплатился с кредиторами? — подумала она. И вообще, не сочинила ли эту историю с долгом? — Я рада, что ваша дочь хотя бы дала о себе знать, — сказала девушка вслух. — Вы, наверное, за нее волновались. — Я не могла не волноваться, ведь это моя дочь. Какой бы она ни была, я люблю ее. Хорошо, что хотя бы за вас я спокойна, — Агнес помолчала пару секунд и спросила уже совсем другим тоном: — Как насчет того, чтобы послезавтра вместе сходить куда-нибудь на ланч после собрания благотворительного комитета? — С удовольствием, — с радостью приняла предложение свекрови. — Что ж, тогда увидимся в половине девятого на собрании. Мальбонте так и не позвонил, значит, он не задержится. Когда он приехал домой в половине седьмого, Вики уже приняла душ и переоделась. — Почему ты не сообщила мне, что собираешься вернуться в Англию, — заявил он с порога. — Почему я должен узнавать об этом от посторонних? — Это был всего лишь предлог, чтобы отказаться от предложения Джун поехать с ними в круиз, — запротестовала девушка. — Если это так, зачем ты подтвердила, когда звонила тебе сегодня утром? Голубые глаза вспыхнули от негодования. — Она не имела права говорить тебе об этом! — Она думает, что у нас не все в порядке. — Уверена, что ты разубедил ее в этом. Ведь ты не хочешь, чтобы кто-то узнал, что между нами происходит. — Это только наше дело, — заявил твердо. — Я не возражаю, чтобы ты съездила домой, просто надо было сначала обсудить это со мной. Я займусь необходимыми приготовлениями. Виктория почувствовала, как к горлу подступил комок. Она попалась в свою собственную ловушку! — Я подумаю об этом через неделю или две, — осторожно произнесла она, — сейчас ни к чему торопиться. — Отлично. Просто дай мне знать, когда соберешься. Чтобы он мог спланировать свое время, пока меня не будет, — подумала она, когда муж начал переодеваться. Если она уедет, пусть даже на короткое время, у него будет полная свобода действий. Он сможет даже пригласить Шэрон пожить с ним на вилле.

***

Уайт заказал столик в ресторане, расположенном в Беверли-Хиллс. Вики никогда раньше здесь не бывала. С первого взгляда ей стало ясно, что этот ресторан относится к одним из лучших в городе, — пока они шли к своему столику, заметила, по крайней мере, трех известных людей. Они уже заняли свои места, когда девушка увидела, как в ресторан входит Шэрон. Маль сидел спиной к двери, но Вики была уверена, что он знал о присутствии актрисы. Хотя вряд ли договорился с ней заранее, ведь шансы, что актриса могла зайти в такой модный ресторан просто так, были достаточно велики. Актриса пришла в сопровождении своего партнера по фильму. Пока Шэрон оглядывала зал, Вики молча изучала меню. Для нее не стало неожиданностью, когда к актер подошел с предложением присоединиться за их столик. Маль вежливо отказался, даже не взглянув в сторону Шэрон, и от этого на сердце слегка полегчало. Может быть, я все-таки была не права? — размышляла девушка. Разве стал бы он вести себя так по отношению к женщине, к которой испытывает какие-либо чувства? К тому же для звезды уровня, такое пренебрежительное отношение со стороны Уайт было бы в высшей степени оскорбительным. Теперь между ними точно все кончено. Такого актриса не потерпит. Настроение девушки заметно улучшилось. — Пожалуй, для начала я закажу салат, — произнесла она с воодушевлением. — И мясо… не могу прочесть… — Это австрийское блюдо. Тушеная говядина с гарниром, — объяснил. — Все нормально? Ты сегодня сама не своя. — Голод, — ответила девушка. — Во время ланча я поела лишь немного фруктов. Она не обманывала. Шокированная визитом Майли, девушка даже не притронулась к еде во время ланча. Сейчас она готова была проглотить что угодно… Когда супруги выходили из ресторана, Шэрон все еще сидела за столом со своим кавалером. Вики не смогла удержаться и посмотрела на актрису. Ее встретил полный ненависти взгляд синих глаз Шэрон. Мальбонте же прошел мимо, даже не взглянув в сторону актрисы. Он не мог бы яснее выразить свое безразличие. И это много значило для Вики. В данный момент это было единственным, что имело значение. Уайт понравился подарок, который преподнесла ему жена на день рождения. Хотя он и просил ее не устраивать вечеринку, этот сюрприз он воспринял благосклонно. Великолепный «ягуар», который она выбрала специально для мужа, надолго стал предметом восхищения мужчин, приглашенных на праздник. — Не могла бы ты поговорить с моей женой? — спросил один из них у Вики. — Лучшим из того, что она когда-либо мне дарила, была лошадь для верховой езды, которая сбросила меня, как только я сел на нее верхом. Я чуть шею себе не свернул! Маль принял подарок жены с нескрываемым удовольствием. Было еще что-то в его взгляде, но не могла понять что. Возможно, он считал такой подарок слишком шикарным, если учесть, какие между ними отношения, но девушка ничуть не жалела о своем выборе. Он подождал, пока не ушел последний гость, а затем сразу сообщил последние новости. — Мне повезло, что сегодня я остался дома. Завтра утром я улетаю в Нью-Йорк. Проблемы в компании. — Тебе обязательно присутствовать там? — спросила девушка. — Со мной поедут еще двое наших сотрудников, но иногда просто необходимо присутствие руководства, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. — Долго тебя не будет? — Столько, сколько потребуется, чтобы прийти хотя бы к какому-то соглашению. Пару дней, может быть, больше. Виктория уже хотела предложить ему поехать вместе с ним, но не стала этого делать. Даже если бы он согласился, в чем она сомневалась, у нее здесь есть дела. — Почему бы тебе не пожить с мамой в это время? — предложил он. — Я уверен, что она с радостью примет тебя. — Со мной все будет в порядке, не беспокойся, — ответила, чтобы он не подумал, что она не сможет и дня без него прожить. Уайт улетел восьмичасовым рейсом, в Нью-Йорк он должен был прибыть в половине пятого утра. Чтобы добраться до отеля потребуется еще пара часов. Вики надеялась, что муж позвонит уже в середине дня, если все будет в порядке. Но этого не произошло. Вместо него позвонила Агнес и предложила пообедать вместе, чтобы девушке не пришлось коротать вечер в одиночестве. Она рассудила, что ей и правда не следует слоняться по дому в ожидании звонка. В конце концов, у нее есть мобильный. — Мужчины! — воскликнула, выслушав невестку. — Джек был точно такой же. Помню, он уехал по делам, а позвонил только через два дня. Они не понимают, что мы волнуемся. Они обедали на балконе в пентхаусе. На столе стояли ароматические свечи, вид на залив завершал умиротворяющую картину тихого летнего вечера. Вики воспользовалась затянувшейся паузой, чтобы сменить тему. — Вы когда-нибудь сожалели, что уехали с виллы? Наверное, вам не хватает ее. Агнес улыбнулась. — Здесь мне хорошо. Это место мне идеально подходит. Пентхаус достаточно большой, чтобы приглашать гостей, а, кроме того, его легко содержать. А еще я редко пользуюсь кухней. Дизайнер посоветовал мне сделать из нее комнату побольше. Ты должна непременно пригласить его, когда решишь изменить что-нибудь в доме, — добавила женщина. — Он лучший из всех. И конечно, самый дорогой, отметила про себя Виктория. У нее не было необходимости задумываться о деньгах, но эта привычка осталась у нее со времен жизни в Англии. В любом случае не было смысла переделывать что-либо в доме, где ей осталось жить совсем недолго. Когда наконец зазвонил мобильный, они уже пообедали и наслаждались кофе. Это был Мальбонте. — Я звонил домой. Ты где? — У твоей матери, — ответила. — В Нью-Йорке, наверное, уже поздно. — Почти полночь, — подтвердил он. — Я был занят, поэтому не смог позвонить раньше. — Ну и как дела? — спросила девушка, чтобы спросить хоть что-то. — Как я и говорил, здесь возникли некоторые проблемы, но мы стараемся все уладить. Кажется, это займет больше времени, чем я ожидал. Так ты все-таки решила погостить у мамы? — Нет, — замолчала, прислушиваясь. — Что это у тебя за шум? По-моему, кто-то смеется. — Так и есть. Главный менеджер взял с собой жену. Мы решили пропустить по стаканчику, прежде чем разойтись. Я так понял, ты будешь дома, если я позвоню завтра утром? — Да. Только не забудь о разнице во времени. Если ты меня разбудишь, я буду чувствовать себя разбитой весь день. — Постараюсь, — ответил он холодно. Вики не успела ничего на это ответить, а Мальбонте уже повесил трубку. Агнес в ожидании смотрела на невестку, пока та убирала мобильный обратно в сумочку. — Плохие новости? — Проблемы с бизнесом, — подтвердила. — Проблемы, всегда одни проблемы! — воскликнула с сочувствием. — И так же, как и Джек, Мальбонте хочет непременно находиться в гуще событий. Ты должна приструнить его. Нет никакой необходимости в том, чтобы он решал все лично. — Могу представить его реакцию, если я попытаюсь это сделать, — прокомментировала девушка, подавив смешок. — Ну, как-нибудь постепенно. У меня ушли годы, пока я достигла видимых результатов. Она подумала, что у нее остался в лучшем случае год. Эта мысль заставила ее снова загрустить…

***

Домой она добралась без происшествий. Первую ночь после свадьбы ей придется провести в одиночестве. Она спала очень беспокойно и проснулась в семь утра, чувствуя себя ужасно. Сегодня должно было состояться очередное собрание благотворительного комитета. Вики не хотела идти, но положение ее обязывало. Девушка должна была в десять выйти из дома. На часах: было уже девять сорок пять, а он так и не позвонил. Она не могла больше задерживаться и сама набрала номер отеля. Вики попросила соединить ее с номером мистера Уайт. Прошло некоторое время, прежде чем портье снова взял трубку. — Мне очень жаль, миссис Уайт, — сказал он вежливо, — но мистера сейчас нет в номере. Желаете оставить ему сообщение? Виктория отказалась, злясь на себя за то, что вообще решила позвонить мужу. Скорее всего, и не вспоминал о ней. Собрание шло как обычно. Суммы пожертвований росли. Чтобы не мешать выступающим с речами, она отключила мобильный. А, включив его снова, обнаружила голосовое сообщение. От мужа. «Я пытался застать тебя дома, но ты уже ушла. Позвоню позже». — Что-то не так? — спросила Агнес, увидев выражение лица девушки. Девушка постаралась улыбнуться. — Нет, нет, все в порядке. Может быть, пройдемся по магазинам, раз уж мы в городе? Когда Вики наконец, приехала домой, часы показывали чуть больше семи. дворецкий получил почту, оставив письма на столике в холле. Девушка мельком взглянула на них. Большинство писем было адресовано Мальбонте, но на одном конверте значилось: «Лично Виктории Уайт». Как оказалось, конверт был доставлен курьером. Внутри лежала единственная страница из нью-йоркской газеты. Небольшой отрывок из колонки светской хроники был выделен фломастером: «Маленькая птичка прилетела и рассказала мне, что недавно женившийся миллиардер, владелец целой империи отелей, был замечен в городе со своей старой любовью. Похоже, между ними снова вспыхнула искра. Или она никогда и не затухала?» Вики застыла с этой страницей в руках и молча смотрела на выделенный фрагмент. Сколько времени она так простояла — неизвестно. Женщина, чей смех она слышала вчера, разговаривая с мужем по телефону, была совсем не женой главного менеджера. Маль звонил с мобильного, а значит, он мог быть где угодно. Нью-Йорк в трех тысячах миль отсюда. Вики так никогда бы и не узнала об этом, если бы какой-то доброжелатель не послал ей письмо. Судя по качеству бумаги, газету сначала переслали по факсу курьеру, а он потом доставил его на виллу. Злость не знала предела. Эмоции захлестывали через край. Она позвонила в аэропорт и заказала билет на девять пятнадцать сегодня же вечером. На самолет, прибывающий в Нью-Йорк в пять двадцать утра. Викктория выбежала из дома, захватив с собой лишь сумку, с которой ходила весь день. У нее было только одно намерение — застать ту парочку в одной постели. О том, что случится дальше, она не задумывалась. Несмотря на дорожные пробки, ей пришлось почти час сидеть в аэропорту, ожидая вылета. Она не стала переодеваться в другую одежду, осталась в изящном костюме цвета лайма, в котором ходила на благотворительное собрание. Взглянув на себя в зеркало, удивилась, как она может выглядеть так спокойно, даже хладнокровно, когда внутри все кипит. Полет, казалось, длился целую вечность. Свернувшись в кресле салона первого класса, ей даже удалось немного поспать. В голове ее проносились разные мысли. Может быть, он и не испытывает к ней никаких чувств, кроме физического влечения, но она все равно заслуживает лучшего отношения. Если бы девушка не согласилась выйти за него замуж, он мог потерять всю ту власть, за которую так борется. Самолет приземлился в аэропорту точно в назначенное время. Когда Вики вошла в отель, на часах не было и шести утра. На информационном стенде располагались вчерашние газеты, одну из которых она и получила по почте. Значит, это не шутка, статья действительно была напечатана. Маль никогда не читал колонки светской хроники, значит, он не будет готов к объяснениям. Все к лучшему, подумала девушка. У нее есть шанс застать их в одной постели. Что ей делать, если это произойдет, до сих пор не представляла. Из-за выражения, которое застыло на лице у портье, у Вики возникло подозрение, что он читал колонку светской хроники и уже знает, зачем она приехала. Все служащие обожают такие сплетни. Она не отвела взгляд. Люди могут думать, что хотят. Ей все равно. Получив карточку от номера, девушка поднялась на десятый этаж. В самолете она перевела часы на нью-йоркское время. Значит, сейчас уже семь двадцать пять. Она вошла в номер. Дверь, ведущая в спальню, была открыта, оттуда не раздавалось ни звука. Тишина казалась почти осязаемой. Вики без колебаний вошла туда и, подойдя к окну, распахнула шторы. Разбуженный, Мальбонте заворочался, а потом сел на кровати. Он потер глаза от слепящего света. Наблюдая за ним, она почувствовала угрызения совести. Она проделала весь этот путь, чтобы посмотреть ему в лицо, когда застанет его с Шэрон. Теперь она поняла, как глупо попалась в чью-то ловушку. Ведь ей прислали всего лишь статью, в которой не было имен. Может быть, доброжелательницей была ее любимая золовка. Почему она не подумала об этом? Почему поддалась эмоциям? Маль некоторое время смотрел на нее, не понимая, что происходит. — Что случилось? — спросил он недоуменно. В горле пересохло. Она отчаянно пыталась найти выход из сложившейся ситуации, чтобы он не узнал правды. — Ничего особенного, — пролепетала она. — Я свободна в ближайшие несколько дней, вот и подумала о том, чтобы приехать сюда. Может быть, похожу по магазинам. — Да здравствует шоппинг. — Конечно, я немного поторопилась, — натянуто рассмеялась. — Это сумасшествие, знаю. — Не то слово! — он повернулся и посмотрел на часы, висевшие в изголовье кровати. — Я собирался звонить тебе в семь. — Кажется, кто-то проспал, — усмехнулась, чтобы разрядить обстановку. — Полетят головы. — Возможно, — ответил он. — Кто впустил тебя? — Никто. Я взяла ключ у портье. — И он по одной только просьбе дал его тебе? — Все здесь знают, кто я такая. Маль откинул покрывало и встал. Он всегда спал обнаженным, и эта ночь не стала исключением. — Мне нужен холодный душ. А тебе лучше позвонить и заказать нам в номер что-нибудь на завтрак. Виктория попыталась вспомнить, что он любит из еды, но, как только за ним закрылась дверь, мысли ее потекли совсем в другом направлении. То, что она не застала Шэрон в его постели, еще не значит, что статья в газете полностью выдумана. С другой стороны, он не был похож на мужчину, застигнутого врасплох. Может быть, он и был озадачен несколько минут, но не более того. Продолжая свои мучительные раздумья, она позвонила, в сервис по обслуживанию номеров. Она заказала горячий завтрак и тост для себя, потому что не ела в самолете. Вики чувствовала, что у портье, несомненно, возникли определенные вопросы. Если сплетни о прибытии миссис Уайт еще не разнеслись по кухне, то скоро это точно произойдет. Мальбонте сказал однажды, что служащие в отеле — непревзойденные сплетники. Сейчас казалось, что это очевидно. Уайт надел брюки и свежую белую рубашку, серый шелковый галстук свободно висел на шее, еще не завязанный. Виктория налила кофе и молча протянула мужу чашку, пожав плечами, когда он вопросительно посмотрел на нее. Девушка до сих пор не была уверена в том, как ей следует себя вести. — Тебе не нужно ничего говорить. Я не должна была приезжать сюда. Это была глупая затея. Он улыбнулся. — Мне в голову приходят мысли похуже. Ты потрясающе выглядишь для девушки, которая всю ночь провела в самолете. — У женщин есть одно маленькое преимущество. Они могут скрыть все недостатки внешности с помощью макияжа, — ответила. — В любом случае путешествовать первым классом совсем неутомительно. Раздался стук в дверь, это принесли завтрак. Вики молча сидела на кровати, пока официант расставлял тарелки на столе. Она кивнула ему, встретив его недоумевающий взгляд улыбкой. — Я полагаю, сейчас он думает о том, что я здесь делаю, — пробормотала, когда служащий скрылся за дверью. — Я и сам до сих пор не могу этого понять, — заметил мужчина. — Но раз уж ты здесь, лучше воспользоваться этим по-максимуму. Вот только в девять у меня назначено совещание, так что тебе придется провести это время без меня. Боюсь, что оно может затянуться надолго. Подозрения, что он выдумал проблемы в компании, также не подтвердились. Вики чувствовала себя ужасно. Как она могла настолько не доверять ему? Должно быть, он не понимает, что привело ее в Нью-Йорк. А всему виной ее глупая ревность. — Что-то я не вижу твоего багажа, — заметил Маль, оглядывая комнату. — Я ничего с собой не взяла, — с трудом сдержала смех, когда он посмотрел на нее. — Я же говорю, это был какой-то сумасшедший порыв! Но я ведь могу купить здесь все, что мне нужно. Мальбонте в недоумении покачал головой. — А моя мать знает о том, что ты здесь? — Нет, — призналась девушка. А ведь Агнес наверняка позвонит ей, чтобы узнать, как она провела ночь. — Думаю, тебе лучше сообщить маме, где ты, прежде чем она поднимет на ноги все службы, заявив о твоем похищении, — сказал. Он некоторое время смотрел на жену, будто собираясь сказать ей что-то еще, но потом, кажется, передумал. Он отодвинул стул и встал. — Мы поговорим позже. — О чем? — спросила, неожиданно для самой себя. — Об этой ситуации, — его голос звучал холодно и устало. Очевидно, его терпение лопнуло. Так же как и ее, раз уж на то пошло. Сколько можно играть в какие-то странные игры? Чем скорее они разъедутся, тем скорее она сможет наладить собственную жизнь. Ее сумочка упала со стула, когда Маль резким движением задел ее. Все содержимое рассыпалось по ковру. Он опустился на одно колено, чтобы собрать выпавшее. Вдруг Вики увидела, как он склонился над статьей из газеты, той самой, что прислали ей вчера. Она ведь сама положила ее в сумочку. Уайт резко поднялся и направился к ней. Она старалась смотреть ему в глаза, но вспыхнувшая в них злость напугала ее. — Где ты это взяла? — прогремел он. — Кто-то прислал конверт вчера, пока меня не было дома, — выдохнула. — Я не знаю, от кого это. — А я, кажется, догадываюсь, — сказал он. — Но это подождет. И ты восприняла эту заметку как доказательство того, что в Нью-Йорке я договорился встретиться с Шэрон? — Да, — прошептала девушка беспомощно. — И давно ты подозреваешь, что я встречаюсь с ней? Она неуверенно смотрела мужу в глаза, она не ожидала, что он будет говорить с ней об этом. — Я думала, вы никогда не переставали… — А ты не могла спросить меня об этом напрямую? — Мы ведь договорились, что будем жить, как хотим, — робко напомнила она ему. — Ты сам сказал мне, что твоя жизнь меня не касается. — Это было давно. Я полагал, мы прошли этот период. — Так ты утверждаешь, что не виделся с ней? — спросила, затаив дыхание. — Да, я не встречался с ней со дня нашей свадьбы. — Почему? — прошептала она. Он молчал, собираясь с силами. — Я думал, ответ очевиден. Я потерял к ней интерес, когда влюбился в собственную жену, — он покачал головой, когда Виктория попыталась что-то сказать. — Все в порядке. Тебя это ни к чему не обязывает. Вики не знала, плакать ей или смеяться. — Я влюбилась в тебя с первого взгляда, — прошептала она. Голос ее охрип. — Меня съедала ревность к Шэрон. Я не смогла бы сравниться с женщиной, которая занимает первое место в списке самых красивых людей в мире. — Шэрон — продукт индустрии, — рассмеялся. — Ей с тобой не сравниться. Он притянул жену к себе и заключил в объятия. Вики почувствовала себя самой счастливой женщиной на свете, когда он поцеловал ее. Больше не будет ревности, а дни не будут проходить в ожидании ночи. Они любят друг друга! — Кажется, ты уже чертовски опаздываешь на собрание, — промурлыкала она спустя долгое время. Мальбонте поцеловал жену в висок. — Это подождет! У меня есть гораздо более веские причины быть здесь. Он посмотрел на жену, будто старался сохранить в памяти малейшие ее черты. — Я бы никогда не подумал, что такая красавица может ревновать кого-то к другой женщине. — Вы, мужчины, многого не знаете, — улыбнулась. — Как оказалось, да, — он замолчал на мгновенье и рассмеялся: — Кто бы ни послал тебе эту статью, он оказал нам неоценимую услугу. Это похоже на Шэрон, но я бы не удивился, если бы узнал, что моя сестра тоже приложила к этому руку, — он на мгновение задумался, и лицо его стало серьезным. — Я не мог сказать тебе о своих чувствах, ведь я был уверен, что ты не любишь меня. Помнишь, я говорил тебе, что пройдет не меньше года, прежде чем мы сможем развестись. Я ведь тогда сказал неправду. Я не знаю, сколько времени необходимо для развода. Я просто хотел быть с тобой как можно дольше. Он снова поцеловал Вики. Этот поцелуй сказал ей больше, чем могли выразить слова. — У нас будет долгая и счастливая жизнь, миссис Уайт! Я люблю тебя…

The end

56 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (9)