ID работы: 12993220

Первый урок

Джен
G
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это был один из тех редких дней, когда у Атоса не было никаких особых дел, урок латыни с Раулем закончился еще утром, и теперь он мог позволить себе спокойно прогуляться по тенистой липовой аллее. В парке было тихо, а его воспитанника нигде не было видно. О местонахождении юного виконта догадаться было не трудно: или в библиотеке, или в оружейной, несмотря на чудесную теплую погоду. Скорее всего верным был второй вариант. Последнее время семилетний Рауль частенько пропадал там. Оружие явно вызывало у мальчика живой интерес, и граф уже начинал сомневаться, не перегнул ли он палку, отдавая в занятиях с сыном предпочтение наукам. Что ж, вполне возможно, ведь он ориентировался на себя, памятуя о том, что ему самому в детстве больше нравилось сидеть за книгой, чем упражняться в фехтовальном зале. В итоге же получилось так, что всю свою юность и молодость он был связан с военным делом. Между тем, Рауль уже вошел в тот возраст, когда начинают делать первые шаги в фехтовании, а это значило, что вскоре нужно было начинать обучение. Граф взглянул на часы – близилось время обеда, и хотя Рауль еще никогда не давал повода усомниться в своей пунктуальности, являясь и к столу, и на занятия с опекуном вовремя, бывший мушкетер решил все же поискать мальчика. Заглянув в библиотеку, и ожидаемо никого там не застав, Атос прямиком направился в оружейную. Воспитанник обнаружился именно там. Тихонько открыв дверь в небольшую зал, граф увидел мальчика, в который раз уже с интересом рассматривающего клинки. Оружейная Бражелона была гораздо более скудной, а точнее уступала в разы огромной оружейной Ла Фера, где когда-то хранилось оружие разных эпох: рыцарские доспехи времен ранних Крестовых походов, латные доспехи и барды (1), щиты, копья, мечи – эспадоны (2), бастарды (3), фламберги (4), кинжалы – мизерикорды (5), рондели (6), квилоны (7), рапиры и шпаги работы итальянских и французских мастеров, охотничьи ножи. Здесь же было всего несколько представителей холодного оружия ушедших веков, но восхищение виконта неизменно вызывал один из мечей – огромный двуручник с длинной рукоятью и широким клинком, своей формой напоминающий клеймор (8). Вот и сейчас Рауль стоял как раз напротив него и, казалось, не замечал ничего вокруг, погруженный в свои мысли. Атос прошел в зал, и мальчик обернулся на звук шагов. – Господин граф! – щеки воспитанника вспыхнули румянцем. Атос остановился рядом с ним: – Какую легенду вы недавно читали, Рауль? О сэре Ланселоте или о благородном рыцаре Роланде? – О короле Артуре, сударь, – немного озадаченно ответил воспитанник. – В самом деле, об этом не сложно было догадаться, – улыбнулся бывший мушкетер. – Вы так внимательно рассматривали этот меч. Мальчик смущенно улыбнулся. – Думаю, такой меч вполне бы подошел королю Артуру, – продолжил граф. – А знаете, виконт, меч в камне действительно существует. Глаза ребенка широко распахнулись. – Но ведь это только легенда (9), господин граф! – Нет, я хочу рассказать вам другую историю. Вот послушайте. В XII веке в Италии, в Тоскане, жил некий рыцарь Гальяно Гвидотти. По преданию он отличался скверным и нравом вел довольно распущенный образ жизни. И вот однажды ему явился Архангел Михаил и призвал его встать на путь служения Господу. Рассмеявшись, рыцарь заявил, что уйти в монастырь ему будет так же трудно, как разрубить камень, и в подтверждение своих слов он с силой ударил клинком по лежавшему неподалеку валуну. И тогда Архангел Михаил явил упрямцу чудо – лезвие легко вошло в камень, и поражённый Гальяно там его и оставил. После чего рыцарь встал на путь исправления, сделался отшельником и после смерти был причислен к лику святых, а слава о его мече, пронзившем камень, разнеслась далеко за пределы Италии. Эта глыба с засевшим в ней мечом хранится и поныне в часовне в родной Тоскане святого (10). Юный виконт восхищенно смотрел на опекуна. – Так вот, Рауль, это не только невероятная история о мече, она учит нас тому, что должно всегда оставаться добрым христианином и соблюдать заповеди Господни. Я надеюсь, что вы хорошо запомните это, виконт. – Да, господин, граф, – кивнул мальчик, и замявшись нерешительно добавил: – Господин граф, а вы когда-нибудь держали в руках меч? Атос улыбнулся. Ну конечно! Что еще может больше всего интересовать ребенка в таком возрасте? – Да, Рауль, приходилось. Хоть это оружие уже давно ушло в прошлое, а моим всегда была шпага. Это было правдой. Когда он был совсем юным, его учитель по фехтованию, владевший искусством боя на мечах, видя неподдельный интерес своего ученика, дал ему несколько основных уроков. Но на этом все и закончилось. Отец, справедливо считавший, что такие занятия лишь пустая трата времени, запретил мастеру обучать сына. Однако впечатления были так ярки, что Атос помнил азы до сих пор. – Рауль, хотите, я покажу вам кое-что? – улыбнулся он. Граф подошел к стене и снял с нее один из мечей. Меч был среднего размера, не очень тяжелый, рукоять удобно легла в руку. Затем Атос поднял меч над головой, навершие гарды оказалось у него надо лбом, кончик меча был устремлен вверх, локти прижаты к голове. – Смотрите, виконт, эта позиция называется «День». Я словно представляю себе, что солнце стоит в зените, и тянусь к нему руками. Таким образом, я могу нанести противнику удар сверху вниз. В глазах юного воспитанника читался явный восторг. Атос опустил меч, теперь он располагался у него между ногами и был просто опущен вниз. Его даже можно было упереть в землю. – А такая стойка называется «Глупец». Как вы считаете, почему? – Разве благородный рыцарь может быть глупцом? – немного подумав, спросил Рауль. Атос посмотрел на сына. Иногда этот ребенок задавал удивительные вопросы и порой несвойственные его возрасту. Но сейчас… «Еще как может…», – пронеслось в голове у бывшего мушкетера. – Каждый может оказаться глупцом, виконт, – вслух произнес граф. – Когда вы подрастете, вы поймете это. Однако же я имел в виду другое. Такая позиция является как бы зеркальным отражением позиции «День», то есть ее противоположностью, и глупцом окажется тот, кто поверит, что в этом нет опасности, в то время как стоящий так рыцарь может очень быстро изменить положение и атаковать врага. Вам понятно, Рауль? Виконт кивнул. Было видно, что он жадно впитывает каждое слово опекуна. Далее шли позиции «Плуг» – для укола снизу, «Бык» – для рубящего удара в голову, плечо или шею и «Железная дверь» – для защиты (11). – Запомните, виконт, важно не только научиться хорошо владеть любым оружием. Воин должен обладать еще несколькими необходимыми качествами. В своем трактате «Цветок битвы» известный итальянский мастер фехтования сеньор Фиоре Фурлано де Либери (12) пишет, что рыцарь должен быть благоразумен как рысь, быстр как тигр, стоек как слон и смел как лев (13). Глаза мальчика сияли восторгом. Атос улыбнулся и, вернув меч на место, произнес: – Ну, что же, Рауль я удовлетворил ваше любопытство? – О, господин граф, вы так интересно рассказываете! – в порыве чувств, мальчик прижал руку к груди. – Я столько узнал сегодня… – Но вы бы хотели узнать что-то еще? – граф был уверен, что угадал желание сына. – Да. – И что же это? – Я бы хотел узнать об этом кинжале, – и Рауль протянул руку, указывая на интересующий его клинок. Это был кинжал с узким трехгранным сечением клинка и гравировкой на рукояти, хорошо знакомый графу. Это старинное оружие уже не одно поколение передавалось от отца сыну в роду графов де Бражелон, предки которых участвовали в Крестовых походах. С течением времени слава рода угасла, и последние его потомки превратились в мелкопоместных дворян. Все это буквально вертелось у Атоса на языке, но он вовремя прикусил его. Графы де Бражелон! Кто такие эти графы де Бражелон? И какое отношение они имеют к Раулю? Да, его сын никогда не спрашивал лишнего. Но незаданные вопросы и неполученные на них ответы порой хуже лжи. А ведь рано и поздно отвечать придется… И какие подобрать слова, как объяснить…? Атос не имел ни малейшего представления. Однако время еще было, время, которое шло очень быстро. – Чем же этот кинжал заслужил ваше внимание, виконт? – спросил он. – Почему у него такое узкое лезвие? – Это оружие эпохи Крестовых походов, эпохи рыцарства, Рауль. Примерно XIII век. Вы помните, как был облачен рыцарь? – Да, сударь, в доспехи. – Правильно, виконт, в латные доспехи. Скажите, легко ли было пробить такую броню? – Конечно, нет. – Верно. Но бывали случаи, когда, например, рыцарь падал с коня, но добить его было сложно. Вот тут-то на помощь и приходил такой кинжал. Его узкое лезвие легко могло проникнуть между сочленениями доспехов. А еще он служил для нанесения удара милосердия. – Удара милосердия? – Да, Рауль. В те времена рыцарей очень часто брали плен, для того чтобы получить выкуп. Но если противник был не богат, то делать это было не выгодно. Таких людей добивали с помощью этого кинжала, чтобы раненый не испытывал боли и страданий. – Значит надо быть милосердным к врагу? – вопрос Рауля звучал серьезно. – Да, виконт. К достойному противнику нужно быть милосердным – к тому, кто храбро сражался и не отличился подлостью на поле боя. Запомните это, виконт, поступая так, вы сохраните свою честь дворянина и воина. – Я запомню, сударь, – слова мальчика прозвучали так, будто он давал клятву. Атос улыбнулся и посмотрел на часы. – Ну что же, идемте, Рауль, думаю на сегодня достаточно. Сейчас будут накрывать на стол, и если мы задержимся, то опоздаем, и Гримо придется разыскивать нас. И еще я вам обещаю, что скоро мы займемся с вами фехтованием. Вы научитесь владеть шпагой и, я надеюсь, станете одним из лучших воинов. – Благодарю вас, господин граф! Глаза мальчика сияли от счастья, казалось, еще чуть-чуть и он готов броситься опекуну на шею. Но этого, конечно, не случилось. Атос чертыхнулся про себя. Такая простая вещь как объятия не была принята в их маленькой семье. Только когда Рауль был совсем маленьким, Атос позволял себе это, а потом отчего-то посчитал это лишним, и, кажется, оказался неправ. Граф положил руку на плечо воспитанника и, чуть подтолкнув его, пропустил его вперед себя. Через месяц в Бражелон доставили шпагу, изготовленную специально под руку Рауля. Это было первой оружие, которое виконт получил от отца. (1) Бард – название конского доспеха из металлических пластин, кольчуги, кожи или простеганной ткани. (2) Эспадон – является классическим типом двуручного меча с четырехгранным поперечным сечением клинка. (3) Бастард – полутораручный меч, который удерживали в основном двумя руками, но при этом его вес и баланс допускал при необходимости одноручный хват.  (4) Фламберг – меч с клинком волнистой (пламевидной) формы, который монтировался на двуручные, реже на одноручные или полуторные мечи. (5) Мизерикорд или мизерикордия (фр. miséricorde  – милосердие) –  кинжал с узким трехгранным или ромбовидным сечением клинка для проникновения между сочленениями рыцарских доспехов. Его называли еще кинжалом милосердия использовали для добивания поверженного противника, иными словами для быстрого избавления его от смертных мук и агонии, или для убийства противника или коня противника, бесполезного с точки зрения выкупа. Удар таким оружием имел собственное название «ку-де-грас» (фр. «coup de grâce» – «удар милосердия»). Появился в Западной Европе в XII веке. (6) Рондель – первые упоминания этого типа кинжала приходятся на середину XIV столетия. Такое название клинок имеет за счет особой формы навершия рукояти и гарды, оба они были дисковидной формы, и рука воина между ними как бы зажималась. Диски не давали соскользнуть руке с рукоятки, правда, одновременно с этим это решение ограничивало маневренность фехтования этим оружием. Основной функционал ронделя – это нанесение мощных колющих ударов. (7) Квилон – кинжал XIII-XV вв., был парным оружием к боевому мечу. (8) Клеймор – особый тип двуручного меча, использовавшийся в Шотландии в XV-XVII вв. (9) Имеется в виду легенда о короле Артуре, повествующая о том, как он вонзил свой меч в камень, чтобы доказать своё право на трон. Существует и другой вариант легенды, где Артур наоборот вытаскивает меч из камня. Такое испытание придумал волшебник Мерлин, чтобы выявить короля из множества претендентов на престол, а на мече была выгравирована надпись: «Кто вытащит меч из камня, тот и есть по праву рождения король над всей землей Английской». (10) В итальянской часовне Монте-Сьепи в Тоскане действительно хранится глыба с крепко засевшим в ней клинком. Считается, что он принадлежал тосканскому рыцарю Гальяно Гвидотти, жившему в XII-м веке. Подвергнув глыбу и меч радиоуглеродному анализу, сотрудники Университета в Павии обнаружили, что какая-то часть этой истории вполне может быть правдой: возраст камня и меча насчитывает около восьми веков, то есть совпадает со временем жизни сеньора Гвидотти. (11) Все перечисленные 5 стоек являются основой всех видов европейского фехтования. (12) «Цветок битвы» – итальянское руководство по боевым искусствам эпохи Возрождения. Это руководство было написано сеньором Фиоре Фурлано де Либери, рыцарем, дипломатом и странствующим мастером фехтования, жившим между XIV и XV веками. «Цветок битвы» является одним из старейших известных европейских руководств по боевым искусствам. (13) В трактате «Цветок битвы» есть картинка «Семь Мечей», на которой изображен человек с семью мечами в центре и четырьмя животными вокруг него. Автор описывает ее так: «Мастер с мечами означает семь смертельных ударов. Четыре животных означают четыре добродетели, благоразумие, быстроту, стойкость и смелость. И тот, кто хочет быть хорошим в этом искусстве, должен совершенствоваться в этих добродетелях».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.