ID работы: 12993409

Лекарь Азаринта / Azarinth Healer

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
443 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 129 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 71: Тёмная ночь

Настройки текста
      Дейл стоял снаружи с парой охранников, готовый действовать, если нападение окажется не просто лёгким раздражением. Эйлиа полетела вниз и приземлилась на площади рядом с людьми. Она видела, как несколько магов воды пытались справиться с пожарами, вызванными эльфом. Хотя некоторые дома уже нельзя было спасти. — Ты уже вернулась? Мне нравятся крылья. — сказал Дейл, когда к ней подбежал мужчина. — Госпожа, у вас стрелы в коленях! — воскликнул он, и Эйлиа уставилась на него, как на идиота. Мужчина растерянно огляделся вокруг, но все остальные просто смотрели на землю или вдаль. — Эльф уже ушёл, и я считаю, что город достаточно защищен. Учитывая, что многие люди уже ушли во время последнего нападения, он больше не кажется им такой интересной целью. — сообщила Эйлиа. ♦[Сопротивление коррозии достигает 8 уровня] — Насчет этих стрел, Эйлиа. Кажется, они сжигают тебя. Хотя я не хочу сомневаться в этом, запах довольно отвратительный. — Она кивнула и вытащила стрелы. — Убедительный аргумент, хотя мне кажется, что это не так уж плохо… — сказала она. — Ладно. Нападение было несерьёзным. Возвращайтесь на свои посты, парни! — крикнул Дейл, и люди молча разошлись. Он подошёл к Эйлиа и положил руку ей на плечо. — Спасибо за помощь. — Честно говоря, не похоже, что они в ней нуждались. — Я наблюдал отсюда, и ты была первой, кто отвлёк его достаточно сильно. Я уверен, что этим вмешательством ты сохранила несколько жизней.       Она вздохнула, когда её крылья рассеялись. — Сейчас я не могу заставить себя переживать.       Дейл хмыкнул и пошёл рядом с ней, наблюдая за работой магов воды вдалеке. — Я не думаю, что ты когда-нибудь переживала по-настоящему. — Почему ты так говоришь?       Он посмотрел на неё. — Потому что ты не стражник. Ты одинокая искательница приключений, причем безрассудная. — Он посмотрел на облака над головой и проглядывающие между ними звезды. — Скорее охотник, чем защитник. Оба нужны, хотя ты, скорее всего, видишь больше смертей.       Прозвучавщая мысль вызвала паузу в разговоре. — Знаешь парня Кролла в красных доспехах? — нарушила она молчание, всё ещё глядя на магов. — Я видел одного или двух в красных доспехах, а что? — Ну, у меня есть предчувствие, что я встречу его снова. Гипотетически говоря, как ты думаешь, кто попытается избавиться от меня, если я убью его? — спросила она с ноткой юмора в голосе. — Иногда ты меня пугаешь, Эйлиа. Сначала ты была просто низкоуровневым целителем, но теперь… твои шутки уже не кажутся такими смешными.       Она хмыкнула в ответ, но больше ничего не сказала, пока он не ответил на её вопрос. — Они определенно связаны с королевством Кролл, хотя я их не знаю. Убийство кого-либо такого уровня будет иметь значительные последствия, это точно. — Я уверена, что меня уже ищет множество людей. Хороших или плохих. Ты знаешь где находится Рука Тени? — он покачал головой в ответ на её вопрос. — Хорошо, тогда я поспрашиваю. Увидимся, Дейл, спасибо за беседу. — сказала она и ушла. — Увидимся, не делай ничего безумного. — сказал он и не смог удержаться от усмешки. Хотя его взгляд был суров. Наивный ребенок превратился в сильного взрослого, либо всё ещё наивного, либо просто не заботящегося о последствиях.

      Эйлиа шла по безмолвному городу, наслаждаясь лёгким ветерком и снегом под сапогами. Добравшись до места назначения через двадцать минут, она была рада видеть, что магазин Эрла всё ещё стоит, и, кроме того, внутри кто-то работает.       Она подошла к двери и открыла её. Хорошо смазанная рама не издала ни звука, хотя колокольчик, прикрепленный сверху, сделал совсем наоборот. — Эрл, ты здесь? — спросила она скорее как предупреждение для мужчины, её Сфера ответила на её вопрос двадцатью метрами дальше. — О, смотрите, кто появился! — воскликнул мужчина и вышел из глубины магазина, смеясь. — Заходи… Это ещё что? — воскликнул он и бросился к женщине. Не обращая внимания на её протянутую руку, он коснулся её доспехов, путаясь в словах. — Эйлиа, что… где ты это взяла? — лекарь, ставшая воином, пыталась успокоить мужчину жестами, но он казался слишком поглощенным. Она быстро сняла наруч и протянула его мужчине, который побежал обратно в мастерскую со своим вновь найденным сокровищем.       Эйлиа вздохнула и оглядела комнату, когда дверь за ней закрылась, снова зазвенел звонок. Мгновение позволило ей последовать за ней и оказаться рядом с кузнецом, рассматривавшим металл наруча через разные лупы. — Ты в порядке, старик? — спросила она с ухмылкой. — Я… я… это! Как это называется? Это твое, я полагаю? — спросил он, имея в виду её способность определять свои собственные доспехи. — Это доспехи тёмного эльфа Джаггернаута… весь комплект. Нашла его в подземелье Талина. — сказала она. — Из чего он сделан? — Не знаю… не знаю, но на ощупь он мне нравится. Редко мне доводилось видеть что-то столь впечатляющее. Удалось ли что-нибудь поцарапать его, сделать на нем вмятину? — она быстро прикинула и покачала головой. — Надо было надеть его перед битвой с Преторианцами… — подумала она, но покачала головой. В то время имело смысл не раскрывать её владения. — Нет, ничем. Он довольно прочный. — Да, похоже на то. Хотя у него нет способности останавливать магические атаки или стихии… — сказал он, надевая наруч на различные руны, которые светились льдом и огнем, пока всё это не окуталось красным туманом. — Не сломай их, ладно? — Эйлиа хихикнула, открыв потайной ящик и обнаружив там свой старый кожаный доспех. Она быстро понюхала его и положила на место. Подумав ещё раз, она сняла доспехи и хранившуюся там же дорожную одежду и бросила их в ближайшую горящую печь. Таких в кузнице было довольно много.       Эрл, вероятно, пожаловался бы по той или иной причине, но он всё ещё был полностью сосредоточен на её наруче. — Этот металл может соперничать с самыми прочными сплавами, с которыми я когда-либо сталкивался. Надеюсь, у тебя высокое сопротивление магии, если ты хочешь продолжать использовать его, девочка. — Я не могу жаловаться. — сказала она, протягивая руку к ближайшей печи. Хотя её руку обожгло, это было сравнимо с прикосновением к чайнику, наполненному кипятком. — Вы можете покрасить его в розовый цвет? — неожиданно спросила она, чем, похоже, привлекла внимание мужчины. — Что… нет. Я не буду этого делать, ты с ума сошла? — спросил он, и Эйлиа захихикала. — Я пошутила. Мне очень нравится стиль летучей мыши. Можете мне его вернуть?       Он медленно протянул ей браслет. — Будь осторожна, люди могут захотеть этого. — Он впервые посмотрел ей в глаза и слегка усмехнулся. — Рад, что ты жива! Я тоже бросил целительство. И подземелье Талин, есть там еще что-нибудь интересное, что может понравиться кузнецу? — Возможно. А как насчет чешуи дрейка и шкуры виндпумы? К сожалению, я ещё не добралась до этого. — сказала она, на что он посмотрел на нее с озадаченным выражением лица. Внезапно мужчина разразился смехом. — Чешуя Дрейка!!! ХАХАХА. Ну-ну-ну. Не обижайся, глупая девочка, но то, что у тебя есть, немного более продвинуто, чем то, что я когда-либо мог сделать для тебя. И поверь мне, я горжусь своей работой. — под конец он стал серьезным. — А теперь покажи мне, что у тебя есть. Я куплю чешую, если она тебе не нужна. — Конечно, пару золотых? Как у тебя дела с эльфийской атакой? — сказала Эйлиа. — Пару золотых, говорит она. За это ты получишь один золотой и тридцать серебряных, и всё. Я почти час не спал, если это отвечает на твой вопрос.       Эйлиа только пожала плечами и вызвала по одному оружию Талин на соседний верстак. — Зеленая сталь… сейчас это редкость. Хотя она и не такая интересная, как та, что на тебе, но это хорошая сталь. Я куплю их у тебя, если ты захочешь продать. — Она просто кивнула и проигнорировала его расчеты в золоте. — И как ты посмела получить предмет для хранения раньше меня. Ты знаешь, как это может быть полезно для меня? — Ворчал мужчина, поднимая каждое оружие и проверяя его. — Это довольно полезно, да. — прокомментировала она, и золото, которое он ей протянул, исчезло, когда он сердито хмыкнул. Всего четырнадцать золотых. «Не то чтобы мне это было нужно…» — подумала она. — О, а у меня есть этот надоедливый маленький чёрт. — сказала она и вызвала кинжал, который тут же начал изрыгать оскорбительные пошлости. — Не трогай его, он горит. — сказала она, прежде чем бросить его в ближайшую печь. — Зачем ты это сделала? И где ты нашла разумный кинжал? Что сказано в Идентификации? — спросил мужчина, хотя она проигнорировала первые два вопроса. — На кинжале Акелиона в качестве лишь три знака вопроса. — Она вытянула кинжал из печи. Неудивительно, что он даже не светился. — Если ты хотя бы не заткнешься, я оставлю тебя там. — сказала она и, как не удивительно, тварь действительно заткнулась. — Никогда раньше такого не видел. Может, ты найдешь что-нибудь в библиотеке. Иначе иди и спроси у чёртовых дварфов. Я куплю, если ты продашь. — закончил мужчина.       Она покрутила кинжал в руке и слегка покачала головой. — Боюсь, что нет. — сказала она. — У тебя найдутся подходящие ножны?       Закрепив кинжал на поясе, она положила его внутрь, где он вдруг снова закричал. — Что такое? Кинжал, заткнись сейчас же, или я снова засуну тебя в печь. — сказала она спокойно, и кинжал успокоился. — Я знаю, что ты говоришь на этом языке, и если тебе что-то нужно, ты просишь об этом, как обычный кинжал. — сказала она. «Почему я вообще слушаю это маленькое дерьмо?» — она прижала руку ко лбу и вздохнула. — Ну, это лицо говорит мне о том, как прошла атака для тебя. Хочешь выпить? — спросил он, когда она закрыла глаза и кивнула. — Я хочу видеть. — сказал голос, и Эйлиа опустила взгляд на кинжал. — Ты хочешь видеть? Что ты имеешь в виду? Ножны? — она ждала, что кинжал кивнет, но через секунду поняла, что этого, скорее всего, не произойдет. — Да, — последовал ответ. — Эрл, есть ли у тебя что-нибудь более открытое, не знаю, менее закрытое металлом? Кинжал хочет иметь возможность видеть. — пояснила она кузнецу, который вернулся с двумя небольшими деревянными кружками. — Какими глазами? — спросил он, протягивая ей одну из кружек. — Теми, которые я вырву из твоего человеческого черепа! — крикнул кинжал. Эйлиа снова бросила его в печь. — Дайте мне одни, пожалуйста. И спасибо. — сказала она и выпила напиток. — Неплохо. — прокомментировала она, когда кинжал заскрипел в печи. Через минуту кузнец вернулся и протянул ей металлические ножны, в которые можно было поместить клинок.       Кинжал не очень хорошо помещался в ножны, но он оставался внутри. Для этого сверху был приделан ремешок.       Эйлиа достала кинжал из печи и вложила его в ножны. — Доволен? Тогда заткнись. — сказала она и ничего не получила в ответ.       Эрл вернулся и снова просмотрел вооружение талинов, комментируя некоторые мелочи, в то время как Эйлиа рассматривала себя в ближайшем зеркале. Она сняла шлем, ещё когда разговаривала с Дейлом.       Её доспехи были забрызганы засохшей кровью, чёрный металл был пыльным, а некоторые его части покрыты грязью. Талинская одежда, которую она носила под доспехами, по большей части сгорела, и большая часть её частей, не прикрытых доспехами, была голой. Она перенеслась Мерцанеим в жилые помещения Эрла и сняла свои доспехи, прежде чем надеть другой комплект одежды Талинов.       «У меня заканчивается одежда». — подумала она, когда колокол внизу снова прозвенел. Своей Сферой она увидела, как снаружи входят какие-то люди. Она слышала их через пол, когда Эрл вышел поприветствовать их.       Она вернула нагрудну пластину, так как она заметила, что люди выглядели напряженными, их руки были близки к мечам. «Ну и какое у вас дело к моему кузнецу?» — подумала она, прикрывая бедра и надевая сапоги. — Эй, кузнец, разжился золотишком? Похоже это нападение будет прибыльным делом. — сказал один из мужчин, на его лице выступил пот. — Да уж, а как же все эти стражники, охраняющие стены? Их глаза находятся довольно далеко, мой друг. — прокомментировала женщина. Всего в комнате внизу было три человека. По их одежде и оружию Эйлиа решила, что мужчина был воином, женщина — магом, а последний мужчина, который ещё не заговорил, был разбойником или кем-то подобным.       Её голени напряглись как раз в тот момент, когда воин обнажил свой меч и направил его на Эрла. «Отдай свое золото прямо сейчас, старик». — сказал он, когда Эйлиа появилась перед Эрлом. «60, 46 и 82. Теоретически это должно быть легкой прогулкой». — Подумала Эйлиа, идентифицируя людей. — Я предлагаю вам уйти. Эрл закрыт. — сказала она, и кузнец усмехнулся позади неё. — Нет, если они покупают. — Хотя она услышала легкую дрожь в его голосе, что немного разозлило её. Не на него, конечно. — Мы рискнем, Люси? Я не могу идентифицировать её. — сказал воин, обращаясь к женщине в халате. — Все сильные там, храбро защищают город. Только не убивай ее, я ведь обещала тебе сегодня повеселиться. Давай, действуй. — мужчина тут же начал ухмыляться, а Эйлиа лишь оглянулась на Эрла. — Простите за беспорядок. — сказала она, когда меч воина приблизился к её шее. Она появилась позади него и схватила его за шею, выхватила кинжал и вонзила его ему в бок. Лезвие вонзилось прямо в сердце, хотя, похоже, мужчина вложил немало своих статов в жизненную силу.       Внезапный толчок пришёлся в голову Эйлиа, и голова разболелась, когда рядом с ней появился разбойник, нанося удар в бок. Её рука рванула и поймала клинок, отпустив умирающего воина. Она выпустила свое оружие и ударила разбойника по черепу, расколов его, как арбуз, подстреленный из снайперской винтовки 50-го калибра.       В результате взрыва плоти и крови окна магазина Эрла окрасились в красный цвет, когда маг закричала и телепортировалась наружу, чтобы убежать. Эйлиа, склонившись, выхватила из мужчины кинжал и вонзила его в череп, оборвав его жизнь.       Её глаза были холодными, а на лице не было ни следа улыбки, когда она снова медленно поднялась. Эрл в ужасе смотрел, как она схватила два трупа и вытащила их наружу. Она положила по одному на плечи и последовала за оставшейся нападавшей. Через пару улиц она бросила трупы в переулок и осмотрелась. Её новое умение Взгляд Охотника впервые пригодилось, когда она огляделась в поисках подсказок. Ранее запаниковавшая маг, очевидно, немного успокоилась и начала использовать свою магию телепортации, чтобы убежать.       Хотя её запах всё ещё был в воздухе, и Эйлиа могла воспринимать всё в более чем двадцатиметровой сфере вокруг себя. Двумя мгновениями позже она стояла перед магиней, которая телепортировалась в подвал.       К сожалению, там были и другие обитатели, и магиня в настоящее время держала в заложниках ребенка, пока его родители умоляли её остановиться. — Серьёзно? Ребёнок? — нахмурилась Эйлиа. — Я убью его… отпусти меня, и всё будет хорошо. Никто не пострадал, и всё забыто, как насчет этого? — произнесла магиня слегка паническим голосом, хотя её взгляд был устремлен на Эйлиа.       В ответ Эйлиа промерцала и ударила женщину в бок, сломав по крайней мере пару ребер. Она не использовала никаких баффов, чтобы гарантировать, что в тот вечер у неё будет ровно ноль сильно травмированных детей. По крайней мере, травмированных по её вине.       Женщина отлетела в сторону и сильно ударилась о стену, после чего снова телепортировалась вверх. Эйлиа увидела, как она ползет по улице, зовя на помощь. — Ты в порядке, она тебя ранила? — отец подбежал к мальчику и обнял его, а мать подошла к Эйлиа. — Ты отпустишь ее? — Эйлиа не ответила. — Она угрожала убить моего мальчика. — Сказала женщина, подойдя к углу комнаты, чтобы достать кинжал, который Эйлиа обнаружила внутри сундука. — Она пыталась ограбить друга. Не волнуйся, я не отпущу её. — сказала Эйлиа, коснувшись плеча женщины, прежде чем Мерцанием уйти вверх и на улицу. — Я дала вам, ребята, шанс уйти, знаете ли. — сказала она, прежде чем сильно наступить женщине на голову, немедленно лишив её жизни.       Она стояла там, её лицо было залито кровью убитого её человека. «Мне холодно», — подумала она, глядя, как слезы бегут по её лицу. «Чёрт» — она снова топнула ногой по голове женщины. «Дерьмо» — и кости превратились в пыль, а под ними треснула каменная мостовая.       Через пару минут Эйлиа вернулась к дому Эрла и закрыла за собой дверь. Мужчина спокойно мыл окно и стену, лишь оглянувшись на вернувшуюся женщину. — Спасибо. — тихо сказал он, когда она прошла мимо него, чтобы взять свежее полотенце для лица.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.