ID работы: 12997845

Тайный сыск празднует Новый год!

Смешанная
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

“ТАЙНЫЙ СЫСК ПРАЗДНУЕТ НОВЫЙ ГОД”

      Вы спросите меня, чем я нынче занимаюсь? Ответ на этот вопрос будет прост: конечно же, сижу на диване, пью праздничный кофе с пряностями и наблюдаю, как наши уважаемые сэр Джуффин с сэром Кофой бегают вокруг плазменного телевизора с бубном и танцами, пытаясь вызвать любимые мультики. Хотя это я, конечно же, привираю, откуда они могут знать про ритуалы древних майя? Просто стоят возле плазмы и палят черный экран телевизора, хвала магистрам, не в прямом смысле.       - Сэр Макс, а как эта любопытная телевизерная конструкция включается? В прошлый раз ты из своего смешного мира явно другую модель приволочил, — обстоятельно поинтересовался сэр Джуффин Халли.       - Знал бы я сам, дружище! Судя по всему, нас с вами закинуло лет эдак на 20 вперед, я в этом мире давно по его меркам не бывал, вы думаете, я в кого такой шустрый?? Он, глядишь, еще и быстрее меня развивается.       - Это факт, сэр Макс, потому что ты, в отличие от него, явно отстаешь в развитии, ведь будь оно иначе — ты бы давно водрузил жратву на наш будущий праздничный стол, а не прохлаждался бы на диване с уважаемым сэром Шурфом, — шутливо подметил вездесущий сэр Мелифаро.       - А я имею право прохлаждаться не менее пяти минут, после того как провел целую толпу людей через Хумгат, это вам не в носу поковыряться, между прочим! — возмущенно ответил я ему.       - А прошло уже целых шесть! Так что за работу, Великий Магистр Конского Навоза и Кочевниковой Лопаты!       Я не стал ничего отвечать этому засранцу, лишь бросил на него крайне неодобрительный взгляд и тяжело вздохнул. Возможно, я действительно немного утомился от только что успешно проведенной операции по сопровождению тайного сыска в Мир Паука, иначе я бы обязательно отвесил ему красочного пинка под зад. Ну или хотя бы дал смешное прозвище в ответ, чтобы все было честно.              Я уверен, что сейчас вас наверняка куда больше интересует вопрос о том, какого лешего мы вообще забыли на моей псевдо-прародине?       Этой зимой ребятам захотелось отметить Новый год, как в фильмах на моем старом телевизоре, если вы еще помните такой. Джуффин с Кофой разговорились о том, как забавно люди празднуют Конец года в Мире Паука и подумали, что было бы оригинально в этот раз пародировать не мультяшных кота и мышь, а смешных людей, которые зачем-то приносят спиленные деревья в свои дома, обвешивают их всякой мишурой, слушают сезонные песни, поглощают "кучу оранжевых плодов неизвестного происхождения" и дарят друг другу подарки, за то что успешно или не очень, но все же пережили прошедший год. Новогодний стол можно даже не обсуждать как причину для посещения, это естественно вытекаемое следствие для всего нашего коллектива.       Ну, так и вышло, что я единственный, кто мог бы сопроводить всех нас в самый настоящий Новый год с атмосферой и обычаями моей так называемой родины. Там уже дело бесхитростное, за время ловли сновидцев и отыскивания их в родных мирах, я здорово наловчился регулировать свои прогулки по Хумгату и более точно определять цель его посещения. Я загадал себе попасть в Мир Паука именно в канун Нового года, открыл дверь с закрытыми глазами, и оказался в огромной, с высокими потолками четырехкомнатной квартире, где, по моим прикидкам, давненько никого не было, зато было все пригодное для жизни, а главное — для большой вечеринки Тайного сыска. Так мы и оказались здесь всем составом. Пришлось своими силами немного прибраться, ведь найти слуг со способностями к очевидной магии оказалось не так уж и просто, впрочем, с уборкой мне не пришлось напрягаться вовсе, великий сэр Шурф успел убраться еще за минуту до того, как в эту квартиру ступила его нога. Ну, или мне так показалось. Во всяком случае, в квартире с его появлением действительно сразу стало очень чисто. Сам же сэр Шурф и бровью не повел, а лишь присел на край дивана и стряхнул пару пылинок с одежды. Вот что значит истинное мастерство педанта.       Я же присаживался заправить себя крепким кофе после хорошо выполненной работы проводника, но, как видите, отдохнуть мне не дают даже здесь. Так что, очутившись на ногах, я стал вспоминать, какие блюда у нас обычно подавались на новогодний стол. Все приятные и теплые воспоминания всплывали из детских времен, так что я постепенно начал доставать из щели между мирами свои любимые детские блюда, которые когда-то заботливо готовила моя гипотетическая бабушка. Жареную курочку, запеченную в духовке с приправами и маслом картошку, салаты вроде оливье и винегрета, бутерброды с маслом и икрой, и прочее по списку... через пять минут стол ломился от заказанной сэром Мелифаро "праздничной жратвы", и столовая мгновенно наполнилась чудесными ароматами.       - Чудовище, ты хочешь нас откормить и слопать, я правильно понял? Откуда столько еды?? Хотя она так аппетитно пахнет, что ради ее аромата не жалко и героически погибнуть в твоей кровожадной пасти, — Мелифаро драматично приложил тыльную сторону ладони ко лбу и сделал вид, что упал в обморок, словно аристократичная барышня.       - Просил жратву, вот и получай. Много не мало. И вообще, сэр Кофа тебе точно не даст умять все в одну морду, так что не быть тебе сегодня героически упокоенным, даже и не мечтай.       Мелифаро пробурчал что-то неразборчивое в своем театральном полуобмороке, а потом он резко вскочил и схватился за голову уже по-настоящему:       - КОЛЛЕГИ! А как же наши наряды?! Как же мы с вами забыли нарядиться в здешние нелепые костюмы?!! Сэр Макс, выручай, одна надежда на тебя, доставай шмотки из своего волшебного бездонного кармана!       - Как скажешь, друг мой любезный, только не жалуйся потом, если наряд тебе не угодит, я модной тряпичной лавкой работать не устраивался, - самодовольно хмыкнул я и снова полез в щель между мирами.       Я начал доставать оттуда свитера аляпистых условно праздничных цветов и таких же принтов, какие только смог вспомнить по заезженным голливудским фильмам. Раз уж у нас сегодня все как в кино, то и одежда должна соответствовать!       Я думал, что коллеги будут поочередно разбредаться по разным комнатам, чтобы сменить свои наряды, но я как всегда оказался безнадежно глупым в бытовых вопросах — эти невероятные колдуны с помощью незатейливых магических фокусов уже через минуту стояли переодетые в новые костюмы, пестря новогодними аксессуарами вроде мишуры и веселых головных уборов. Я обиженно шмыгнул носом, мол, а как же мне быть? Я все еще не успел обучиться всем примитивным бытовым фокусам, мне бы только миры новые создавать подавай, а все остальное — вторично. Сэр Джуффин, напяливший на себя колпак Деда Мороза, усмехнулся:       - Что, сэр Макс, опять бодаешься с бытовыми задачками? Ну ничего, сейчас и тебя приоденем, потом уж я научу тебя этому сложне-е-е-йшему трюку, — протянул он, ловко прищелкнул пальцами, сделав какое-то очерчивающее движение в воздухе, и, таким образом, поменял мое бесформенное лоохи на новогодний наряд, который я сам себе только что выудил из щели.       - Спасибо, Джуффин, что бы я без тебя делал! — отвесил я благодарный кивок головой.       - Вероятно, обратился бы за помощью ко мне, как ты всегда поступаешь в трудных жизненных ситуациях, — констатировал Шурф Лонли-Локли, все еще сидевший на краю дивана.       - Ты абсолютно прав, Шурф! А что бы я без вообще всех вас делал, ума не приложу...       - Одевался бы в еще более ужасающие костюмы? Потому что тот, который сейчас на тебе, безвкусней бедолаг нашего приюта безумных, да и портовые нищие порой посолиднее одеваются, — раскритиковал мой наряд Мелифаро.       - Спасибо, сэр Модный Судья, я обязательно запишусь на исправительные курсы, надеюсь у тебя есть парочка на примете.       Мелифаро не успел мне ничего ответить, потому что в бок его пихнула Меламори, переодетая в красное вечернее платье, изящно продефилировала в мою сторону, а затем юркнула мне за спину и ласково обняла меня сзади:       - Сэр Макс, не слушай Мелифаро, по мне так у тебя отличный наряд! Он просто завидует, что у него нет такой же классной штуковины с рогами и висюльками, как у тебя на голове! Что это, кстати, такое? — спросила Меламори и уставилась на мой ободок с оленьими рожками.       - Аа, это? Это декоративные оленьи рожки, в одной из стран этого мира принято считать, что олени являются помощниками Санты Клауса, так называемого великого магистра... зимы и Нового года!       Я не стал называть при коллегах слово "рождество", потому что уж очень неохотно было вдаваться в длинные подробности. Пришлось бы рассказать им еще об одном великом магистре, о котором я и так уже не один раз заикался.       - Санта Клаус? Я никогда не слышал о таком великом магистре. Макс, если тебе не сочтется трудным, то когда мы вернемся в наш мир, раздобудь мне про него книги из щели между мирами, пожалуйста, — учтиво попросил меня сэр Шурф Лонли-Локли.       Про себя я тихонько хихикнул, что серьезный сэр Шурф назвал Санту Клауса великим магистром, но вслух просто сказал:       - Обязательно, друг мой, будет тебе и Санта Клаус, и его помощники олени, все что попросишь — будет! Но только потом. А сейчас нам нужно завершить еще несколько приготовлений, прежде чем мы начнем праздновать, — после этого я соорудил себе щель между мирами под столом и, сосредоточившись, с трудом вытащил из-под него огромную коробку с искусственной елкой, а после вытащил и большую коробку с украшениями.       - Сэр Макс, а что это вы такое достали?? — восторженно полюбопытствовал сэр Нумминорих.       - О, это главная гостья нашего сегодняшнего праздника — новогодняя елка! Не настоящая, правда, но не менее красивая.       - А почему она не настоящая?       - Понимаешь, Нумми, тут ведь Новый год празднуют не один раз, а ежегодно, так что куда экономнее купить елку, которая будет использоваться до тех пор, пока не сломается или просто не надоест, чем вырубать деревья ради того, чтобы через две недели после праздника их все просто выкинуть. Хотя, есть ценители именно живых елей, больше всего людей привлекает хвойный аромат.       - Ого... хотел бы я узнать, как пахнет настоящая елка! — с блестящими от интереса глазами сказал Нумминорих.       - Подожди секунду.. — я снова нырнул рукой в щель между мирами и тут же вытащил самую настоящую еловую веточку, — вот, держи. Это ветвь живого дерева.       - Как здорово, сэр Макс!! — просиял сэр Нумминорих, — какой интересный запах.. да, теперь я понимаю тех самых ценителей пилить деревья ради того, чтобы через две недели их выкинуть, этот аромат отчасти того стоит! Но все же мне больше понравилась концепция искусственного дерева — очень удобно и действительно экономично, — задумчиво произнес мой коллега.       - Вот и я тоже так считаю, — на правах заядлого прагматика заявил я. Хотя романтик мой внутренний все же затосковал по колючим, но очень ароматным веточкам, прямо как из детства.       - А что с ней дальше делать, так и оставим в коробке? — поинтересовался сэр Кофа, — прости, сэр Макс, но мне кажется, что эти новогодние деревья в ваших кино выглядели как-то иначе...       - И вы абсолютно правы, сэр Кофа, нам нужно собрать эту елку самостоятельно!       - Как это?? — Мелифаро сиюминутно пересек комнату и оказался возле коробки, — это что, головоломка такая? Дайте-ка взглянуть... — он присел на корточки и стал заинтересованно раскрывать коробку, после чего выудил инструкцию, сгреб елку в охапку и утащил ее в другую комнату, полностью погрузившись в процесс сборки. Сэр Нумминорих вприпрыжку умчался за ним, я тоже пошел за ним следом, чтобы отнести забытую коробку с украшениями. Сэр Кофа поглядел нам вслед и с наигранным вздохом бросил "мальчишки", после чего удалился, не то к телевизору, не то к новогоднему столу, я не проследил. Мое внимание отвлек подошедший ко мне сэр Шурф — я опустил коробку на пол и загляделся на его темно-синий свитер с огромным мультяшным оленем с такими же огромными глазами и утрированно увеличенным носом. Невероятное зрелище.       - Это, я так понимаю, то самое животное-помощник Великого магистра Нового года?       - Совершенно верно, это и есть олень. Только у тебя он тут мультяшный, в жизни эти животные выглядят несколько иначе, — я решил сразу избавить сэра Шурфа от дальнейших недоразумений.       - Вот как... Мне показался нелепым его внешний вид, но я подумал, что это, может быть, особая черта здешней фауны. Кажется, я поспешил с выводами.       - Это, скорее, отличительная черта здешних дизайнеров одежды... впрочем, не будем вдаваться в подробности.       Сэр Шурф пристально взглянул на меня, вероятно, хотел было начать допытываться, кто такие дизайнеры и с чем их едят, но он не успел — позади нас внезапно возник сэр Луукфи Пэнц. Ну, то есть как, возник, — едва не налетел на меня сзади, благо сэр Шурф успел подхватить его и предотвратить падение. Всегда восхищался молниеносной реакцией нашего Мастера Пресекающего Ненужные Жизни! Полезно иметь такого друга, который прикроет твою безоружную спину от летящего на нее сзади коллеги.       - Прошу прощения, господа! Кажется, я обо что-то споткнулся, — Луукфи растерянно поморгал и поднял с пола какую-то ветку, — думаю, это выпало из коробки с украшениями, — он озадаченно приподнял ветку вверх.       Я начал разглядывать красные ягоды-бусины и наконец понял:       - Это же веточка омелы! В еще одной стране, где почитается Санта Клаус, есть традиция, что двое, оказавшиеся под веточкой омелы, могут поцеловать друг друга и... — я осекся на полуфразе и ме-е-дленно перевел взгляд с красных ягод на лицо внимательно слушающего меня сэра Шурфа. Только теперь до меня дошел смысл моих слов. Этот страстный поклонник всевозможных традиций и претворения их в жизнь сейчас очень вопрошающе смотрел на меня, и я знал, что он сейчас спросит, отчего у меня немедленно начали гореть щеки, а мозг очень усиленно начал придумывать как выбраться из этого неловкого положения, но, как назло, голова была совершенно пустой, лишь мультяшный зверек со свитера Шурфа насмешливо смотрел на меня, мол, "ну и кто теперь из нас здесь олень?".       - Нуу.. это.. ну как бы... это вовсе не обязательно.. только если тебе очень захочется... — от смущения я зажмурился и замахал руками, но тут меня подхватила под локоть внезапно подоспевшая Меламори:       - Я услышала что-то про поцелуй и традиции? Я в деле! — и подарила мне легкий поцелуй в губы.       После этого я облегченно вздохнул и мельком бросил взгляд на сэра Шурфа — тот показался мне малость разочарованным. Я ненадолго призадумался, а потом снова повернулся к нему:       - Я знаю, что ты любишь соблюдать всякие необычные традиции, так что.. если это важно для тебя, то... мы тоже можем.. для научного эксперимента...       - Правда? — он недоверчиво покосился на меня, а затем на Меламори, которая готова была лопнуть от переполняющего ее ехидства.       - Оу, да вы тут развлекайтесь, я вообще шла проверить, как обстоят дела с украшением елки, — она довольно захихикала и утанцевала прочь, как будто ее здесь и не было. Луукфи, все это время растерянно наблюдающий за нами, спросил:       - А мое присутствие вам здесь необходимо для научного эксперимента, или я тоже могу пойти?       Я смутился еще больше прежнего:       - Сэр Луукфи, прости, ты уже давно мог бы идти, мы тебя случайно задержали.       - О, ничего страшного, сэр Макс! — он тут же с радостью распрощался со своей легкой ношей, вежливо передав ветку омелы в руки Шурфу, и убежал куда-то в другую комнату. Мне очень хотелось побежать вслед за ним, но я все же не решился и развернулся обратно к своему другу.       - Мне стоит продолжить держать эту ветку на высоте? — первым заговорил Лонли-Локли. Он точно был намерен соблюсти эту новогоднюю традицию во что бы то ни стало. Я растерянно моргнул:       - Как хочешь, сэр Шурф, думаю, что если она просто будет у тебя в руке, то результат эксперимента не изменится.       - Вот как? Я все же оставлю ее сверху, мне кажется, что так будет правильнее, — невозмутимо ответил он, и, прочитав какое-то коротенькое заклинание, освободил ветку от местных законов гравитации, закрепив ее в воздухе прямо над нашими головами. Я нервно сглотнул, деваться больше было некуда.       - Ладно, сэр Шурф, давай, проводи свои экспериментальные действия, и пойдем к ребятам, а то мы тут и так застряли, — я нервно поправил свой праздничный ободок с рожками.       - А мы разве куда-то торопимся? — с удивленной интонацией спросил он. Мне показалось, или я только что уловил огонек лукавства в его взгляде?? Я еще не переходил ни на что крепче своей чашки кофе, но теперь чувствую, что уже пора...       Не дав мне придумать ответ, он притянул меня к себе и накрыл мои губы своими. Я зажмурился и застыл, прислушиваясь к ощущениям. Что и говорить, сэр Шурф Лонли-Локли даже целоваться умел в совершенстве. Я не решался отпрянуть, потому что не хотелось срывать ему так называемый эксперимент, а когда мне показалось, что поцелуй длится уже слишком долго, он, наконец, отпустил меня. Я слегка заметно пошатнулся и взглянул на него — в его глазах я увидел практически наглое выражение довольства. Еще бы, не каждый день выдается соблюсти обычай чужого мира. Особенно такого деликатного характера.       - Сэр Джуффин прислал мне зов и пожаловался, что у него не включаются мультики, — выпалил я и хотел было бежать в выбранном направлении, но сэр Шурф меня остановил, схватив за плечо:       - Сэр Макс.. — мой друг вздохнул, — тебе в другую сторону, — после чего аккуратно развернул меня и опустил свою руку.       - Спасибо... — едва слышно произнес я и поспешно удалился. Что-то сейчас я устал больше, чем когда проводил всю эту ораву злодеев через Хумгат!              ***       - Сэр Макс, где тебя вурдалаки носят? Почему леди Кекки настраивает нам мультики вместо тебя? — недовольно спросил меня сэр Джуффин Халли, как только я шагнул через порог, — мы тут четверть часа возились, я ни с одним заклинанием так не пыхтел уже тысячу лет!       - Чтобы понять, как работает эта чудо-машина, действительно пришлось повозиться, — сказала леди Кекки Туотли и вытерла несуществующий пот со лба. Может, просто погладила себя за хорошую работу, кто ее знает.       - Молодец, Кекки, ты большая умничка! Боюсь, что даже я бы с ходу не разобрался с новой техникой, хоть и знаком с таким удивительным явлением, как телевизоры, гораздо дольше твоего.       - Господа, извините, что перебиваю вас, но вам не кажется, что наши юные коллеги ставят елку не там, где нужно? — вмешался сэр Кофа Йох.       - Как это, не там? — с порога возмутился сэр Мелифаро, явившись в своем ослепительном блестящем малинового цвета костюме в стиле 80-х, — мы уже все поставили, Нумминорих последний шарик вешает!       - Вы поставили ее в зале, где нет ни праздничного стола, ни телевизора, так как мы будем на нее любоваться? — рассудительно спросил сэр Кофа.       - Темные магистры, чего ж вы сразу не сказали! — чертыхнулся Мелифаро, — Нумминорих, эти злые колдуны хотят, чтобы мы переставили наше творение в другую комнату, представляешь?       - Это не проблема, — флегматично заявил появившийся в дверном проеме сэр Шурф. Я смущенно отвернулся, поискав взглядом Меламори.       Шурф пересек порог, сделал несколько больших шагов к пустующему углу столовой и осторожно вытряхнул из пригоршни елку, которую только что утащил из зала. Дерево приземлилось настолько аккуратно, что ни одна веточка не дрогнула от соприкосновения с воздухом. Вслед за Шурфом в столовую забежал Нумминорих, чтобы еще раз полюбоваться результатами своих трудов.       - Ну что, сэр Макс, похоже на настоящую новогоднюю елку? — Нумминорих потер ладони и уверенно упер “руки в боки”.       - Еще как, Нумми, у вас с Мелифаро просто великолепно получилось ее собрать! Я сам еще ни разу так красиво ни одного дерева не украсил!       - Правда что ли? А я думал, ты в своих Пустых Землях с утра до вечера по деревьям скакал да украшал их от скуки, значит, давно должен был научиться, — не упустил момент съязвить Сэр Мелифаро.       - К твоему сожалению, я был занят сбором конского навоза, сэр Дневная Жопа Начальника, однако, к твоему же счастью, у нас в народе есть такой обычай, как дарить своим лучшим друзьям дюжину мешков самого свежего и отборного навоза, я сначала поскупился, а теперь думаю — чего не сделаешь ради своего лучшего друга, так что я обязательно пошлю зов своим вассалам, чтобы к твоему возвращению дома тебя ждали ровно двенадцать премиальных мешков с твоим любимым содержанием, мой любезный друг! — наконец нашелся я.       Лицо Мелифаро скривилось не то в усмешке, не то в отвращении, и он в ужасе уставился на меня, пытаясь понять, действительно ли есть у кочевников такой обычай, или я просто над ним издеваюсь.       - Ребята, ну хватит вам придуряться, давайте садиться за стол! — громко заявила Меламори, которая вошла в столовую как раз к моей ответной реплике.       - А вот это действительно отличная идея, девочка! — похвалил свою младшую коллегу сэр Кофа, — елка поставлена, волшебная коробка исправно работает, стол — накрыт. Чего еще ждать?       - Действительно, — усмехнулся Джуффин, — тогда, приглашаем всех к столу! — оповестил он таким хозяйским тоном, как будто стоял у плиты все предыдущие 12 часов и ждал, когда же гости наконец соберутся.       В столовой сразу сделалось очень шумно, Тайный сыск добрался до своего любимого занятия — всеобщей обжираловки! Я очень активно принимал участие и в моем любимом мероприятии тоже, уплетая за обе щеки салаты и разные закуски, лишь периодически выуживая из щели между мирами недостающие или закончившиеся блюда. К тому же, как оказалось, сэр Кофа пронес с собой в пригоршне несколько бутылок отборных вин из погребов Кимы Блимм, так что этот вечер в мгновение ока сделался еще более веселым. Слева от меня сидел сэр Шурф, справа — леди Меламори. Недавняя неловкость между мной и другом растворилась в нескольких бокалах вина, так что мы снова ели, шутили и разговаривали как обычно. Лишь в какой-то момент сэр Шурф наклонился ко мне и сказал:       - Сэр Макс, что бы ты сам не думал, а обычаи на твоей родине просто прелюбопытнейшие. Думаю, что я как-нибудь повторил бы традицию с омелой по возвращению в наш мир.       Я поперхнулся своим бутербродом и начал откашливаться, а щеки мои безнадежно начали приобретать розовый оттенок.       - Дома. С Хельной, — озорливо подмигнул он мне. “Ну и дела!”, — возмущенно подумал я. Чего никогда не ждешь от сэра Шурфа, так это подобных уловок посреди обычного разговора.       - Ага.. обязательно повторим..ришь, — нелепо оговорился я и окончательно заткнулся. Хорошо, что сэр Шурф не знаком с великим магистром Фрейдом, а то пришлось бы мне сейчас еще и за оговорку свою оправдываться. Нет уж, не дождетесь!       Зато Меламори тихо хихикнула у меня под боком, ей-то даже знать не приходится, кто такой Фрейд, она и сама все отлично себе додумывает. Я закатил глаза к потолку и вздохнул, после чего потянулся за своим бокалом недопитого вина.       - Макс, а чего это тут какой-то старый дядька вдруг включился? Какой-то очередной магистр Нового года? Еще и речи у него какие напыщенные — “да я, да мы с вами, да столько-то мы всего пережили и еще переживем..” Год, мол, у него непростой выдался. Слушайте, он мне покойного Нуфлина Мони Маха напоминает, темные магистры бы его побрали. Может, мультики обратно переключим, а? — умоляюще обратился ко мне Джуффин.       Я тихонько рассмеялся в ответ на его просьбу. Судя по всему, включилось новогоднее обращение нынешнего президента, который горько сетовал на судьбу своего народа и горячо обещал в следующем году сделать все только лучше. Еще я заметил, что стоит он на фоне огромной городской часовни, которую я когда-то уже видел, и часы показывали, что до полуночи осталось ровно две минуты.       - Ай, да ты не переживай, он сейчас исчезнет, как куранты пробьют двенадцать, — беспечно отмахнулся я, — возьмите лучше вот это, друзья, — я протянул ребятам бенгальские огни, которые только что раздобыл в щели между мирами.       - Макс, это что еще за штуки? — с любопытством поинтересовался за всех Мелифаро.       - Это называется “бенгальские огни”, мы их зажжем, после того, как зазвенят куранты. А пока что подлейте себе еще вина и загадайте желание, а потом опустошите бокалы, когда услышите бой часов.       - Будет сделано, капитан! — от лица коллектива заявила Меламори.       - А что, прям любое желание сбудется? — недоверчиво поинтересовалась леди Кекки.       - Ну, мы же в мире, где Вершителей пруд пруди, того глядишь, и правда сбудется, — весело подмигнул я.       И ребята с благоговейными лицами последовали моему совету. Я взглянул на сэра Шурфа — на лице его заиграла едва уловимая улыбка, он явно думал о чем-то своем. “Интересно, что он загадал?” — подумал я, но не успел развить мысль, так как громкий звук боя часов прогремел на всю столовую. “Черт, я забыл загадать желание для себя! Да мне и желать особо нечего, у меня-то все есть.. просто.. просто пусть все будет так хорошо, как и всегда, в моем любимом городе Ехо!” — подумал я и залпом проглотил содержимое бокала.       - Сэр Макс, а нам уже пора зажигать эти штуки? — с нетерпением спросил сэр Нумминорих.       - Еще как пора! — я быстренько нашарил в кармане джинс зажигалку и поджег свой огонек, а потом горящим кончиком палочки поджег все остальные.       Тайный сыск был в полном восторге от того, что получилось добыть искрящийся огонек без помощи какой-либо магии, — даже привыкший к любого рода чудесам сэр Кофа простодушно улыбался себе в усы и зачарованно смотрел на догорающую соломинку. Восторженные возгласы друзей, шум телевизора, искрящиеся огни — все слилось воедино и превратилось в самый настоящий праздник Нового года, каким я запомнил его с детства. Я легко рассмеялся и почувствовал себя по-настоящему счастливым человеком, впрочем, как это обычно и случается, когда мы собираемся всем Тайным сыском.              ***       Эпилог.              Тот вечер не ограничился просмотром телевизора, потому что Мелифаро открыл для себя такое невероятное устройство, как стереоколонки, и научился включать с них музыку. Больше всего мне понравились две песни — в первой мужской голос пел что-то про пойманный кайф и девушку, которой всегда чего-то не хватает. Я вам клянусь, что видел, как Мелифаро практически рыдал под нее. Вторую песню исполняла явно молодая девица, слов я практически не разобрал, лишь отдельные выражения про “липси ха”, “доллары” и про огромные части тела, о которых вслух говорить неприлично. Впрочем, Мелифаро и Меламори буквально спелись и через полчаса орали эту песню практически наизусть. Были и всяческие новогодние песни, и иностранные, и песни местных исполнителей. Сэр Кофа отметил, что больше всего из представленного репертуара ему понравился некий Валерий Меладзе. Я почтительно с ним согласился, потому что привык доверять вкусу достопочтенного сэра Кофы. Джуффин же залип в “телевизер”: ему показалась крайне увлекательной программа, которая называлась “Голубой огонек”. Я минуты две пытался ему объяснить, что это никак не связано с заклинанием синего пламени, и участники шоу в конце останутся живы. Сначала Джуффин расстроился, но наблюдать за живыми участниками ему все же понравилось больше. Сэр Луукфи отрубился на диване раньше всех остальных, Мелифаро хотел было разрисовать ему лицо, но Джуффин, с трудом оторвавшись от телеэкрана, пригрозил ему кулаком, мол, “даже не вздумай!”, после чего Мелифаро сник, но через секунду оправился и побежал искать себе новое интересное занятие. Я же танцевал в центре зала вместе с Меламори и Нумминорихом, леди Кекки и сэр Кофа отправились на просмотр “голубого огонька” вместе с Джуффином, а сэр Шурф вытряс содержимое книжного шкафа и раздобыл для себя новые книжки, среди которых я углядел Шерлока Холмса и Агату Кристи. “Точно, по возвращению домой нужно будет ему и про Санта Клауса книжки раздобыть”, — подумал я.              Так и прошел наш Новый год!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.