__________________
Путешествие Юго по стране Огня только началось, а он уже успел поучаствовать в крупной истории. Побег работника из «района удач» путём подстраивания собственного убийства, схема с участием нескольких подельников и предательство, из-за которого бежавший работник не мог быть уверен в безопасности конечного места назначения. Юго даже не представлял, что его планы о поездке на север страны Огня приведут к такому результату. В этот момент в дверь номера постучали. Рива указала Синдзи на шкаф и прикрыла за ним дверцы, чтобы никто не обнаружил новое лицо в этой старой комнате отеля. Тогда Юго сказал входить. — С добрым утром. Вы заказывали завтрак. — Молодая девушка с румяными щеками прошла внутрь, а значит, время близилось к полудню. Она мило улыбнулась и положила на прикроватную тумбочку толстый поднос, на котором стояли две тарелки дымящегося супа и до краёв наполненные рисом миски. Юго минутой позже даже не припомнил, что сказал служащей отеля, чтобы та быстрее покинула номер. Дело не терпело отлагательств. — Так что ты планируешь делать теперь, Синдзи? — сел на скрипучую кровать Юго, устало обратившись к узкой щели шкафа с приоткрытыми несмазанными дверцами. Если провести по ним рукой, можно легко получить в награду пару неприятных заноз. — Может, тогда отправишься с нами? — Я ценю вашу доброту, Юго-сан, — вежливо поклонился Синдзи и поднял голову, когда вылез из шкафа. — Каллиграф, мазки кисти которого больше не образуют связных символов — эта ситуация в точности повторяет мою. Я задаюсь вопросом, есть ли смысл идти, если неизвестность выбила почву из-под ног, а будущее кажется полным безнадежности, рабства и нищеты. Юго понимающе кивнул на излишнюю поэтичность Синдзи. — Ну, на твой вопрос ответить сложно. Да и у каждого он свой. Я, например, заметил, что смысл пути обретается по мере городов, которые я посетил, и людей, которых я встретил. Намного позже, под конец. К сожалению, люди не ками, которые способны видеть будущее. Рива посмотрела на замолчавшего Юго, удивлённая глубиной его речей. Большую часть времени он казался ей избалованным богатством отца глупцом, не способным задумываться о чём-то основополагающем. Но смешки исчезли, и за ними открылся думающий юноша. Совсем не тот просторечный дурачок. Хотя, может быть, проблема не в нём, а в ней? И она делает поспешные выводы о людях, о которых понятия не имеет? Слова Юго звучали ободряюще как для Синдзи, так и для Ривы. Если подумать, ситуация бегущего от бремени молодого человека похожа на обстоятельства куноичи. Она была таким же потерянным в море кораблём, окружённым густым туманом. Компас был сломан, а звёзды на небосводе больше не пожелали давать ориентир. Рива, расторможенная тревогой, не могла не задаться вопросом, а существовал ли он вообще ранее? Может быть, то была лишь иллюзия, которой пришло время рассеяться? — О чём ты говоришь, Рива? — спросил Юго, вперившись в неё тёмными глазами. Девушка огляделась, впервые обращая внимание на окружающие её деревянные стены и глядящих с двух сторон юношей. — Может ли человек утверждать, что выбранный им способ жить верен? — Верен? — переспросил Юго. — О чём ты? — Сожаления, которые человек испытывает, иногда могут стать слишком значительны. И тогда он пытается узнать, был ли его способ жить верен. Почему, живя свою жизнь тем способом, который он выбрал, с теми целями, которые имел, по итогу получил результат, который его не удовлетворил? Да и возможно ли, в сущности, получить ответ на этот вопрос? — не переставала задавать вопросы Рива. — Может быть, этот человек, как и многие, копает, бессмысленно пытаясь поймать отражение луны в беспокойном море, что лишь мираж, и человек никогда не узнает правду? Савабе прикусил язык, совершенно не ожидая неожиданно глубоких и волнующих его охранницу вопросов, которая с первого взгляда показалась ему простым шиноби, грубо выполняющим свою работу — совсем не тем типом людей, что задавался бы философскими вопросами. Он окинул взглядом комнату, остановившись на Синдзи, который явно делал вид, что не собирается вступать в диалог. — Если честно, я об этом никогда не думал. Но, очевидно, эти вопросы тебя волнуют, Рива-сан. Может быть, — он посмотрел в окно, пытаясь задуматься над её словами, — будет легче отпустить? И не думать об таких отвлечённых, далёких понятиях? Гораздо проще обращать внимание на то, что тебя окружает, и не тратить время на пространные рассуждения. Практически они часто неприменимы. Рива молчала, и тогда парень, чтобы поставить какую-то точку в диалоге, который, он бы признался, его смущал, обратился к молчаливому гостю, что по-прежнему стоял в углу. — А ты бы что сказал? А, Синдзи? Поочерёдно бросив взгляд то на куноичи, то на Савабе, он ответил с ноткой флегматизма: — Возможно, всё напрасно? Может быть, мы обречены гнаться за иллюзиями, никогда не находя ответов, которых жаждем? — он поднял взгляд с пола, оглядев двух людей в комнате с апатией человека, что недавно потерял цель в жизни. — Есть ли тогда смысл пытаться и продолжать эти поиски? Брови Савабе взлетели вверх от неожиданной обречённости и цинизма, что сквозили в речи Синдзи. Философская дискуссия не достигла логического завершения, потому что Юго не ожидал, что у них троих будут диаметрально противоположные точки зрения на поставленные вопросы. И, возможно, между ними ещё не присутствовал достаточный уровень близости. Но Синдзи, похоже, всё-таки согласился путешествовать с Юго и Шибуей Ривой.***
6 мая Пологая местность сменялась на горный ландшафт. Рива, Юго и присоединившийся к ним Синдзи покидали страну Огня. Синдзи всю поездку держал апатично-нейтральное выражение лица, наблюдая за изменчивыми видами с пресным безразличием. Сменив несколько возниц, трио проехало несколько городов и деревень северной части страны до пересечения границы. Так они и добрались до места, которое хотел посетить Юго. Подняв головы, они увидели деревянные ворота с замысловатой резьбой, залитой оранжевым светом уходящего солнца. На них большими буквами было написано: «Деревня Скрытых Горячих Источников». Из густых лесов Рива, Юго и Синдзи ступили на мощёные улицы. Деревня представляла из себя сочетание традиционных деревянных домов, оживлённых рынков и природной красоты. Прогуливаясь до места назначения, они наблюдали за вечерней жизнью жителей деревни — торговцами, продающими товары, детьми, играющими возле прудов с карпами кои, да завсегдатаями, пьющими чай в близлежащем чайном домике. Рёкан «Киёмидзу», куда спешно направлялся младший Савабе, находился в конце узкой улочки. Здание представляло собой прекрасное сочетание традиционной архитектуры с широкими карнизами и ширмами сёдзи. У входа по бокам деревянных ворот расположилась пара каменных фонарей. Сами ворота были украшены ниспадающей занавеской норэн с эмблемой рёкана — цветком вишни. Он явно что-то означал — как заметила Рива, гражданские любили придавать особое значение незначительным вещам, даже простым с виду эмблемам. Этот, скорее всего, символизировал спокойствие и обновление. Рива не успела толком разобраться в нравах людей, обитающих вне Конохагакуре, за то время, что провела на миссиях. Как-то раз был сезон цветения вишни — ничего не значащий для Шибуи сезон, — который местные посвятили созерцанию вишнёвых деревьев. И даже умудрялись найти в данном процессе «истины жизни». Цветение связывали с преходящим характером жизни, который помогал осознать «её непостоянство». А мимолётную красоту — с циклом роста, увядания и возрождения. Учитывая эти значения, куноичи рассудила, что рёкан, который представлял собой гостиницу с горячими источниками, выбрал символ сакуры как пожелание гостям отеля душевного спокойствия и обновления тела в минеральных водах при источниках. Пройдя мимо тщательно ухоженного сада во внутреннем дворике, компания из трёх путников прошла по небольшому каменному мосту, изогнутому над прудом, и направилась к центральному острову, на котором расположилось здание рёкана. Не стоило, наверное, упоминать, что «Киёмидзу» был не из дешёвых мест? Они могли позволить себе остановиться в нём благодаря избалованному вкусу Юго, который привык жить в роскоши. Он даже щедро оплатил комнату Синдзи, когда тот готов был выложить несколько монет из своей о-кинчаку при бронировании номера в «Киёмидзу» через птицу-посланницу в одном из приграничных городков. Стоило Юго упомянуть про бронирование, процесс заселения буквально пролетел. Это в других нетуристических городках Рива и Юго могли надеяться заселиться, просто прибыв в отель в любое время суток, но с известными гостиницами в популярных туристических точках, как Деревня Горячих Источников, такой трюк бы не прошёл. Особенно вечером — нужно учесть, что процесс заселения и выселения приходится на утро. Троица следовала за работницей в узорчатом кимоно. Коридоры, которые те миновали, были украшены изящной каллиграфией и картинами безмятежных пейзажей. Она довела их до второго этажа и провела к комнатам. Первой была комната Юго с видом на сад внизу, рядом оказалась комната Ривы, а следом Синдзи, чей номер был меньше, без красивого вида. Но он не собирался жаловаться. Экскурсия Юго не требовалась, потому он в паре слов объяснил местоположение онсэна на первом этаже и обеденного зала, в который троица собиралась спускаться вместе. Как раз пробило время ужина. А после хорошо бы посетить горячие источники, добраться до которых можно было лишь через внутренний дворик. Вообще-то, они прибыли в Деревню Горячих Источников не просто так. Но на время путники позволили себе отдохнуть от долгой дороги. Не только Юго, но и Рива прочувствовала на себе «спокойствие и обновление» рёкана. Чего нельзя было сказать о Синдзи. За поздним ужином тот был напряжён, как туго скрученная пружина, — со скованным силуэтом под хлопковой юкатой, что выдавал рёкан, и крепко стиснутыми зубами. — В чём дело, Синдзи-сан? — зайдя в номер Юго и задвинув двери, спросила Рива. Синдзи бросил на неё взгляд загнанной лани, который скрывался под прядями выбившихся волос. — Пусть мы и в стране Горячих Источников, меня могут узнать. И... доставить обратно. — Макото? — это был человек, который по рассказам Синдзи изначально предложил ему выйти из-под контроля «Хрустального павильона» и помог с выкупом. История Синдзи была более запутанной, чем могла показаться на первый взгляд. — Старый извращенец, — скривился Юго, откинувшись на татами. — Да, господин Макото, — кивнул Синдзи на вопрос куноичи. Рива могла видеть движения челюсти Синдзи, которые говорили о тревоге. Немного втягивая, он изжевывал внутреннюю сторону щек. Как тогда, когда бежал из «Павильона». Рива опустила взгляд на низкий стол, за которым они втроём сидели, и покрутила в руках одну тама-кандзаси, что служила заколкой для волос. Существовали люди, которым пришлось несладко. Синдзи был одним из этих несчастных. — Ты уверен, что тебя до сих пор преследуют? — спросил Юго, расслабленно лежащий на татами. — Не обессудь, но кто бы стал думать о побеге человека, что умер от колотых ран и сожжен в пожаре? Да и пытаться найти его в другой стране? — Макото-сан мог догадаться… — не унимался Синдзи. — Ведь моё «убийство» произошло накануне окончания службы в «Хрустальном павильоне». Сумма выкупа была уплачена, а на следующий день я должен был покинуть окрестности квартала вместе с охранниками Макото-сана… В своих поисках правды он вполне мог наткнуться на возницу Тайши, который предал меня, не успев довезти до Чофу. Я старался соблюдать конфиденциальность, но в моем плане было множество допущений. Его голос становился всё тише и тише, и возникало ощущение, что Синдзи говорил сам с собой. А ещё было другое наблюдение — Синдзи странно сторонился Ривы. Куноичи... догадывалась о причинах такого поведения. Пищу одной из догадок дал взгляд парня, брошенный на её кисти. И видела она в нем отвращение. Руки её, которым Рива была благодарна за службу и к виду которых давно привыкла, были не по-женски испещрены мозолями, что могло быть чуждо гражданским. К тому же, между обществом гражданских и шиноби был раскол, и о последних ходили предрассудки и слухи. Однажды промозглым осенним вечером Риве посчастливилось услышать историю, что раскрывала безумные догадки гражданских о происхождении шиноби: «Давным-давно, когда границы стран постоянно менялись, в отдалённом уголке огненной земли, в тени высокой горы приютилось скрытое поселение под названием Каге-мура. Это поселение было домом для клана шиноби, известного как Каге-рю. Они искали силу, чтобы защитить свою деревню, и заключили сделку с могущественным ёкаем. Ёкай, обитавший в глубинах древнего леса, обещал им силу в обмен на вечную преданность и служение. Каге-рю приняли предложение ёкая и получили невероятные способности. Они могли становиться невидимыми, управлять элементами природы и вызывать ужасных существ. Но их сила была проклята. Ёкай наложил на них заклятие, которое связало их с миром духов, заставив служить тёмным силам и приносить им жертвы». Тихий женский голос затих, но потом строго сказал: «Каге-рю не такие, как мы, Мами-тян. Мы должны сторониться шиноби, чтобы не связываться с тёмными силами». «Они действительно такие плохие, мама?» — прошептал дрожащий детский голос. «Да, моя милая. Они опасны. Шиноби проводят ритуалы, чтобы почитать ёкаев и получать их силу. Они живут в изоляции, чтобы защитить свои секреты. У них есть святилища, посвящённые ёкаям, и они проводят тёмные ритуалы, чтобы направлять их силу, которая укрепляется с помощью жертвоприношений и крови погубленных ими людей». Конечно, учитывая такие истории, опасения гражданских по отношению к ниндзя предсказуемы. Однако Синдзи должен был взаимодействовать с ниндзя по долгу службы, поскольку те нередко заглядывали в «район удач». И поведение Синдзи в таком контексте кажется странным. Хотя, быть может, у него были другие причины, о которых Рива никогда не догадается.