ID работы: 13001515

Второе Рождество Эри

Джен
G
Завершён
53
автор
Zonga бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

-

Настройки текста
      — Я думал, вы всё поняли ещё после прошлого раза, — Айзава обвёл суровым взглядом пятёрку своих учеников: Изуку, Шото, Момо, Очако и Кацуки. Последний делал вид, что его эта ситуация вообще никак не касается. — Я чётко дал инструкции — вы прикрываете тыл, пока основная группа разбирается со злодеями. Вы чего полезли на передовую? Жить надоело?       — Тц, — Кацуки презрительно сложил руки на груди.       — Хочешь что-то добавить, Бакуго? — красноватые от усталости глаза Айзавы сузились, не предвещая ничего хорошего.       — Если бы не наша помощь, хана была бы вашей основной группе, — ответил Кацуки. — Не благодарите.       — И не собирался, — Айзава глубоко вздохнул, чтобы не сорваться и не шмякнуть наглого ученика о стену. — Более того, вы все наказаны! До конца каникул никто из вас не покинет общежитие. Никаких тренировок и заданий в том числе.       — Но Айзава-сенсей… — охнула Момо. — Завтра же Рождество, мы собирались сегодня поехать домой.       — Я уже позвонил вашим родителям. Никакого Рождества для бестолочей. Если кто-то посмеет ослушаться — вылетит из академии в ту же секунду. Разговор окончен, — с этими словами Айзава указал ученикам на дверь.       Ребята, понурившись, покинули кабинет учителя и направились к общежитию. Свежевыпавший снег скрипел под ногами, легкий морозец хватал за нос, щёки и уши, а воздух казался прозрачным и светящимся от ослепительного утреннего зимнего солнца — идеальная погода для Рождества, но только сейчас это никого из ребят не радовало.       В общежитии было непривычно тихо и пусто: видимо, все уже разъехались, пока Айзава устраивал разнос. Скорее всего, они впятером вообще единственные, кто застрял тут на две недели.       — Чтобы я ещё хоть раз повелась на подобное! — воскликнула Момо. — Что за самонадеянность?! Бакуго, ты, правда, думаешь, что профессиональные герои не справились бы без нас? Зачем ты разозлил Айзаву-сенсея?       Кацуки лишь фыркнул и покинул гостиную, громко топая ногами.       — Эй! — возмущённо крикнула Момо. — Не смей уходить, пока я с тобой разговариваю!       — Да ладно, — примирительно произнёс Шото. — Зато всё общежитие в нашем расположении! Никого нет, никаких очередей в душ, никакой толкучки на кухне…       — Ты серьёзно радуешься? — округлила глаза Очако. — Теперь мы проведём лучшее время года в одиночестве, это ужасное наказание!       — Я из многодетной семьи, — пожал плечами Шото.       — Давайте не будем ссориться, — вмешался Изуку. — В конце концов, Рождество каждый год, а я нисколько не жалею о сделанном. Если мы хотим стать героями, нас не должна выводить из равновесия такая мелочь. Нам следует быть готовыми к жертвам… — Не обижайся, Мидория, но герой всё же должен стремиться чаще использовать голову, чтобы обходиться без жертв, — произнесла Момо. — Мы ослушались приказа и чуть не сорвали всю операцию! — Она шагнула в сторону лестницы и добавила: — Я думала, мы выросли за это время, а мы по-прежнему глупые новички.       — Я согласна с ЯоМомо, — Очако встала с ней рядом и, переглянувшись, девушки направились к лестнице.       — Подождите… — окликнул их Изуку и краем глаза заметил, что Шото тоже собрался уходить. — Мы, и правда, просто так разойдёмся?       — Это… извините, — из-за спины раздался тихий детский голосок. Изуку резко обернулся, а остальные замерли на месте. Посреди гостиной стояла Эри и перебирала в ладошках мягкий пушистый шарфик.       — О, Эри-чан, что ты тут делаешь? — улыбнулся ей Изуку. Эри помялась, явно смущаясь, и наконец, произнесла:       — А что такое Рождество?       Теперь уже застыли в недоумении ребята. Эри вздохнула и добавила:       — Я заметила, что все так были воодушевлены, собираясь домой на это «Рождество». И вы тоже были расстроены, что у вас забрали «Рождество». Если бы… — Эри снова запнулась, а её щёки вспыхнули от волнения, но она всё же продолжила: — …если бы я знала, что это, то могла бы вам его принести, чтобы вы не расстраивались и больше не ругались!       — Ох, Эри-чан… — растроганно проговорила Момо. — Мы вовсе и не ругаемся.       — Ты и правда не знаешь, что такое Рождество? — спросила Очако, подойдя к Эри. Девочка расстроенно покачала головой. Очако подняла голову и красноречиво посмотрела на ребят.       — Айзава-сенсей… мы не можем, как вообще… — начала было Момо и отвела взгляд, так и не сумев сформулировать свою мысль, хотя все и так ее поняли.       — Это же её первый праздник, какие же мы герои, если откажем маленькой девочке? — Изуку встал рядом с Эри.       — Я думал почитать, но я не против поучаствовать, — отозвался Шото. Теперь все смотрели лишь на Момо. — Нас точно исключат, — пробормотала она себе под нос, после чего обратилась к Эри: — Хорошо, мы покажем тебе, что такое Рождество!

***

      — Первым делом ты должна написать письмо Санте, — Шото пододвинул к сидящей за столом Эри лист бумаги и ручку. — Напиши своё имя и что ты хочешь, чтобы он тебе подарил.       — Кто такой Санта и почему он должен дарить мне подарок? — в голосе Эри сквозило явное недоверие, но девочка уже взяла ручку в руку.       — Санта — это такой добрый дедушка, который любит всех детей, — задумчиво почесав затылок, ответил Шото. — Он исполняет желания всех детей, которые вели себя хорошо в этом году.       Эри неуверенно заёрзала на стуле. Затем она наклонилась чуть вперёд и почти шёпотом произнесла: — Вообще-то, когда у Айзавы-сенсея недавно разбилась любимая кружка, он решил, что это кот. А это была я. И я не призналась!       — Э-э-э… а вот сейчас призналась! — тут же нашёлся Шото. — Теперь Санта точно принесёт тебе подарок, потому что ты добрая честная девочка.       Но Эри не спешила ничего писать и сидела, нахмурив лоб.       — Если ты вдруг не знаешь, как писать, то я могу помочь… — предложил Шото и осёкся под суровым взглядом Эри:       — Мне уже семь лет вообще-то. Я перебираю в голове все свои поступки, чтобы Санта точно принёс мне подарок.       Посидев ещё с минуты две, Эри склонилась над бумагой, старательно выводя каждый символ. Она уже запечатывала конверт, обклеенный милыми новогодними стикерами, как в гостиную ввалился Изуку в пуховике и с топором в руке.       — Время идти за ёлкой! — радостно объявил он.       Эри вопросительно посмотрела на Шото.       — Ёлка — это символ Рождества, — Шото наморщил лоб в попытках выудить из памяти всё, что он знал о рождественских обычаях. Он был из традиционной семьи, где Рождество не праздновали. Поэтому и познания его были весьма поверхностными. Тем не менее, Эри смотрела на Шото, как на рождественского эксперта, и он не мог предать её доверия.       — Люди ставят ёлку у себя дома и украшают её разными красивыми игрушками и гирляндами, а утром под ней находят подарки, — пояснил он.       — А разве ёлка не умрёт, если достать её из земли? — задумчиво произнесла Эри.       — А… а мы её потом вернём обратно! — произнёс Изуку, пряча топор за спину. — Тодороки-кун пойдёт и попросит у Яойорозу-сан бо-о-ольшой горшок для нашей ёлки, а мы с тобой пойдём и выберем самую красивую!       — Ух ты! Я сейчас буду готова! Не уходи без меня, Деку! — Эри пулей вылетела из-за стола и скрылась на лестнице.       — Я не буду спрашивать у тебя, как ты будешь это делать, — проговорил Шото. — Но как ты стащишь ёлку под носом у Айзавы-сенсея?       — Кстати об этом… нужно немного волшебства, — прознёс Изуку, делая пару взмахов руками. — На улице довольно холодно, но окна школы до сих пор слишком прозрачные.       — Это потому что воздух в нашем регионе достаточно сухой, поэтому в нём не скапливаются всякие примеси пыли, у воздуха достаточно сильная ионизация… — начал было Шото, как Изуку его перебил:       — Иди и подморозь в кабинете Айзавы окна и по возможности двери тоже.       — А горшок?       — Есть у нас горшок, давай иди уже, я рассчитываю на тебя, — Изуку, натянув на Шото свой пуховик, вытолкал его на улицу. В этот момент вернулась Эри. Изуку поправил её шапку, шарфик, чтобы потянуть немного время, после чего они тоже покинули общежитие.       Вокруг общажных домиков росло множество деревьев, среди которых были также и ели. Изуку, протаптывая тропинку, вёл Эри за собой и выискивал дерево, находящееся максимально в слепой зоне относительно школы. Однако Эри уже увидела огромную пушистую ель как раз в промежутке между общежитиями А и Б классов. Тяжело вздохнув, Изуку обернулся на школу, которая стремительно покрывалась тонкой изморозью, и активировал Один-за-Всех.

***

      — Ну что ж, — Момо отступила на шаг и встала в ряд с остальными ребятами, любуясь на ёлку, которая почти упиралась в самый потолок гостиной. — Теперь нам нужно украсить нашу ёлочку. Время шопинга!       — Подожди! — Шото, чья правая сторона ещё до конца не оттаяла, резко обернулся к Момо. — Ты же можешь просто за секунду создать всё необходимое, разве нет?       — Могу, но не буду, — Момо скрестила руки на груди.       — Этот не тот случай, когда стоит беспокоиться за экономику Японии, — без особого энтузиазма заметил Шото. — Если Айзава-сенсей спалит нас, что мы покинули общежитие, он нас отчислит, а моей заморозки надолго не хватит, да и он сразу поймёт, что это моих рук дело, а не природы, когда не обнаружит нас здесь!       — Рождественский шопинг — неотъемлемая часть Рождества! — упрямо надула губы Момо. — Вокруг много людей, везде горят фонарики, люди со счастливыми лицами покупают всякие вещи и сладости! Все желают друг другу счастливого Рождества! Без этого атмосфера будет ненастоящей!       — Ладно-ладно, — сдался Шото.       — Мы быстро управимся, — подбодрила его Очако.       — Мы? — с недоумением переспросил тот.       — Конечно, ведь нам ещё нужно отправить письма Санте, — Очако помахала своим конвертом. — Эри-чан, не забудь взять свой.       — Тц, — знакомый звук раздался откуда-то сверху. Кацуки стоял, облокотившись на перила, и презрительно смотрел на ребят внизу. — Буду надеяться, что вас, придурков, поймают.       — Ты можешь хотя бы на Рождество не быть такой задницей? — воскликнула Очако, но тот лишь показал ей средний палец и ушёл.       — Давайте не терять время, — предложил Изуку. — Айзава-сенсей может освободиться раньше, чем мы думаем, или вообще специально прийти проверить нас.       Гуськом покинув общежитие, пятёрка короткими перебежками направилась к высокому забору, ограждающему территорию. Пока Шото заметал следы, ребята с лёгкостью перебрались через него. Система никак не отреагировала на перемещение извне, поэтому ребята с чистой совестью помчались в сторону станции.       На улицах в центре всё было в точности, как описывала Момо: множество людей в хорошем настроении с кучей пакетов в руках поздравляли других, совершенно незнакомых им, людей. Везде сияла разноцветная иллюминация, многие здания были украшены еловыми веночками и омелой, а над всем этим разливалась рождественская музыка.       Возле одного из торговых центров ребята разделились: Момо и Эри пошли покупать украшения, Шото — отправлять письма Санте, а Очако и Изуку — купить необходимые продукты для имбирного печенья, а также молоко.       — Это такая традиция, — объяснила Момо. — Санта приносит подарки, а мы ведь тоже должны его чем-то отблагодарить. Поэтому мы испечем ему вкусное печенье и нальём молока.       Благодаря тому, что Эри была очень воодушевлена поскорее печь пряничных человечков, поход за покупками не затянулся, как того опасалась Момо. Скорее это её саму приходилось оттаскивать от витрин, иначе бы они скупили весь торговый центр. Эри даже не заметила, что пакеты у Изуку и Очако довольно объёмные для «просто продуктов для печенья», а куртка Шото топорщится позади почти как живот у Жирножвача. Она не знала, как принято на Рождество, поэтому всеми мыслями была уже в ожидании непосредственной подготовки к приходу Санты.       Обратно ребята зашли, используя пропуск Момо, рассчитывая, что в случае чего ученице №1 влетит меньше всех. Никаких следов около общежития не наблюдалось, а, значит, вряд ли кто-то приходил их проверять. Вздохнув с облегчением, ребята ввалились внутрь.       Первым делом они принялись наряжать ёлку. Несмотря на то, что их было пятеро, на это ушло несколько часов, и ребята заметно устали. Кроме Эри. Её глаза сияли, и она с любовью перебирала каждую игрушку и гирлянду прежде, чем нацепить на ёлку. Последней они водрузили на верхушку золотую звезду: Очако взмыла вверх вместе с Эри, чтобы девочка сделала это сама. Когда они спустились на пол, Шото выключил свет. На улице уже к тому времени стемнело, поэтому и гостиная погрузилась во мрак, однако почти сразу разноцветными огнями вспыхнула ёлка. В комнате тут же стало уютно. Эри запищала от восторга, глядя как свет от гирлянд переливается на блестящих игрушках, и как сияет на самом верху звезда, раскинув от себя в разные стороны мягкие лучи жёлтого света.       — Думаю, пора заняться печеньем, — хлопнула в ладоши Очако. — Этому рецепту меня научила бабушка, поэтому я уверена, что получится невероятно вкусно!

***

      Эри пыталась уснуть, но мысль, что ночью придёт Санта, не давала ей покоя. Ей до ужаса хотелось посмотреть на него, хотя ребята говорили, что этого делать нельзя.       Поняв, что она не уснёт, Эри откинула одеяло и прошмыгнула в коридор. Она старалась ступать на цыпочках, чтобы не издавать ни звука. Общежития были новыми, поэтому пол не скрипел: достаточно было просто не шуметь самой. Добравшись до лестницы, Эри осторожно выглянула и окинула взглядом гостиную. И чуть не вскрикнула, вовремя успев зажать себе рот: возле ёлки возился старик в красном костюме и колпаке. По крайней мере, Эри решила, что это старик, из-за белой густой бороды, которую тот то и дело откидывал назад, потому что она ему мешала. Санта доставал из огромного мешка разные коробочки в ярких обёртках, перевязанные разноцветными лентами, и аккуратно складывал их под ёлкой.       — Так вот что такое Рождество, — едва слышно прошептала Эри.       Санта, словно услышав, замер и посмотрел аккурат в ту точку, где спряталась девочка. Эри пригнулась ещё ниже и затаила дыхание. Снизу снова донеслось шуршание: Санта продолжил своё занятие. Покончив со всеми подарками, он потряс мешок, чтобы убедиться, что внутри ничего не осталось, и подошёл к столику, где стояло печенье и молоко. Санта откусил кусочек от одного из печений и, отплёвываясь от ворсинок, что норовили влезть ему в рот, запил молоком. Затем снова посмотрел туда, где пряталась Эри и, приложив палец к губам, взмахнул рукой. Ёлка покрылась тонким слоем пушистого снега, а на окнах расцвели причудливые морозные узоры. Ещё один взмах, и под потолком заискрились снежинки на едва заметных лесках, которые туда повесила ещё днём Очако. Однако Эри не знала об этом и с удивлением смотрела на происходящее волшебство. Опомнившись, она вскочила на ноги и, уже не заботясь об анонимности, помчалась будить остальных.       — Эри-чан, я же говорила тебе, что нельзя смотреть на Санту, — зевнула Момо и, тем не менее, вылезла из тёплой постели, чтобы пойти за Эри, которая неслась вперёд, словно у неё не было бессонной ночи.       Поёживаясь от заметно понизившейся температуры, ребята спустились в гостиную. Правда, Санты уже и след простыл.       — Вы слишком долго копались! — обиженно топнула ногой Эри. — Я видела его!       — Ого, он и правда приходил! — воскликнула Очако. — Посмотрите, сколько подарков!       Мгновенно позабыв о своей обиде, Эри бросилась к ёлке, поэтому не заметила, как к ним присоединился немного взъерошенный Шото.       — Он всем принёс! — раздался довольный крик Эри. — Давайте посмотрим, что внутри! Ведь можно же, да?       Момо глянула на часы — время близилось скорее к утру — и кивнула. Радостная Эри кинулась в гущу подарков, ища коробки со своим именем. Остальные присоединились к ней. Гостиная наполнилась шелестом срываемой подарочной бумаги и радостными возгласами. Прервал их веселье резкий звук хлопнувшего холодильника. Кацуки стоял мрачнее тучи, облокотившись на косяк кухни. Эри, отряхнув коленки от опавшего снега, подбежала к нему:       — Бакуго, пошли с нами открывать подарки!       — Не, я в вашем цирке не участвую, — Кацуки сделал глоток из бутылки с водой, которую он достал из холодильника. — Это хрень для маленьких детишек.       В уголках огромных глаз Эри стали немедленно скапливаться слёзы. Громко шмыгнув носом, она что есть силы запустила в Кацуки небольшой коробочкой. Та ударила его в грудь, от чего Кацуки немного отшатнулся и согнулся, и упала у его ног.       — Ты слишком злой, чтобы Санта принёс тебе подарки! — крикнула Эри, вытерев слезы рукавом. — Поэтому я купила тебе подарок сама, чтобы ты не остался единственный без подарков! Потому что это Рождество, и все должны быть счастливы в этот день!       Кацуки выглядел растерянным, и это ему не нравилось. Он согнулся, чтобы поднять коробочку и снова нацепил своё привычное хмурое лицо.       — Походу, нужно было объяснять, что такое Рождество, не только Эри, — хмыкнул Шото, и все рассмеялись, даже Эри, у которой в глазах ещё блестели слёзы.       Хлопнула дверь, и все, мгновенно умолкнув, обернулись: на пороге стоял Айзава-сенсей. Он выглядел не менее удивлённым, чем ученики. Первой очнулась Момо:       — Айзава-сенсей, тут такое дело…       — Санта Клаус пришёл, — вставила Очако.       — Мы проснулись от криков Эри, — продолжил Изуку       — Правда, пока мы пришли, Санта уже успел скрыться, — закончил Шото.       Все посмотрели на Кацуки, и тот недовольно буркнул:       — Всё так и было, мы все спали, это всё… — он указал на искрящиеся снежинки под потолком. — Появилось само.       — Эри очень хотела Рождество, видимо, чудеса случаются? — неуверенно произнесла Момо.       — Настоящее чудо! — воскликнула Эри.       — Вы же нас не… — начал было Изуку, как Айзава его перебил:       — Вообще, я хотел вас пригласить к столу… утром.       С этими словами он опустил на пол два огромных пакета.       — Но так как вы по какой-то причине не спите посреди ночи, то сюрприза не вышло, — добавил Айзава. — Теперь доставайте всё из пакетов и накрывайте на стол.       — Сенсей, вы приготовили всё это для нас? — умилилась Очако.       — Что? Нет, конечно, — буркнул Айзава. — Вы же заморозили весь этаж, где мой кабинет. Я еле выбрался. А угощения от нашего Быстроланча.       — А… — Очако первой склонилась над пакетами и, коснувшись их, с легкостью переместила на кухню.       — Вы злитесь на нас? — осторожно поинтересовалась Момо, доставая тщательно запакованную индейку. На удивление она была ещё тёплая.       — Нет, — Айзава сунул руки в карманы и, повернувшись к ученикам, произнёс: — Поэтому я отменяю ваше наказание… — ребята было заликовали, как учитель добавил: — Завтра жду вас на тренировочном полигоне «Гамма», я уже передал директору разрешение на допуск вас к тренировкам.       — Но… ведь каникулы… — пробормотал Изуку.       Айзава лишь ухмыльнулся и, плюхнувшись на диван, проговорил:       — Разбудите, как закончите.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.