ID работы: 13002766

До того, как она ее поцелует

Фемслэш
R
Завершён
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Под ногу Глинды подворачивается камень, она запутывается в юбках и с парализующим ужасом осознает, что сейчас упадет, разобьет свое красивое лицо о камни и попросту умрет в этом грязном переулке, куда пьяницы приходят мочиться из таверны за углом, и куда бедных девушек затаскивают ради жестоких утех.       Эльфаба хватает ее за предплечье костлявыми пальцами и тянет на себя.       — Тщ! Отцепись, злая тварь! Синяк оставишь!       Эльфаба смотрит на нее так, как только она умеет смотреть. Ее темные глаза жестокие и неумолимые, смотрящие в самую душу, голодные, как некормленные бесы. Эльфаба поднимает бровь и усмехается, но выходит как-то вполсилы, сухо. Эльфаба сейчас не развлекается.       — Одним больше, одним меньше, моя дорогая. Какая разница.       Глинда хочет зашипеть на нее, выцарапать ей глаза. Они путешествуют уже больше недели, спят на невозможно узких неудобных кроватях, едят то, что дома у Глинды не ели даже слуги, единственное платье Глинды выглядит так, будто им можно вытирать полы, а ее ноги болят и готовы отвалиться.       Эльфаба закатывает глаза, видя все это, написанное на лице Глинды.       — Не капризничай.       — Не капризничай? Не капризничай?!! Может быть ты и привыкла питаться помоями и носить половые тряпки, но я себя уважаю!       — Так и оставалась бы в Шизе. Жить свою красивую, сытую, — Эльфаба приближает свое лицо к ее, и Глинде приходится подавить в себе желание отступить, — _бесполезную_ жизнь.       Хлопает дверь таверны. Из нее наружу, как кишки из рассеченного живота, вываливается пьяная полуживотная масса. Мужчины громко смеются, толкаются, падают в грязь. Ветер приносит запах пота, алкоголя и мочи.       Эльфаба прижимает ее к себе одной рукой, а другая засунута под юбку — там, где у нее спрятан нож, который она стащила со стола во время еды в одной из ночлежег, в который они останавливались. Глинда поправляет капюшон Эльфабы, чтобы он лучше скрывал зелень, выпускает один темный локон наружу.       Их глаза встречаются. Глинда чувствует дыхание Эльфабы в своих волосах и ее горячую руку на своей талии.       Пьяное сборище проходит мимо них продолжать разбой где-нибудь в другом месте.       Эльфаба не медлит ни секунды после того, как они уходят, и отступает. Выглядывает из переулка на разведку, пока Глинда поправляет одну за одной все складки своего платья, каждая из которых все равно возникает в другом месте.       Когда Эльфаба оборачивается на нее, Глинда готова.       — Идем.              

***

             Этот грязный мужчина пялится на нее уже четверть часа и вот-вот — Глинда знает — вот-вот решится подойти.       Будь у нее силы и уверенность, она бы бесилась, что такой человек, как он, может думать, что, раз ее платье немного испачканное, а волосы немного спутанные, они уже равны и он имеет полное право претендовать на ее внимание.       Но Глинда не сильная и не уверенная, она напугана, что их экипаж уйдет до того, как вернется Эльфаба с провизией, она напугана, что, пока она одна, с ней может что-то случиться.       К концу последних пяти минут перед отправкой она уже настолько взвинчена, что готова, как последняя дура, выскочить из экипажа на поиски этой несносной женщины, а, когда найдёт, всласть на нее наорать.       И когда Глинда уже ставит одну туфлю в пыльную землю, Эльфаба, наконец, появляется.       Глинда открывает рот, но у нее так много претензий, что она не может высказать ни одну.       Эльфаба садится на скамью рядом с ней, и Глинда инстинктивно двигается, хотя места не очень много — Глинда буквальной воевала с другими пассажирами за дюймы. Они садятся так плотно, что их бедра и плечи сплавляются в монолит.       Экипаж трогается и Глинда, наконец, обретает способность говорить:       — Где ты была?!       — Моя дорогая, там же, где и всегда.       — Где ты была так _долго_?!       Эльфаба хмыкает и опускает ей в руку небольшой мешочек с сухими фруктами.       — Ешь.       — Если ты имеешь ввиду, что сушила их самолично, и все время ушло на это...       — Оз. — Эльфаба закатывает глаза, но кончики ее рта неумолимо и почти незаметно изгибаются в улыбке. — Глинда, ешь.       Это, надо признать, неплохой завтрак. Конечно, желудок Глинды отчаянно тоскует по горячей еде и пряностям, но ей удается засунуть в Эльфабу немного еды, так что все не так уж плохо.              

***

             Эльфаба возится со своим платьем дольше обычного, намного дольше, что совершенно не похоже на Эльфабу. Глинда лежит лицом к стене, ее тело напряженно ожидает, когда Эльфаба займет место позади нее, а брови с каждой минутой хмурятся все сильнее.       В конце концов она не выдерживает и оборачивается.       — Эльфаба, чем ты там занята?       Эльфаба замирает на месте, как олень перед ружьем охотника, и Глинда видит картину, которую, честное слово, не ожидала увидеть в своей жизни никогда.       Эльфаба _в платье_. Но это не просто платье, это голубое платье. Немного простоватое, но с куда большим количеством рюша, чем Эльфаба когда-либо переваривала, с целыми тремя разновидностями фактуры. Единственное в нем, кажущееся подходящим Эльфабе — это более короткая, чем полагается леди, длина, чтобы платье не волочилось по полу и не собирало грязь, которой здесь, в их нынешней жизни, в избытке.       Глинда смотрит на Эльфабу, возможно, слишком долго.       — Эльфаба... — Глинда на всякий случай моргает один раз, другой. Да, это, кажется, не сон. — Элфи. — Но что-то другое, кроме совершенной нехарактерности такой вещи для Эльфабы кажется неправильным в этом платье, — Ты знаешь, что купила платье не по размеру?       Да, все верно. Вот, что не так — оно слишком маленькое.       — Удивительно, — бурчит Эльфаба, возвращаясь к попыткам раздеться. Впрочем, безуспешным, как и все пятнадцать минут до этого.       — Давай помогу.       Глинда спускает ноги на холодный пол — и, Оз, здесь действительно холодно! — и преодолевает расстояние между ней и Эльфабой на цыпочках. Эльфаба отступает так резко, что ударяется спиной о стену.       — Глинда, я не ребенок!       В ее голосе больше панических ноток, чем Глинда могла бы ожидать.       — Верно, ты не ребенок. Так что позволь помочь себе, глупая зеленая фасоль.       Эльфаба явно недовольна, но еще больше, как знает Глинда, она ненавидит тратить на вещи больше времени, чем они того заслуживают, а что может быть более бесполезным, чем одежда? Эльфаба позволяет Глинде подойти к ней со спины.       Глинда осторожно отодвигает её волосы в сторону, позволяя себе удовольствие коснуться каждого локона немного дольше, чем на необходимое мгновение. Она не совсем готова к тому, что видит. Перед ее глазами предстает шея Эльфабы, зеленая, как и все в Эльфабе. Глинда задается вопросом — интересно, она такая же бархатистая, как руки Эльфабы?       Глинда сглатывает и срочно сосредотачивается на запутанных нитях корсета. Это помогает, потому что Эльфаба, конечно, наворотила тут дел.       — Тебя вовек нельзя подпускать к струнным инструментам.       — Большинство гитар не располагаются на спине, Глинда.       Обе эти реплики звучат излишне напряженно. Пальцы Глинды дрожат, но многолетний опыт позволяет ей все еще успешно справляться с задачей.       Она вспоминает.       — Скажи на милость, что внезапно заставило тебя изменить стиль?       — Мм... А он поменялся?       — Не спеши меня. Нежно-голубой? Совершенно не твой цвет.       — Полагаешь, я вечно должна ходить в трауре?       — Это кажется подходящим тебе.       — Потому что я зеленая?       — Нет. — Глинда заканчивает со шнурками, и, пока ей не пришли в голову какие-нибудь еще мысли о голой спине Эльфабы, она за плечи разворачивает ее к себе лицом. — Потому что ты вечно несешь потерю.       Ой-ей.       До поры Глинде казалось, что нет ничего хуже, чем встречаться лицом к лицу с яростью Эльфабы. Но есть кое-что гораздо худшее, хрупкое и пугливое, с чем Глинда до сих пор до конца не знает, что делать. Эльфаба выглядит... уязвимой. И напряженной. Она не смотрит на Глинду.       — Отвернись.       Глинда отворачивается.       Позади шуршит одежда. Это хуже, чем ожидание в кровати, потому что совершенно не ясно, чего именно Глинда ждёт и чем это все закончится.       Рука, пахнущая грязью, издающая почти стёршийся аромат масел, опускает ей в руки еще тёплое платье, и снова исчезает.       Глинда, как деревянная, следует к кровати, и, положив платье на прикроватный столик ждать утра, ложится, отворачиваясь лицом к стенке. И все становится, как прежде, как каждую ночь. Глинда лежит в напряженном ожидании, пока Эльфаба заканчивает свои вечерние процедуры.       Спустя вечность кровать позади нее прогибается. Эльфаба приносит с собой тепло, к которому Глинде хочется тянуться и обновленные ароматы масел, которые хочется вдыхать.       Глинда не тянется и не вдыхает. Глинда шепчет, когда почти засыпает:       — Спасибо.       И представляет, что с еще не целовавшими её губами там, позади, что-то происходит.             
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.