****
— Ну что ж, я пошел… — кивнул Джон, смотря на высокую стену здания: сейчас подняться наверх, а затем «Ограбление века» можно считать начатым… И откуда у него ощущение того, что все пойдет как обычно не по плану? Подпрыгнуть повыше, используя меч зацепиться за стену, слушать ещё рывок наверх... Подъем сложностью не оказался, опустить лестницу — тоже. Технически его роль в деле выполнена, но рано расслабляться… Герро поднялся первым, кивнув парню, что скучающе сидел на краю крыши и размахивал ногами. После него прибыли и нервничающие Пьер и Симон. Нелли же должна прибыть через пять минут на корабле. Старпом быстро нашел люк, ощупал его, даже смазал петли специально подготовленным маслом и немного приподнял его, открывая небольшую щель, через которую можно было с трудом увидеть сторожку, о которой ранее этим вечером и говорилось в плане. — Двое… — заметил он то, как охранники сидели за столом и играли в карты. — Продолжаем работать по плану. Я иду первым, а после подам сигнал… Герро отворил люк и тихо спрыгнул вниз, уходя в перекат. Пускай он уже далеко не молод и лет ему уже за сорок, но двигаться он не разучился. Но старпому ещё предстоит обогнуть весь второй этаж представляющий собой опоясывающий железный балкон, а затем спуститься вниз по лестнице прямо к охранникам и только потом разобраться с ними, находясь при этом в постоянной опасности быть увиденным… Как же хорошо, что стражники получают свою зарплату зря: никто так и не услышал, и не взглянул на приближающуюся опасность, поэтому Герро успешно проник прямо в комнату к целям. Джон увидел, как его друг бросает два кинжала одновременно, а затем быстро скрывается из вида, делая рывок вглубь помещения… Через две секунды сирены громко завопили, поднимая на уши весь район: ну вот, все уже пошло наперекосяк, но почему-то Флинта это не удивило… — Ждите здесь, когда «Анаконда» будет поблизости дадите знак, а затем и сами сбегите к ней, — сплюнул Флинт, сиганув вниз в направлении открывающихся ворот, откуда уже хлынули люди Донкихотов… … Интересно, сколько всего человек он уже убил за этот месяц?.. Ещё в полете мечник сделал два замаха, чтобы поубавить пыл самых резвых врагов, и один при этом задел самого невнимательного. Стоило мечнику приземлится, как сразу начался бой: засвистели пули, зашумели клинки, а пираты все не останавливали напор. Десяток. Дюжина. Полтора десятка… Быстро идут — быстрее, чем он убивает… Поэтому надо поднапрячься и закончить быстрее, иначе этот пресловутый офицер Махвайс все же придет к драке. Парень сделал рывок в направлении сторожки, чтобы увериться, что все в порядке: Герро перевязывал рану на руке в компании четырех трупов… Тем временем толпа стала кучнее, пираты начали трясти оружием, но подойти не решались — шестеро товарищей, что уже потеряли жизни от рук Джона за несколько секунд боя поубавили их пыл… Сам же Флинт покрепче ухватился за меч двумя руками, отвел его в сторону и, вкладывая все силы в замах, совершил горизонтальный удар, создавший волну, что разрубила всех пиратов, разрушила все ящики в конусовидном секторе и врезалась в стену, разрушая штукатурку, кроша кирпичи, ломая несущие балки… Синяя Луна потяжелела: надо делать ноги быстрее, пока сюда не прибыл Махвайс — в текущем состоянии Джон ему не ровня, и мечник, тяжело вздохнув, убрал катану в ножны: — Идём обратно на корабль, Герро… — Да, да… Не повезло нам: третьего я ещё успел убрать, но четвертый до сигнализации добрался. Староват я стал для этого дерьма становлюсь… Где Пьер и Симон? — Надеюсь уже на «Анаконде», я их оставил на… Не успел Флинт договорить, как крыша с громким треском обрушилась вниз, вызывая землетрясение и поднимая облако пыли, что закрыло обзор каждому находящемуся в полуразрушенном складе, даже незваному гостю. — Беги! — прошипел мечник другу. Благо Герро без пререканий сразу бесшумно направился на выход, хорошо, что он ещё запомнил его местоположение, чем сильно обрадовал парня. В преддверии битвы он смог нарыть лишь каплю информации по поводу его нового противника: офицер является фруктовиком и умеет менять свой вес. — Так-с, это кто тут у нас? — послышался голос. — Мне эти ребята столько говорили о некотором Флинте, что, мол, стольких убил!.. Зря я их нытье проигнорировал — надо было сразу, как только на Спайдер Майлс прибыл, тебя найти и наказать. Когда пыль осела стало видно, кто перед ним. Махвайс оказался большим и толстым мужиком с избыточным волосами и на лице, и… повсюду. Ботинок нет, зато есть красное трико и фуражка того же цвета. Ну и ещё непропорционально короткие ноги и массивные, просто огромные руки… Весь его облик напоминал гориллу, заметил Джон. — С двумя разобрался, остался третий… — Махвайс больше не разменивался на слова, воспарив ввысь лёгким прыжком, достигнув остатков разрушенной крыши. Многое бурлило в голове Флинта в этот момент: и что он позволил парням умереть, и что Герро смог остаться незамеченным, и что он был бы непротив потянуть время ещё чуть-чуть, и что, видимо, это и есть сила Фрукта его соперника… Когда же офицер оказался над ним, тот начал быстро терять высоту и прокричал: — Тон Тон 10-тонный Вайс! Флинт, пускай и был удивлен, однако не растерялся и ожидал чего-то похожего, поэтому увернуться от стремительно несущейся вниз туши ему удалось без особого труда. Землю порядком тряхнуло, когда десятитонное, по словам противника, тело упало, оставляя расходящуюся по бетону во все стороны трещину, стены продолжили рушиться: кирпичи прямо на глазах начали из нее выпадать, а железные балки, как домино, начали складываться друг за другом. — Будь добр не убегать из-под удара, у меня после таких приземлений, живот начинает болеть… — улыбнулся Махвайс, на котором, кроме грязи, никаких повреждений не оказалось. — Я подумаю над твоим предложением, — парень продолжал искать слабое место у соперника и ждать, пока «Анаконда», что уже появилась на горизонте, наконец приплывет поближе. Оттолкнуть тушу весом в десять тонн будет проблематично, так что лучший момент для удара, это когда враг поднимается вверх, или только начинает набирать вес обратно. — Тогда будь добр сейчас постоять на месте… Здоровяк вновь подпрыгнул вверх, намереваясь снова обрушится на Флинта. Но мечник подобрал момент, и когда Донкихот почти оказался над ним, сделал взмах целясь точно в бок летучего противника: офицер закрутился в воздухе и, вновь набрав вес, с разгоном улетел в стену, а не в Джона. Стена попадание человеческого снаряда не выдержала и рухнула прямо на Махвайса. А после этого и без того разрушенное здание окончательно сколлапсировало, превращаясь в руины и устраивая камне- и железопад на мечника, что понял: надо делать ноги, пока его враг завален мусором. То, что офицер умер после этого было маловероятно: хороший удар парня лишь повредил комбинезон, но даже царапины на мужике не оставил… Бегать Флинт умеет быстро, так что, сорвавшись с места и уворачиваясь от дождя из кирпичей, он сначала выбрался из развалин склада, а затем продолжил путь по набережной, отбиваясь от нередких встречных пиратов, и таким образом, Джон через полторы минуты смог нагнать Герро: — Что с офицером? — спросил старпом, не останавливаясь и отталкивая ближайшего к нему недруга: пули и метательные ножи уже закончились. До «Анаконды», что стремительно удалялась от неизвестного пожара и шла в сторону беглецов, было рукой подать, но расслабляться нельзя. — В лучшем случае лишь потерял сознание… — А ну стоять! — где-то вдалеке позади послышался крик здоровяка, что стремительно нагонял беглецов. — Ну или так… — Значит Пьер и Симон не смогли спастись… — покачал головой старик. — Надо будет отправить их семьям письма… — Отправишь, если сбежим… — поднажал парень. … И вот, все же «Анаконда» доплыла до бегунов, однако между ней и берегом все ещё был десяток метров, так ещё и люди Донкихотов сжали беглецов в тески. — Флинт! Придумай что-нибудь, пустая ты башка! — в сердцах кричала с корабля Нелли, стреляя ядрами по набережной из трёх орудий с целью проредить ряды недругов. — Легко сказать «придумай», когда за тобой не бежит твоя смерть в виде десятитонного мужика… Но Джон смог найти способ: он закинул прерикающегося Герро себе на спину и, оттолкнувшись от пирса, прыгнул в сторону «Анаконды», вкладываясь без остатка в последний рывок, но не долетел жалких два метра, лишившись сил, начал тонуть, захлебываясь в воде. Тут на помощь пришла и Нелли, и Герро: девушка бросила спасительный круг на канате, а мужчина ухватился и за него, и за парня… На палубу взобрались два уставших авантюриста-грабителя, что лёжа на полу пытались перевести дыхание, правда Джон, поняв, что он в безопасности, решил ретироваться в мир сновидений… Вокруг собралась вся команда, включая капитана: — Пьер и Симон?.. — взволнованно спросила капитан. — Вон тот здоровяк их угробил, — Герро тяжело указал на берег, где в толпе наемников стоял Махвайс. Нелли злостно выругалась себе под нос, испепеляя офицера взглядом. — Что они не пытаются преследовать? — спросил старпом. — Я внесла корректировки в план и подожгла все корабли, что стояли в порту… Отставить уныние! Эй, Дорн! Помоги парням! Слушай мою команду: берём курс на Нотис! Помянем товарищей позже, а сейчас повернуть паруса по ветру, и берём курс на три часа! Надо попетлять в открытом море, запутать их и избавиться от возможной погони!Часть Первая. Глава 7. Маленькое дело, большой куш
12 февраля 2023 г., 16:39
Примечания:
Глава Джона
С момента драки на заводе прошло уже три дня, а идиоты Донкихотов никак не успокоятся: Джон уже потерял счёт того, скольких он направил на тот свет, а Нелли все ещё отказывается отчаливать со Спайдер Майлс: говорит, что пытается найти альтернативу упущенному Этернал Посу. Правда Флинту не особо понятно, где тут можно искать альтернативу…
Но вот, на четвертый день, к вечеру, она наконец закончила поиски… В капитанской каюте собрались пятеро: сама капитан Нелли, ее старший помощник Герро, Джон, а также Пьер и Симон.
— Капитан, а зачем нас с Симоном вызвали?
— Обычно же вы втроём проблемы решаете? — спросили последние.
— А кто по пьяни мою «Анаконду» часть не подожег вчера? — грозно нахмурилась Нелли. — К тому же дополнительные руки для дела не помешают…
— «Дела»? Кого мы будем грабить? — поинтересовался Джон, что понял, откуда у Нелли все это время был этот знакомый блеск в глазах, что возникает, когда капитан находит, где можно хорошенько заработать.
— Донкихотов, так что тебе можно не беспокоиться, никто сторонний не пострадает от преступных махинаций, — Герро достал из плаща многократно сложенный лист и развернул его на столе, показывая чертеж какого-то здания в нескольких проекциях, а после обратился к капитану. — Позволишь рассказать?
— Ты тоже участвовал в организации этого? — слегка удивился Джон. Обычно такими способами заработка занимается лично Нелли.
— Сначала я введу их в курс дела… — дама достала из кармана компас и начала его крутить в руках. — Короче есть тут в порту склад. Закрытый от общего доступа, по нему даже информацию у начальником доков получить не удалось, при этом вокруг него постоянно крутится куча охраны подозрительного вида, а товары в него ввозят и вывозят лишь по ночам корабли без опознавательных знаков. Добропорядочным людям так мудрить смысла нет, к тому же, здесь целая сеть Донкихотов, к которым у меня все еще есть претензии после этой субботы… Дав взятку одному человеку стало известно, что этой ночью туда привезли партию драгоценных металлов. Так что затея очевидна. Вопросы?
— Можно отказаться участвовать? — спросил Пьер, который решил свинтить, пока дело не запахло жареным.
— Нет, — покачала головой капитан. — У вас двоих ко мне слишком много долгов, так что или вы — два сапога пара — со мной, или я вас с «Анаконды» выпровожу на следующей остановке.
— А делать то что надо? — тоскливо спросил Симон: парню нравилась работа, так что лучше рискнуть, чем увольняться.
— Смотрите, — указал на чертеж Герро. — здесь на крыше есть аварийный люк, который ведёт к пожарной лестнице. До нее не достать, так как она подвешена на высоте, но способ, как ее скинуть. Джон, сможешь допрыгнуть с соседней крыши на эту? Там пять метров, но высота одинаковая.
— Дело плевое… — скрестил руки на груди Флинт. — Только вот знаешь, я не верю, что такая скряга как ты платила кому-то ради столь спорной информации, — скептически отозвался Флинт. — Не реалистично.
— Та-ак… Слушай меня сюда, идиота кусок… — мгновенно вскипела девушка.
— Кхм-кхм! — привлек внимание старпом, прерывая разгорающийся конфликт. — Продолжим обсуждение предстоящего дела. Далее мы пробираемся внутрь склада, обычно внутри два охранника в этой сторожке — я о них позабочусь. А после остаётся ерунда: найти новые ящики, они должны быть в этом секторе, вынести, что сможем, а после покидаем Спайдер Майлс, как ни в чем не бывало.
— Слишком гладко получается. Что может пойти не так? — нахмурился Джон.
— Только два варианта приходят мне на ум, — погладил усы Герро. — Или охранники могут нарушить типичный график обходов и патрулирования, ну или может нагрянуть проверка: вместе с грузом на остров приехал и офицер Махвайс.
— А что тут забыла большая шишка? — парень нахмурился ещё сильнее.
— Можешь подойти и лично у него спросить: авось и не прибьет сразу, — сьязвила Нелли.
— Извините, а что он не пошел охотиться за Флинтом? — спросил Пьер. — Он же вроде много набедокурил и навставлял палок в колеса Семьи…
— Такие важные личности с бухты-барахты, так что у него должен быть список дел, которые надо быстро выполнить, а затем возвращаться обратно на Гранд Лайн, — высказала свои мысли капитан.
— И вряд-ли в этот список входит поимка моей головы… Слишком незначителен я на их фоне… Да и Донкихотов, наверное, мало интересует, что происходит в этой дыре, так что пару десятков пешек они потеряют и не заметят, а тех, кого им терять не стоит в этом месте мы не найдем… Ну так что, когда выступаем?
— Через час, когда люди с улиц пропадут, но новый корабль ещё не приплывет, — свернула чертеж Нелли. — И смотрите у меня! Чтоб все прошло гладко!