***
Ужин прошёл довольно тихо, ведь Марлин села к Пруэттам, подальше от злого Сириуса. Сразу же после ужина, Лидия заставила всех идти готовиться к балу, а сама принялась за пытки Марлин. Точнее, показ выбранных платьев. - Нет. Нет, нет, нет, я это не надену. - У тебя нет выбора, - чуть ли не пропела Лидия, ища подходящие туфли. Марлин же стояла, держа в руках свое платье, - ты сама решила довериться мне. Ну а ты, Лили? - Что? – Эванс подняла голову от своего пергамента, - я его еще не смотрела. - Лили! Одень его сейчас же! - Ладно, ладно! – Эванс подняла руки, сдаваясь, - какого оно цвета? Зеленого? - Не-а. Это слишком банально и не неожиданно. И оно не длинное, так что не надейся. - Ты меня заинтриговала, - Лили одела платье и слегка покружилась перед зеркалом. Красное, почти воздушное, платье было чуть выше колен, а бежевый поясок прибавлял еще больше женственности. Лидия протянула Лили туфли на каблуке, которые заставили Марлин ахнуть: - Ты же не заставишь меня ходить в таких же? - Не бойся, - успокоила её сестра, - мне будет жалко ноги Гидеона, если ты наденешь туфли на каблуке. - А можно мне пойти в джинсах? - Ни в коем случае! - Бу-бу-бу, - Марлин обиженно надула щеки, - злая Лидия. - Одевай давай! – Лидия кинула сестре платье. - Понабежали тут, - злобно проворчала Марлин, - платья надевать заставляют. - Не ворчи, - Марлин внезапно засмеялась. - Ты чего? - Просто… просто представила Сириуса в платье, - еле проговорила Марлин. - О, Мерлин… - Но ты только представь! - Марлин, издеваться над моим парнем – плохо, - пригрозила пальцем Лидия, но через несколько секунд уже смеялась вместе с сестрой. - Что я пропустила? – спросила Алиса, выходя из ванной и вытирая мокрые волосы полотенцем. - О, много чего. Лидия, они маленькие! – пожаловалась Эванс. - Тогда возьми эти, - Лидия протянула ей бежевые туфли под цвет пояса. - А эти большие! - Мерлин, женщина, ты же волшебница! – Марлин схватила туфли, навела на них палочку и прошептала заклинание. Туфли уменьшились в размере, а МакКиннон передала их Лили. - Спасибо, - Лили обулась и снова встала перед зеркалом. Сзади раздался негромкий присвист – Мэри зашла в комнату. - Выглядишь отлично,- Лили поблагодарила ее улыбкой и грациозным реверансом, - ты успела как раз вовремя – сейчас начнется небольшое шоу! - Шоу? - Ага, - Лидия коварно улыбнулась. - Будем наряжать Марлин, - подсказала Алиса. - Ооо, нет! Я не позволю! - МакКиннон поднялась. Лидия побежала за ней, держа в руках расческу, палочку, косметичку и еще много чего. - Алиса, помоги!- Алиса встала, приготовившись схватить Марлин, но та сбила ее с ног и побежала из комнаты. - МакКиннон, аккуратнее! - это кричал Сириус, которого Марлин чуть не сбила с ног. - Это ты смотри, куда идешь! А теперь… - Договорить она не успела, потому что сзади ее схватила Алиса. - Ага, попалась! - С лестницы показалась Лидия со зловещей ухмылкой на лице. - Лидия! Я! Не! Позволю! Себя! Красить! - Тебя никто не спрашивает. - Чтоб вас всех... - Марлин закончила фразу не очень цензурным выражением. - Успокойся, Марлин. Макияж - это не так уж и плохо. - Иди ты знаешь куда? - Сначала тебя накрашу. - Бесишь. - Стараюсь, - Лидия мило улыбнулась, склонив голову на бок, и повела сестру обратно в комнату. - Твои волосы так легко расчесываются, - сказала Лидия Марлин, начав делать ей прическу, - а ты ходишь только с распущенными или хвостиком. - А на черта мне это? – недовольно буркнула Марлин. Её волосы были завиты через довольно долгое время. И тут же послышалось довольно громкое, - НЕТ! НИ ЗА ЧТО! СЛЫШИШЬ? НИ-ЗА-ЧТО! - Но это всего лишь тушь и блеск для губ! - Нет! - Да ладно! Каблуки я уже убрала, но от этого не отделаешься. Хочешь, чтобы я еще за тобой побегала? - А ты заставь! - Петрификус Тоталус, - заклятие попало в Марлин, и довольная собой Лидия спокойно начала красить сестру, не забыв убрать ей на время голос, и напевая себе под нос песню. И, даже начав готовиться к балу в семь, через полтора часа Лидия всё ещё возилась с волосами. - Когда ты уже соберешься? – Алиса стояла у кровати сестры в своем фиолетовом платье – сесть Лидия ей категорически запретила. - А все… этот… чертов… локон, - когда волосы уложились, Лидия наконец была готова, - и вовсе не долго! - Не долго? Ты возилась пятнадцать минут! - Ну я же и говорю – не долго. - Эй, там вас уже ждут, - Марлин зашла в комнату. Алиса сравнила её с сестрой и хмыкнула. - Что? - Вы не похожи на самих себя, - сестры МакКиннон переглянулись – одинаковые слегка завитые волосы, платья одного фасона, но у Марлин золотистое, а у Лидии персиковое, - но вы все еще похожи друг на друга. - Как же мне быть похожей на себя, если меня раскрасили? – скептически сказала Марлин. - Замолчи, иначе я помогу. Все трое уже спустились вниз – Лили и Джеймс были в кабинете. Снизу уже ждали Фрэнк, Сириус и Гидеон, которого одинаковые МакКинноны застали врасплох. Парень просто растерянно смотрел на них, пытаясь понять, кто же его пара. Девушки улыбнулись, а Сириус внимательно посмотрел на сестер и безошибочно подошёл к Лидии. - Как ты понял, что это я? - Вы улыбаетесь по-разному, - Сириус поцеловал девушку в макушку. - Это так мило. - Да… А ещё ты на каблуках. Марлин бы никогда не одела каблуки… Кстати, отлично выглядишь. - Тьфу на тебя, - комплимент не отмазал парня. Гидеон же уже открывал перед Марлин портретный проём, так что Сириус повел Лидию.***
Кабинет Слизнорта выглядел восхитительно: хорошее освещение и рождественские украшения сделали своё дело. Лидия зашла в кабинет и начала рассматривать веселые лица учеников, довольная собой. - Мы постарались на славу, - по тону Бродяги было понятно – он тоже гордится проделанной работой. Сириус набрал полные легкие воздуха, будто вдыхая атмосферу праздника. Они стояли в проходе, держась за руки и наслаждаясь своим твореньем, пока Лили носилась туда-сюда по залу, следуя за порядком. - Успокойся, Лили, - Поттер ходил за ней по пятам, призывая к спокойствию, - Лили, остановись. Парень схватил её за плечи и повернул лицом к залу. Девушка постаралась вырваться, но Поттер держал её крепко. - Отпусти. - Подожди. Успокойся. Выдохни и посмотри на это, - Лили сделала, как он сказал и начала осматривать зал. Ученики весело болтали, многие парочки танцевали, а некоторые задерживались у закусок, - что ты видишь? - Бал. - Нет. Правильный ответ – удавшийся бал. Не надо волноваться, все в порядке. Пошли, потанцуем, - Поттер увёл её за руку на танцевальную площадку и закружил в танце. Джеймс не сводил с неё глаз, а Лили только нервно оглядывалась по сторонам, слегка закусывая губу. Почувствовав на себе взгляд Поттера, Лили заставила себя повернуться, посмотреть на него и на время забыть о проблемах, - представь, что не ты устроила всё это. Пусть Сириус и Лидия побеспокоятся, а тебе надо расслабиться. - Хорошо. Я расслабилась. Доволен? – спокойно ответила Эванс, хотя ее взгляд говорил об обратном. Лили осмотрела присутствующих и кивнула Поттеру в сторону входа, - вон, смотри. Джеймс повернул голову и победно улыбнулся. Римус перехватил его взгляд, кивнул и посмотрел на девушку. Сейчас было тяжело узнать Теа: обычный серьезный взгляд сменился легким задором в голубых глазах. Вьющиеся от природы волосы были убраны набок, а из-за синего платья, её кожа казалась чуть темнее, чем обычно. Увидев Лили, девушка весело улыбнулась, а Эванс улыбнулась в ответ и потащила Джеймса к ним. - Привет! Отлично выглядишь! – Джонс благодарно улыбнулась, и на ее щеках выступил легкий румянец. - Спасибо. - А мы вот говорили о семье Теа, - сказал Римус и весело покосился на Джеймса, - кажется, у юной Гвеног есть шансы обогнать тебя в квиддиче, Сохатый. - О, да, - Теа звонко засмеялась, - онабудет пробоваться в команду на следующий год, а уже обыгрывает папу в квиддич. Да еще как! Эта девочка никого не щадит. Она уже сбросила Гестию с метлы пару раз. Джеймс искренне улыбнулся, но в его глазах промелькнула настороженность: а вдруг и правда обгонит? - Ну, жаль, что я не успею посмотреть на такого отличного игрока. - О, я думаю мы все еще узнаем о ней, - Лили искренне наслаждалась моментом, смотря на настороженное лицо Поттера, - ну, осмотритесь тут. Если что, закуски там, наслаждайтесь вечером,- Эванс увела Поттера. Они бродили по залу, иногда начиная танцевать или разговаривать с довольными учениками. Веселье и хорошее настроение распространялось по воздуху, как духи Лидии по гостиной Гриффиндора. - Бал удался! – воскликнула Марлин, которая до этого не очень много танцевала и все покатывалась от хохота рядом с Гидеоном. - Спасибо, - ответила раскрасневшаяся Лили. Классический вальс сменился более энергичной песней, и Марлин согласилась потанцевать с Гидеоном. Они танцевали так, что люди вокруг невольно расступились, освобождая немного места для энергичной пары. Энергичная мелодия сменилась нейтральной, когда Слизнорт подошёл к Эванс, ужасно гордый за свою ученицу. Пока они разговаривали, Сохатый уже нашёл Бродягу. - Эванс молодец, да? - Эй, про нас не забывай, Сохатый. Мы вообще-то тоже работали, - ответил Бродяга. - Ну, основные моменты принадлежали Эванс, так что… - Козёл. - Придурок, - они переглянулись и дружно засмеялись.***
- Слава Мерлину, - выдохнула Марлин, когда переоделась в пижаму. - А мне казалось, что тебе понравилось, - немного мечтательно проговорила Лидия, лежа на своей кровати. - Ну, Гидеон конечно неплохой, - начала Марлин поняв, что именно имела ввиду сестра, - но не в моем вкусе. К тому же, взгляд сам все время падал на Нейта с Дорой, а Гидеон к тому же почти не пахнет, - сказала она, заставляя всех в комнате усмехнуться. Почти весь Гриффиндор знал запах Амортенции Марлин – прутья метлы, свежая выпечка и мужской одеколон. - А я думаю, что ты должна дать ему шанс, - стояла на своем её сестра. - Он. Мне. Не. Нравится. - Эх, суровая зона дружбы. Марлин фыркнула и легла в кровать – иногда, она с Мэри меняются комнатами. Кейти уехала из школы, Пожиратели напали на её родственников. Они все лежали и болтали, поедая некоторые сладости, которые остались после бала, пока не уснули. Алиса только зашла в спальню, тихо прикрыв за собой дверь, после очередного свидания с Фрэнком. Лили же уже очень крепко и безмятежно спала, сделав идеальный бал. Алиса подошла к ней и накрыла ее плечи одеялом, которое сползло до талии. ** Лили сидела на подоконнике. Через пару дней «Хогвартс-Экспресс» увозил учеников в Лондон. - А потом мы заедем к моей сестре Андромеде, у неё очаровательная дочка-метаморф. Помните, я вам говорил? – сказал Сириус про свои каникулы с Джеймсом. Лили сидела удивленно слушая их, ведь Поттер не писал летом о том, что его друг сбежал из дома, а его родители так хорошо к нему относятся, - ну, а потом поедем обратно в Хогвартс. Довольна, Эванс? Твоя очередь. - Ладно, - выдохнула Лили, - я думаю остаться в Хогвартсе… - Что?! – воскликнула вся гостиная. - Ну, Петунья все равно меня не ждёт, и мама с папой смогут покататься на лыжах, как давно хотели… - Мы остаемся с тобой! – с готовностью ответили её друзья. - Нет, я не хочу, чтобы вы пропускали Рождество с родителями из-за меня… - Значит, решено! – Лидия тут же умчалась наверх. - Но… - однако друзей уже было не остановить.***
Осень наступала медленно, лениво, будто сама ещё не проснулась. Все ещё зеленые деревья мягко покачивались от теплого ветерка. Солнце периодически пряталось за редкими облаками, заставляя платформу 9 и 3 четверти выглядеть слегка уныло. Петунья как всегда пробормотала что-то неразборчивое, когда они прошли через барьер между платформами 9 и 10. - Ну, не кисни, - мистер Эванс добродушно улыбнулся и потрепал старшую дочь по голове, еще больше зля ее этим. - Вечно приходится проходить здесь. Лучше бы оставили ее у входа на вокзал и уехали. - Петунья! Миссис Эванс бросила на неё неодобрительный взгляд и поспешила за Лили. Младшую Эванс было очень легко найти в толпе учеников и родителей. Когда остальная часть семьи догнала её, радостная Лили уже обнимала Алису. - Здравствуйте! – весело поздоровалась Стоун. - Привет, Алиса. - Лили, я пойду, найду купе, а потом вернусь. - Хорошо. - Ну, - миссис Эванс крепко обняла Лили, - не забывай писать нам. - Конечно не забуду! - Ну а мало ли что. Вдруг забудешь про своих стариков, - мистер Эванс обнял Лили, - удачной учебы. - Что они все на нас так пялятся? – подала голос Петунья. Всё семейство Эванс обернулось – и правда, в толпе они все время натыкались на любопытные взгляды. - Не обращай внимания, - посоветовала Лили, прекрасно понимая, из-за чего все на неё смотрят. Девочка, которая участвовала в перестрелке в Косом Переулке. Но Туни все равно стояла и напряженно вглядывалась в толпу. Мистер и миссис Эванс слегка отошли, давая детям возможность попрощаться. - Пока, Туни, - мягко сказала Лили но тут же поняла, что объятий она не получит. - Возвращайся уже в свою уродскую школу. На каникулы можешь не возвращаться, - и ушла. Лили стояла, растерянно смотря вслед уходящим родителям. - Что? – рявкнула она на ещё одного любопытного первокурсника.***
Друзья дали Лили два свободных дня на уроки, но оставшуюся часть каникул до Рождества они каждый день тащили ее в Хогсмид или к озеру, играть в снежки. Несмотря на хорошую погоду сначала, ночь перед Рождеством была холодная. Когда вся компания пришла с ужина (на котором было не больше тридцати человек), они первым делом взяли пледы и сели в гостиной у камина. За окном валил снег, а пара третьекурсников играли в волшебные шахматы. Лили села в свое любимое кресло, укутавшись в плед. Лидия с Сириусом играли в шахматы, а остальные помогали им, несмотря не предупреждения Сириуса. Было уже одиннадцать, но гриффиндорцы упорно не хотели идти спать, но и не знали, чем заняться. - Джеймс, ты писал, что умеешь играть на гитаре, - вспомнила Эванс. - Ты читала мои письма? - Джеймс улыбнулся. - Первые три. Потом надоело, - соврала Эванс, - так ты умеешь играть, или нет? - Умею, но здесь нет гитары... - Не проблема! - Лили встала под удивленные взгляды друзей и направилась в спальню мальчиков. Она была здесь впервые, но спальня оказалась гораздо чище, чем ожидала Эванс. Кровать Сириуса было сразу заметно - она стояла у окна, а на стене висели вырезки из маггловских журналов с мотоциклами и девушками в купальниках. Кровать Джеймса была аккуратно застелена, а на стене висели плакаты с разными сборными по квиддичу и герб Гриффиндора. Лили подошла к этой кровати и осмотрела тумбочку. Эванс бы меньше удивилась, увидев в комнате Мародеров прирученного василиска, чем расческу у Джеймса Поттера. Однако на ней были инициалы «С.А.Б.», так что Эванс продолжила осмотр. На нескольких книжках стояла колдография в рамке. Лили взяла ее и посмотрела на саму себя. Та Эванс сидела под своим любимым дубом с книгой в руках. Ее волосы сильно развивались из-за ветра, и девушка периодически недовольно убирала пряди, мешающие ей читать. Лили с колдографии подняла голову и улыбнулась кому-то, а потом снова вернулась к чтению. Настоящая Эванс очнулась, вспомнила, зачем пришла, взяла маггловский будильник с тумбочки Поттера и трансфигурировала его в гитару. - Я обожаю тебя, Эванс, - сказал Бродяга, смотря на Лили с гитарой в руках. Девушка передала ее сияющему Поттеру, а тот аккуратно провел пальцами по струнам и сыграл незатейливую мелодию. Звук наполнил гостиную, создавая волшебную атмосферу. Эванс шепнула Поттеру что-то на ухо под любопытные взгляды друзей. Джеймс кивнул и его пальцы начали перебирать струны с удивительной ловкостью. Лили смотрела на него с улыбкой, а потом, неожиданно для него и для себя запела. Казалось, ее голос просочился везде, наполняя гостиную теплотой и светом. Now all my friends are turning green. You're the magican's assistant in their dreams. Oh, and they come unstuck Лили с улыбкой осмотрела друзей, продолжая петь. Лидия положила голову на плечо Сириусу, Алиса, Марлин, Римус и Питер смотрели на этот дуэт зачарованными глазами. Lady, running down to the riptide. Taken away to the dark side I wanna be your left hand man. I love, when you sing that song and I got a lump in my throat cause You gonna sing the words wrong Оставшиеся в школе ученики спускались вниз на удивительный голос. Некоторые остались стоят, а некоторые сели полукругом возле камина. I just wanna, i just wanna know If you gonna, if you gonna stay. I just gotta know. I can't have it, i can't have it any other ways Голос Лили стал чуть тише, все невольно подвинулись чуть ближе. Lady, running down to the riptide Taken away to the dark side I wanna be your left hand man. I love you, when you sing that song and I got a lump in my throat cause I gonna sing the words wrong Только под конец Лили поняла, что постукивала ногой под ритм песни. Когда песня закончилась, в гостиной повисла тишина. А потом все захлопали в ладоши, кто-то даже присвистнул. - Еще! Еще! - маленькая группка людей кричала громче, чем целый стадион, прося еще одну песню. - Хорошо, - Лили засмеялась не понимая, что в ее голосе так задело людей, но она снова запела. На секунду в гостиной повисла такая тишина, что казалось, если протянешь руку, то коснешься ее. В этот раз Поттер не играл на гитаре, а в тишине казалось, что голос Лили стал чуть ниже. They hung a sign up in our town. “If you live it up, You won't live it down” So she left Monte-Rio, son. Just like a bullet leaves a gun. With chracoal eyes and Monroe hips She went and took a California trip. Well, the moon was gold And her hair like wind. She said don't look back, Just come on Jim Лили набрала побольше воздуха и продолжила You gotta hold on Hold on. You gotta hold on. Take my hand, i'm standing right here You gotta hold on Вы когда-нибудь чувствовали себя как дома в окружении чужих людей? Именно такое чувство испытывали ученики Гриффиндора в этот момент, сидя у камина под бархатный голос Лили Эванс. * - ПРОСНИСЬ И ПОЙ! РОЖДЕСТВО! – Марлин кричала на всю комнату, пытаясь поднять подруг. МакКиннон уже держала в руках коробку «Сахарных перьев», прыгая по комнате в теплом вязаном свитере с оленями. Все девушки мигом проснулись и принялись открывать подарки и поздравлять друг друга. Родители с Петуньей подарили Эванс теплый шарф. Марлин подарила ей книгу, Лидия - красивый беретик, Алиса – аккуратную цепочку с лунным камнем. От Римуса было красивое грациозное перо. От Питера коробка конфет, а от Сириуса книгa. Когда Лили распаковывала подарок Поттера, она очень удивилась. - Фотоаппарат? - Что? – все подруги мигом повернули головы, услышав странное слово. Лили недоуменно рассматривала маггловский фотоаппарат, - это колдограф! Лили сделала фотку друзей и взяла в руки уже готовую фотографию. Подруги на ней смеялись и распаковывали подарки. - Это колдография, - пояснила Лидия. Марлин же все время косилась на двигающуюся коробку с небольшими отверстиями, из которых иногда валил дым. Звук не покидал пределов коробки благодаря отличному «Силенцио». МакКиннон явно решила оставить самое интересное на последок, а вот Лидия уже во всю благодарила Алису, держа на руках серого громко мяукающего котенка. - От кого столько конфет? – спросила Лидия у Марлин, гладя своего котенка. - Это от Нейта, это от родителей, а это… - Что ты сказала? - Что это от родителей, а это… - Нет! Про Нейта! - А-а, - замялась Марлин, - ну мы же обмениваемся подарками еще с четвертого курса. - И в этом году тоже? - А почему бы и нет? – Марлин встала и пошла к своей кровати в соседнюю комнату, чтобы повесить плакат «Шервудских орлов» с автографами над своей кроватью, - думаешь то, что он теперь встречается с Дорой все меняет? Она наконец принялась за двигающуюся коробку. Девушка аккуратно открыла ее и замерла, а маленький дракончик размером с ладонь, почувствовав свободу, выполз из коробки и полез по руке новой хозяйки. Секунду настала тишина, а потом, радостная Марлин вскочила, схватила своего дракона с плеча и с визгами бросилась обнимать Лили. Эванс захохотала и тоже обняла подругу. - Он настоящий? - Нет, - успокоила ее Эванс, - но у него есть характер, он иногда может дышать огнем. Его не нужно кормить, но нужно давать попить, иначе он засохнет. - Но как? Где ты его достала? - Я же волшебница, - подмигнула Лили, - лучше думай, как ты его назовешь. Спустились к завтраку они все вместе, и тут же встретили Мародеров. Лидия побежала к Сириусу, тот подхватил ее за талию и закружил по гостиной, под громкий хохот девушки, а затем опустил на пол и накрыл её губы своими. Марлин шла в свитере, красной новогодней шапочке, с Эллиданом (новое имя её дракончика) на плече, рисую палочкой в воздухе узоры, и громко напевая: Happy New Year, Happy New Year May we all have a vision now and then Of the world where every neighbour is a frie-end. - Ну как, понравился мой подарок? – спросил Джеймс у Лили. Вместо ответа она вытащила свой новенький колдограф и сделала свою первую колдографию. Поттер в замешательстве заморгал от вспышки, а потом широко улыбнулся. - С Рождеством, Эванс. - С Рождеством, Поттер, - они обнялись и Лили прижалась носом к его плечу, чувствуя запах сандала и свежего кофе.