* * *
Рэйнбоу Дэш и отряд Вондерболтов в её подчинении, выполняющие грязную работу по отлову чейнджлингов на завтрак Спаркл. Желательно пожирней. — Никогда бы не подумала, что для Эквестрии настанут настолько тёмные времена… Ребята! Я думаю, вам не стоит повторять, что будет, если мы не найдём пищу! Торопитесь, у нас мало времени осталось, ещё дорога обратно! Помните, доставить живьём!* * *
После передачи престола Спаркл всегда находится в замке, лишь изредка выходя из него ради того, чтобы лично поприсутствовать в некоторых политических делах или просто банально разбить свою скуку. Остальную работу выполняли её слуги, которыми управляла личная наложница Старлайт. Луну и Селестию отправили в дальние забытые края кристального королевства. В своего рода изгнание. Луна злобно смотрела на Селестию без возможности что-либо сказать устно. Однако старшая понимала всё без слов. — Луна! Что мне ещё оставалось?! Я не хотела тебя потерять! Понимаешь? Если я хоть раз ослушаюсь, ты умрёшь! В каком смысле, ну и что?! Это наш долг как правителей. Понимаешь, Луна… В случае отказа она обещала сотворить с тобой жестокие вещи… Луна подняла бровь, она хотела знать что именно. Селестия выпила горстку успокоительного с другими поддерживающими лекарствами. Истерика начинала бить ручьём. — Ты действительно хочешь знать?! Она обещала, что начнёт есть тебя живьём, начиная с твоих ног, не давая тебе умереть, пока не дойдёт до мозга, а потом вскроет твою черепушку с помощью консервного ножа и продолжит есть твой мозг ложечкой! — Селестия не выдержала, она прижала свои ноги к лицу, плача навзрыд. Луна опустила взгляд куда-то в пол кареты.* * *
Старлайт каждый раз вздыхала, перед тем, как открыть дверь в комнату, где на троне восседала Спаркл. И сейчас она зашла к ней, видя её похотливый взгляд на себе. Она лишь молилась, чтобы ей не пришлось снова её обслуживать по полной программе, что могло легко затянуться на несколько часов, как минимум. Хоть бы не сейчас. — Спаркл… Я пришла доложить, что внесение изменений в законодательство идёт полным ходом. Мне докладывают, что большая часть поправок будет принята уже к концу этого месяца, а новая версия законодательства вступит в силу уже со следующего года. Спаркл даже глазом не моргнула и ухом не шелохнула. Она показала копытом, чтобы та подошла к ней. Сглотнув слюну, Старлайт послушно приблизилась к ней и не смогла отказать на предложение Спаркл сесть на её ноги. По спине прошли мурашки, когда она коснулась груди тирана. Её копыто легло на цветную гриву Старлайт, разглаживая её. Она шёпотом выдыхала тепло на её ушко. — Теперь можешь продолжать. Остановлено ли восстание яков? — Да… Мы смогли поработить большую их часть. Те, кто сопротивлялся, были убиты и оставлены в снежных просторах их земель. Шкуру принца Рутерфорда скоро доставят в твои покои, то есть, в наши покои. Спаркл очень не любила, когда наедине с ней Старлайт говорила на «Вы» или что она продолжала считать, что эти покои принадлежат только Спаркл, а не им двоим. — Замечательно… Что насчёт моего завтрака? Я надеюсь, что с ним не будет больше проблем и что мне не придётся лакомиться пегасом так же, как вчера? — Рэйнбоу Дэш говорит, что с каждым разом тяжелее находить улей. — Копыто слегка придушило Старлайт. Она тут же ретировалась. — Но живого чейнджлинга уже несут к тебе на завтрак! Копыто тут же аккуратно ушло от её горла, перейдя на её бархатистый живот. «Какого Тартара я должна нести ответственность за провалы команды Рэйнбоу Дэш?» — Помни, моё сокровище, не моя проблема, что вы не можете выполнить элементарные приказы. Не можете найти, выкурите. Хоть весь лес сожгите, но найдите мне на завтрак их мясцо. Кстати говоря, что ты ела последние три дня? Тебе нужно хорошо питаться. Почему ты мне об этом не напомнила? Почему я должна напоминать своему сокровищу об элементарных вещах? Спаркл сильнее прижала её к себе, словно намереваясь сломать ей все рёбра за один раз. По телу Старлайт прошла нервная тряска от ужаса. — Я… Н… — голос снова задрожал. Она не знала, как ей реагировать на то, что она не сказала о своих потребностях. — Мой питомец должен быть сильным, чтобы исполнять свои обязанности наложницы. Сегодня я поделюсь с тобой добычей. — Н… Но я не ем… Мясо… — Тебе понравится. Их нежное волокно на сочащемся маслице, поданное с чесночком и душистыми травами… Старлайт ощутила как на её голову что-то капнуло. Кажется, Спаркл была голодной и пускала слюни от одного лишь упоминания о мясе, но как-то возразить было очень страшно. — Н… Но… Тебе же будет мало… — дрожь в голосе продолжалась и перекочевала в заикание, она всё пыталась отказаться от поедания мяса. Ведь пони не едят мясо. — Мой железный шарик не раз говорил мне, что я должна меньше есть. А наших сессий недостаточно, чтобы сжечь мои набранные калории. Иначе мне придётся использовать тебя день напролёт. Я-то не против, но тогда ты сломаешься весьма рано. Так что же ты выберешь? — аликорн облизнула её щеку, слизывая солёную слезу. Снова сглотнув слюну, Старлайт кивнула. — Я… п-поняла… Я п-попробую сегодня, т-то, что ты ешь. — Умная кобылка. Она послушно сидела, прижатая ногой собственного правителя. Она снова ощутила жгучее дыхание на своём затылке, и она понимала к чему это ведёт. — Спаркл… Может, тебе мало одной меня? — она слегка сжалась от своего же вопроса. «Мне очень больно сидеть на пятой точке, и я не успеваю отдохнуть и восстановиться…» Но в ответ услышала вполне спокойный голос. — Кстати, хорошая идея. Чтобы сохранить сокровище как можно дольше, я могу выпускать пар на других. Дай подумаю минутку. Выпустить пар в её случае — это весьма плохо звучит. Кто бы это не стал, ему точно потом не сдобровать. Со Старлайт же относились весьма бережно. Действительно, как с сокровищем. — Придумала, записывай…* * *
— Указ её Темнейшества Спаркл: «Все кобылы, проживающие в Понивилле в возрасте от получения кьютимарки до 30 лет обязаны в двухнедельный срок с момента вступления в силу указа явиться в замок Спаркл для постановки на маточный учёт и прохождения первичного медицинского осмотра. В дальнейшем все, вставшие на маточный учёт, будут оплодотворены согласно установленной процедуре. По истечении двухнедельного срока все невставшие на маточный учёт будут подвергнуты пыткам (список в приложении) и оплодотворению вне очереди». Старлайт закрыла свиток, всматриваясь в ошеломлённые лица пони из местной администрации. Она хотела бы сказать что-нибудь ободряющее. В духе, что всё не так уж плохо, но увы. Мэр Понивилля поклонилась, забрала копию указа со всеми приложениями и ушла доводить указ до всех жителей города. Наконец-то оставшись одна, Старлайт виновато опустила голову, задумавшись. «Ух… Заместо того, чтобы быть единственной рабыней, я подвергла такой участи весь Понивилль. Оплодотворение? В каком смысле? Зачем, Спаркл… Ты же не хочешь, чтобы все имели от тебя жеребят?» — А кто сказал, что я не хочу? Старлайт, тебя задевает, что ты для меня не единственная? Не бойся, моё любимое сокровище, — Спаркл прислонилась к её спине, облизнув её шейку неестественно длинным языком, проводя им мокрую дорожку по её левой щеке, подбородку, правой щеке и заканчивая виском. — Когда перестанешь меня бояться, я обязательно оплодотворю тебя. «Я бы тебя уничтожила… Залететь от тебя — это пасть ещё ниже, чем я могла бы…» Бах. Старлайт отлетает вбок от удара копыта её Темнейшества Спаркл по голове. От силы удара она отлетела на пол и сделала несколько переворотов, пока не остановилась. Старлайт так и не предприняла попытку двинуться. — Я тебе что говорила, мой питомец? Чтобы ты даже в мыслях не смела думать против меня. Я вижу, что ты прямо напрашиваешься посидеть час в белом кубе. Грозное существо подошло к лежащей Старлайт, наступая левой передней ногой на её лопатки. — Я же ничего не сказала… — простонала Старлайт. — Я же… А-а-а! — она закричала от боли в спине, ощущая всем телом хруст где-то внутри себя. — Думала об этом в мыслях, да? Говоришь, что залететь от меня — это пасть ещё ниже? Глупая! — удар сбоку — и пара сломанных рёбер. Только когда боль немного отступила, она поспешила хоть что-то ответить, чтобы ещё больше не нервировать Спаркл: — Ты… читаешь мои мысли?!.. — прохрипела Старлайт. — Всегда читала. И продолжаю читать мысли у всех. Весьма глупо отказываться от преимущества, которое когда-то спасло мою шкуру от смерти. Да и шестнадцать параллельных потоков сознания надо чем-то занимать, иначе и деградировать недолго. Запомни, я на порядок умнее тебя, на порядок умнее любого ныне живущего пони или существа. Ты только придумала совершить действие, а я уже рассчитала не менее десятка вариантов событий, к которым может привести твоё действие, и способы их предотвратить. Мой жизненный опыт трёх сотен лет настолько разнообразен, насколько же и травмирующий. А теперь плохую кобылку нужно наказать. Белый схрон мыслей яви. Молодому сну кислород отними. Возле головы Старлайт появился белый куб. Он не давал вздохнуть, суть заклинания в том, что оно вызывает постоянный приступ удушья, но не даёт умереть жертве. Старлайт сразу же задёргалась от этого куба, пытаясь вздохнуть, пытаясь или уползти, или врезаться этим кубом в стену, чтобы разбить его. Спаркл закрыла вход в комнату, оставив её ровно на один час.* * *
Прошёл ровно один час. Старлайт боялась каждого шороха, её не покидали непрекращающаяся паническая атака и чувство неминуемой надвигающейся смерти. Кажется, сам замок, спроектированный Спаркл, не давал ей забыться в небытие или в конечном счёте умереть, не приходя в сознание. Белый куб был создан, чтобы пытать её без какого-либо вреда для физического здоровья. После этой пытки она напрочь боялась о чём-либо размышлять. Отныне мысли в голове — тоже небезопасная зона. Едва заклинание белого куба отменили, она потеряла сознание от нервной перегрузки.* * *
— Ты проснулась, как раз вовремя, идём обедать. Старлайт хотела закричать, но строгий взгляд хозяйки напрочь отбил желание это делать. Она в плохом настроении. Нельзя испортить её настроение ещё сильнее. — Д… Да… Я иду… — вновь неконтролируемая дрожь в голосе, она пошла следом за ней. Время обеда. Кряхтя, пожилой грифон тащил огромную кастрюлю. Он поднял её и вывалил содержимое — густой гуляш с большими кусками мяса — прямо на стол перед Спаркл. Рядом в полном ужасе сидела Старлайт, от страха забыв зажмуриться. — Жрать подано! Спаркл аккуратно и очень медленно стёрла салфеткой брызги гуляша с собственного лица. — Сервис, у вас, конечно, не очень, — с небольшим удивлением в голосе проговорила она. — А вилочка? Грифон в ответ воткнул вилку вертикально в самый верх расплывающейся жижи гуляша. Откланялся и покинул столовую. — Приятного мне аппетита! В нос Старлайт сразу же въелся запах разделанного и тушёного мясца. Спаркл очень усердно уплетала куски мяса один за одним прямо со стола, проигнорировав рядом стоящие тарелки. — Почему ты позволяешь обращаться с собой так? — рискнула спросить Старлайт. — Знала бы ты как сложно найти хорошего повара, не задавала бы такие вопросы. Мм… вкуснота, минимум три часа мариновали, а потом долго тушили на медленном огне. Ты только посмотри, волокна буквально расслаиваются лишь от одного взгляда. А почему мы не едим? — резко сменила тему аликорн. — Тебе нужны калории, чтобы жить, открывай ротик. Спаркл магией опустила нижнюю челюсть у единорожки, просунув туда кусок мясца. — Мх! Нкх! — Старлайт до последнего сопротивлялась, пытаясь не пробовать некогда разумное существо. — Жуй, или я вырву твою печень без анестезии и буду кормить тебя ею. И ты не умрёшь, по крайней мере, не от кровотечения и не сразу. Если моя рабыня не хочет идти навстречу своему владыке, тогда я заставлю её идти к ней или ползти, мне без разницы. Старлайт угрозу поняла и поспешила как можно быстрее проглотить кусок мяса, всё равно ощущая сладковатый, пряный вкус, слегка отдающий чесноком. — Мх… Я всё съела. Спаркл немного успокоилась, отпустив и отдав Старлайт вилочку и продолжив сама брать куски блюда просто левитацией. Старлайт действительно продолжила есть уже самостоятельно. Кусок за куском она прожёвывала и проглатывала, сильно жалея, что на столе не было ни хлеба, ни какого-либо гарнира. Если не считать, что этот кусок когда-то был весьма довольным и жизнерадостным чейнджлингом, то вкус был весьма приятен. Старлайт даже позабыла, что только что не хотела и вовсе есть. — Фухх… — немного отстранившись на стул, Старлайт положила вилку на стол, ощущая необычайную сытость от настолько малого количества еды. Спаркл же довольно улыбалась. Она размышляла, как она хочет наградить рабыню, которая переступила через очередной порог морального принципа.* * *
Распорядок дня у Старлайт был относительно свободным. Подъем в восемь утра. Разбудить Спаркл особым способом, получить в последствии нужные для жизни калории. Если Спаркл не желает продолжения, прибрать постель. Пойти помыться и всегда быть наготове вызванной на ковёр. Проверить всё ли в порядке в замке. Раздать указания от лица Спаркл. Проверить точно ли выполняются приказы, получить отчёты о выполнении приказов, выборочно проверить правдивость отчётов. Через всевидящий глобус проверить, чем занимаются аликорны. Проверить готовность блюда к приходу Спаркл. После обеда свободное время. Даже рабыни должны отдыхать, а не работать 24/7. К вечеру помыться и быть готовой к тому, что госпожа захочет воспользоваться ею. Надеть сшитое на заказ платье и не опаздывать к девяти вечера. Совокупление. Госпожа сама выбирает, как она хочет воспользоваться своей личной рабыней. Быть послушной и строго выполнять любые указания госпожи. Длительность сессии от десяти минут до нескольких часов, смотря в каком настроении Спаркл. Скорее всего, очередная тряска закончится рваной одеждой и некоторыми физическими травмами тела. Однако Спаркл всегда их залечивает. После нежно обнимает со спины и прижимает к себе, крепко засыпая. Однако рабыня почти всегда засыпает раньше, полностью выматываясь. Спать она обязана всегда подле своей владычицы. Старлайт должна соблюдать многие правила, если она хочет спокойной жизни. Никто не имеет права прикасаться к ней, кроме самой Спаркл. Наказание виновнику — мгновенная или медленная мучительная смерть, всё зависит от тяжести виновного или виновной. Саму Старлайт ожидает наказание в виде часа нахождения в белом кубе. Никто не смеет перечить Старлайт. Старлайт всегда говорит от лица Спаркл. Старлайт может даже говорить от лица Спаркл самостоятельно, например, издать собственный указ или принять собственный закон без ведома старшей, уведомив её постфактум, однако, учитывая непредсказуемые последствия и просто невероятную власть, она это не делает. Старлайт не имеет права перечить своей госпоже. Любое сквернословие, адресованное в сторону её Темнейшества Спаркл, строго наказывается. Даже в мыслях нельзя. Старлайт должна безусловно подчиняться любому её приказу и капризу. Даже если это приказ покончить с собой или каприз в виде надевания одежды для ролевой игры. За послушание Старлайт действительно может рассчитывать на весьма щедрые поощрения. Получить любую пищу или любой предмет, которым она хочет обладать и хранить в личной комнате. Практически безграничный список услуг, которые могут быть выполнены исполнителями в Эквестрии или же даже лично Спаркл: убийство любого пони или существа, обучение любым заклинаниям или запретной магии.* * *
Спустя некоторое время в замок стали собираться молодые кобылки на первичный медосмотр согласно указу Спаркл. Помещения первого этажа замка были переоборудованы в медицинские кабинеты, для этого пришлось привезти и оборудование, и профильных специалистов-врачей, и обслуживающий персонал. Конечно, всё это было оплачено по стоимости в два раза выше рыночной цены за счёт казны государства. Кабинеты оборудовались всерьёз и надолго. Спаркл предоставила весьма полное техническое задание с кратким и в то же время весьма подробным чек-листом с фиксированным количеством пунктов, что именно должно проверяться и что должно войти в итоговый отчёт с цветной маркировкой полей. «Пациент #0004. Удовлетворяет всем требованиям». — Итак, Вы следующая. Ожидайте вызова. «Подождите, чего я должна ожидать?» — Октавия молча и строго смотрела на доктора, потирая уколотую задницу. После успешно пройденной проверки они направлялись сразу в особую комнату, где им вкалывались препараты, один из которых вызывал преждевременную течку, а после они попадали прямиком в копыта Спаркл. Хоть она и слышала указ о сборе кобыл в замке в обязательном порядке, но мэр благополучно опустил подробности, чтобы было меньше шума. Пока всё, что она видела — это настоящих высококвалифицированных специалистов, которые не просто отрабатывали свои деньги, а действительно интересовались её здоровьем и такой всесторонней консультации и пухлой личной карточки у неё не было никогда. И полностью бесплатно! — Почитайте, пожалуйста, инструкцию, чтобы Вас не убили во время зачатия. Доктор сунул ей в копыта парочку брошюр, напечатанных многотысячным тиражом и на хорошей бумаге. Она потрясла головой, подумав, что это очередная плохая шутка, что сейчас нынче в моде. «Приложение 3. О материальной компенсации. Если Вы читаете этот документ, значит, Вы удовлетворяете всем условиям, чтобы быть оплодотворённой нашей госпожой. Возрадуйтесь, потому что большей чести в Вашей жизни не будет. Во время беременности в Понивилле Вы будете обязаны приходить раз в месяц на медосмотр в замке её Темнейшества Спаркл. В период до рождения жеребёнка и три года после включительно Вам будет обеспечена выплата на содержание Вас и жеребёнка в размере не менее 600 000 бит в год. Таким образом количество выплат составит 4 (четыре) за весь период. В случае самопроизвольного прерывания беременности, мёртворождения или смерти жеребёнка в возрасте до трёх лет денежные выплаты прекращаются, возвращать уже выплаченное не требуется. После подтверждения факта беременности и прохождения генетической экспертизы Вам в безвозмездное пользование с передачей права собственности будет выделен отдельный дом площадью с расчётом не менее 30 квадратных метров на каждого члена семьи». «Приложение 4. Правила поведения с её Темнейшеством Спаркл. * Не спрашивать, не ныть, не пытаться сбежать или атаковать. * Не кричать от боли. * Громко стонать разрешается. После того, как её Темнейшество Спаркл закончит, её личная наложница поможет Вам убраться. Не пытайтесь льстить или договориться. Если её Темнейшество Спаркл сочтёт Вас достойной, она Вам лично скажет об этом. У Вас нет права отказаться. Спасибо за внимание, мы знаем, что у Вас не было выбора». «Я не подписывалась на такое!» — мысленно кричала Октавия, осознав на какую авантюру она пришла. — Следующая! — громко завопил голос Спаркл из-за закрытой двери. Её грубо затолкнули в комнату два здоровых жеребца в белых халатах, которые явно не один год проработали в психиатрической больнице. Неуверенной походкой она прошла вглубь, рассматривая весь происходящий разврат в комнате. Помимо неё присутствовали всего три «пациентки», но их внешний вид явно не радовал. Старлайт тут же надела на передние копыта утяжелители и магией передала подопытную Спаркл. — Октавия, какая прелесть. Я думала, ты не пройдёшь тест на пригодность. А оказывается, ты сможешь выносить моё дитя, — Спаркл провела по животу своим копытом, вызывая её стон. — Отлично, течка присутствует, препарат действует, можем приступать. Старлайт же наблюдала рядом, как Спаркл развлекалась с Октавией. Всё просто: кобыла снизу лежит на спине, Спаркл сверху. Точно так же, как и много лет тому назад, изнасиловали саму Спаркл. Стоны постепенно перерастали в крики. — Кричи для меня, моя любимая рабыня не может мне дать своих криков, она считает, что я слишком плоха для неё. Неблагодарная. Старлайт лишь наблюдала за ними. Это очередное наказание от Спаркл. Если она не ценила того, что была единственной у Спаркл, то пусть теперь стоит и смотрит, от чего она отказалась. «Я сейчас с ума сойду… — вколотый препарат в Старлайт очень хорошо действовал, вызывая нестерпимое жжение и течку. Как же ей хотелось себя там потрогать. — Пожалуйста… Дайте мне тоже…» — Следующая! Октавия, лежащая под ней, еле дышала, ощущая тугость заполненности внутри себя. Старлайт спешно освободила её от оков и утащила на другой край помещения рядом с ещё не пришедшими в себя другими кобылами.* * *
«Пациент #0005. Не подходит по трём критериям. В родословной имеются болезни кривых зубов, излишней хрупкости костей. Брак». Врач набрал в одноразовый шприц другой препарат из ампулы с названием «Б» и вколол в поньку. — Вы можете быть свободны. Следующая. «Пациент #0006. Не подходит по одному критерию. Присутствуют лёгкое неусвоение кальция. Высока вероятность выкидыша. Брак». Опять препарат Б. — Вы можете быть свободны. Следующая. «Пациент #0007. Не подходит по одному критерию. В родословной присутствуют пони с психическими расстройствами. Брак». Препарат Б. — Вы можете быть свободны. Следующая. «Пациент #0008. Не подходит по одному критерию. Ненаследуемое нарушение зрения. Решение не принято». Препарат А. — Пожалуйста, почитайте инструкцию, чтобы Вас не убили во время зачатия дитя её Темнейшества Спаркл.* * *
— Вы кого ко мне привели?! — Спаркл уже вошла в кобылу, явно рожавшую по ощущениям, как та открыла свои прищуренные до этого глаза. Которые оказались смотрящими в разные стороны. — В моём королевстве не будет уродов. И принялась вырывать глазные яблоки без анестезии вместе со всеми мышцами глаз и глазными нервами. На втором Дерпи потеряла сознание от болевого шока. — Полное исцеление. Как придёт в себя, пусть перепройдёт окулиста и опять ко мне. Следующая!* * *
— Эпплджек, я слышала, что ты отказываешься выполнять приказы по убийству наших врагов. Что ты скажешь в своё оправдание? — Эпплы никогда не станут убивать! Это наше общее решение! Если ты хочешь убить нас — убивай! Мы не сдадимся! — Рэйнбоу Дэш быстро сломалась, когда узнала, что её родители умрут, если она не станет выполнять мои приказы. Что ты скажешь, если я убью твоих родителей? — Они и так мертвы! Ничего не выйдет. Спаркл взглянула на несломленную поньку слегка удивлённым взглядом. — Ты подвергаешь сомнению слова своего Повелителя? Считаешь, что мои угрозы для тебя пустой звук? Да будет так. Да будет ясен мой мотив. Да будет крест стоять во век. Явитесь души с того света. Глаза аликорна загорелись красным, яркая вспышка заставила закрыть глаза Эпплджек. — Где… Где мы? — послышался знакомый голос Брайта. — Ма? Па? Это правда вы? Спаркл стукнула копытом. Оба в миг же уменьшились и поместились в хрустальный шар в её копытах. — Да-да… Что ты там говорила насчёт Эпплов? С кого начнём? С Беа или Брайта? Мне без разницы. Эпплджек молча опустилась в низком поклоне, упираясь лбом в пол и роняя свои слёзы. Мотая головой. — Прошу, умоляю! Не отнимай их у меня снова! Я на всё готова. — А-а-а… Не-а… Давай сначала. «Ваше Темнейшество Спаркл, я, Эпплджек, клянусь, что верой и правдой посвящу себя исполнению Ваших приказов на веки вечные». Давай, Эпплджек. У Рэйнбоу хватило мозгов, чтобы запомнить всю фразу целиком. Яблочная лишь на мгновение посмотрела на своих Ма и Па. Она тут же повторила всю фразу целиком. — Ваше Темнейшество Спаркл, я, Эпплджек, клянусь, что верой и правдой посвящу себя исполнению Ваших приказов на веки вечные. — Отлично, контракт завершён. А теперь я хочу убедиться, что ты действительно мне верна. Старлайт, притащи мне неверного из нашей тюрьмы. — Так точно, Спаркл. Старлайт тут же телепортировалась и взяла недавно пойманного жеребца. — Заключённый #0114. Препятствовал выполнению недавнего указа по учёту кобыл и прохождения первичного медосмотра в нашем… твоём замке. Старлайт точно получит мелкое наказание за оговорку, но не сейчас. — Что ты сделала с моей женой?! — Всё просто: я её трахнула и оплодотворила. Тебе должно быть лестно, что я приняла её, а ты, неблагодарная мразина, решил пойти против своей правительницы. Эпплджек, убей его. — Эй-эй! Эпплджек, мы же старые друзья! Не надо! Стой! — Прости меня. Приказ — есть приказ. Эпплджек не стала издеваться над ним и милосердно снесла своим острым лезвием его голову с плеч. Кровь тут же стала заливать полы королевского зала. На лице Спаркл появилась довольная улыбка. — Держи, Эпплджек. Надеюсь для тебя это будет хорошим уроком: не стоит перечить своей владычице, — она кинула хрустальный шар Эпплджек. — Ваше Темнейшество Спаркл, как мне вытащить их оттуда? — Просто разбей шар, и они станут прежними. Эпплджек поклонилась и вскоре ушла. — Так, ты у нас опять накосячила, Старлайт. Что же мне придумать тебе в наказание?.. Ладно, отмой все полы в тронном зале в горничном одеянии, без нижнего белья, как я люблю. И без магии. Сглотнув, Старлайт оглянула огромный зал и прикинула сколько вёдер воды ей понадобится, чтобы отмыть его. — Так точно, Спаркл, слушаюсь.* * *
Старлайт заметила, что уже который час Спаркл не двигается с трона, вообще не шелохнулась ни единым мускулом. «Она спит? С открытыми глазами? Нет… Не думай… Это плохо кончится… Брр… Ля-ля-ля!» И продолжила мыть дальше. Вдруг Спаркл заговорила: — Скучно за этим наблюдать. Знаешь, что я придумала. Замок большой, а в чистоте его держать нужно. — Я часто этим занимаюсь… — Вот именно! Ты бы могла заниматься мной любимой, а ты моешь полы. Нет, так не подойдёт. Хоть твой наряд горничной меня возбуждает, но я не готова терпеть несколько часов, пока ты не закончишь. Записывай. Указ её Темнейшества Спаркл: все граждане, проживающие в Понивилле в возрасте от восьми лет до получения кьютимарки изымаются у семей для уборки моего замка. Так, Старлайт, тебе даю распоряжение подготовить для проживания комнаты для наших новых горничных. Пару комнат выделить для развлекательного досуга. И парочку для обучения. Блин, кабинеты для школьного обучения ещё. И пусть Рарити подготовит к концу этой недели коммерческое предложение на изготовление шестиста комплектов костюмов и три варианта самих костюмов горничной для разных возрастов. — Ты серьёзно хочешь отнять детей у их родителей? — Тогда я могу честно заявлять, что удерживаю в заложниках сотни детей. Пойми, Старлайт, многие кобылы сейчас вынашивают моих жеребят, и у них вряд ли будет время на своё потомство. К тому же мы избавимся от нужды в детских домах. А это значит, что мы сможем уволить всех сотрудников детских домов и тратить меньше бюджетных денег из казны. Обучением, как себя вести, займёшься ты. Не беспокойся, настолько молоденькие меня не интересуют. Только уборка и хлопоты по замку, покупка продуктов и разные мелкие поручения.