***
— Будьте осторожны, — напутствовала Петунья детей, когда учительница начала их собирать, чтобы отвести в класс. — Обязательно, мама, — очень серьезный Гарри, готовый защитить сестренку от чего угодно, кивнул, а Мели улыбнулась. — Мамочка! — обняла девочка Петунью, прижавшись на мгновение к маме. Первый день в школе, хоть и не был тяжелым, но дети впервые на полдня оказались без мамы, что беспокоило женщину. — Пойдем, — очень аккуратно взял мальчик сестру за руку. Бандажи снимали боль, но Гарри все равно очень осторожно относился к сестренке. Привыкнув к тому, что Мели может быть больно, Гарри очень бережно относился к ней. Петунья опасалась, что такая же болезнь может быть и у сына, но пока, вроде бы, все было хорошо. Миссис Джоули, учительница, была, конечно же, осведомлена о том, что мисс Эванс — нездоровый ребенок, но по опыту зная, что жалость убивает, просто сочувствовала ребенку, посадив ее с братом на первую парту. Двое зеленоглазых детей совершенно одинаково смотрели на учительницу, только мальчик постоянно поглядывал на сестру. «Заботится», — поняла женщина, тепло подумав о матери детей. Семья у них была неполной, так как отец детей поступил, с точки зрения миссис Джоули, некрасиво. — Дети, сегодня мы познакомимся и поиграем, — привычно объявила учительница, встретив радостные улыбки малышей. Осознавать, что зеленоглазая бледноватая девочка может умереть в любой момент, женщине было немного страшно. — Представьтесь! — Роберт Гоули, — сразу же откликнулся серьезный мальчик со второй парты. — Виктория Фоул, — девочка встала, исполнив что-то похожее на книксен. — Мелисса и Гарри Эванс, — бледная девочка представила и себя, и брата так, как будто они привыкли быть вместе. Так оно, собственно, и было. Дети представлялись, а учительница внимательно смотрела на каждого, думая, что из них получится. Кто-то станет хулиганом, кто-то ученым, кто-то все силы положит на учебу, и только одна ее ученица все время будет желать только одного — жить. Особенно жить без боли. Миссис Джоули помнила инструктаж — заболевание Мели было очень редким, встречавшимся… да почти не встречавшимся. Считанное число раз в мире! — Больно… — всхлипнула девочка, которую сразу же обнял брат, успокаивая. Девочка быстро бледнела, начав задыхаться, что испугало уже и Гарри — такого раньше никогда не было. Учительница, уже не раздумывая, вызвала парамедиков, специально уточнив, что у девочки редкое заболевание. Не прошло и десяти минут, как двоих детей, находившихся без сознания, грузили в машину парамедиков. Гарри очень сильно испугался за сестру, поэтому, стоило ей упасть в обморок, и мальчик составил компанию девочке. Медики поспешили прочь, а директор школы уведомил ту пожилую даму, которой следовало сообщать все, касающееся детей. Редкие болезни коварны, поэтому, когда у Мелиссы остановилось сердце прямо в машине, первым это понял Гарри, испугавшись так, что остановилось сердце и пятилетнего ребенка, что вызвало не самые цензурные комментарии парамедиков. Однако сердце девочки забилось само, а мальчик ожил только чуть позже, заставив медиков выдохнуть. Зато в далеком Магическом Мире замер Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, с неверием глядя на артефакты, констатировавшие смерть мальчика и девочки, крайне важных, как оказалось, не только для планов Великого Светлого, как он себя называл, но и для судеб мира. Как это стало возможным, Дамблдор не знал, немедленно отправившись в Литтл Уингинг. Обнаружив пустой дом и корзинку с остаточными чарами, маг понял, что в его планы вмешались слуги Тома, ибо чары были темными, что означало — Дурсли убили детей. Пришлось возвращаться в Хогвартс, чтобы думать о том, что делать, но всю историю в связи со смертью детей уже перекосило, и последствия теперь не предсказывались. Мисс Свенсон узнала о случившемся по телефону, потому сразу же отдала необходимые распоряжения, в результате которых детей везли сейчас в несколько другую больницу, чем планировалось изначально. Приказав водителю заехать за Петуньей, женщина очень быстро решила вопрос с начальством той, что иногда называла мисс Свенсон мамой, при этом умудрившись не сильно напугать саму мисс Эванс, после чего машина рванулась по одному ей известному маршруту.***
Гарри Джеймс Поттер рос нелюбимым ребенком. Вся его жизнь демонстрировала мальчику, что выжил он зря. На первом курсе поверивший в сказку Магического Мира мальчик чуть не погиб сначала от тролля, потом уже и от профессора, сумев как-то спастись. Гарри совсем не думал о том, что убил профессора, несмотря на все усилия директора. Мальчик этого, честно говоря, даже и не понял, хотя огонь в снах приходил, но был он каким-то ненастоящим. Близких людей у Гарри не было, в то, что с ним можно дружить, он не верил, но Гермиону, разумеется, защищал, потому что она была девочкой. Возможно, причина была в том, что в обычной школе девочки относились к нему без ненависти? Мальчик об этом не думал. Гермиона была важна ему еще и тем, что с ней Гарри ощущал себя нужным. Девочка его отчитывала, заставляла заниматься, но в этом Гарри видел совсем другое, то, чего не знал никогда — заботу. Поэтому он начал привязываться, хотя кому-то это, видимо, не понравилось, и Гермиона окаменела. Оставшись совсем один, ведь мальчик не поверил в то, что ставшая важной девочка может быть расколдована, Гарри понял, что смысла в его жизни нет. Он погас, перестав реагировать на злобные выпады однокурсников, но кого-то это, видимо, устраивало. Идти «спасать сестру» мальчик согласился, да его особо и не спрашивали, оставив, тем не менее, одного с чудовищем, вид которого напугал Гарри так, что мальчик просто закрыл глаза, заканчивая свою историю. Но тут вдруг тайная комната сменилась больничной палатой, рядом с мальчиком лежала… Теперь он знал, это — Мелисса, сестра. Сестра, которой больно, отчего она остро нуждается в нем. И Гарри улыбнулся девочке, смотревшей на него мокрыми глазами. — Не надо бояться, — сказал мальчик Марьяне, потому что уставшая Мелисса, подарив свою память девочке, ушла куда-то вдаль, освобожденно смеясь. — Я не буду, — улыбнулась девочка, чувствуя все то же, что и перед смертью. Было больно, грудь давила, дышалось так себе. Проснулся желудок, напомнив о себе тянущей болью, привычно заныли суставы, заставляя всхлипнуть, отчего Гарри сразу же обнял сестру, и был этот жест таким теплым, что девочка чуть не расплакалась. У нее теперь был брат… А Гарри чувствовал в руках тело сестры, понимая, что теперь он нужен. И за это мальчик был готов на что угодно. — Здравствуйте, дети, — рядом появилась какая-то улыбающаяся женщина в зеленом одеянии, при этом Гарри сделал такое движение, как будто хотел защитить сестру. — Не надо пугаться, вы в больнице, теперь все будет хорошо. — А… мама? — пискнула надеявшаяся на то, что у нее есть мама, Марьяна, решив привыкать к цветочному имени. — Мама скоро приедет, — женщина погладила, по-видимому, сильно испугавшихся своего состояния детей, вздохнув. Заболевание девочки было очень редким, да и, судя по всему, ребенку было больно, что радовать врача не могло. — Мели надо покушать, — сообщил покопавшийся в памяти мальчик. — А то ей плохо будет. — Сейчас принесут, — кивнула врач, тихонько вздохнув. Мальчик заботился о сестре, что было нормой в таких семьях, тем не менее вызывая желание похвалить. Марьяна наслаждалась теплом брата, полностью приняв его сердцем. Несмотря на то что Мелисса ушла, девочка увидела, как брат о ней заботился, отчего хотелось плакать без остановки. О таком она и мечтать не смела, а Гарри… мальчик моментально принял сестру, ведь у него никого не было, а тут он будто бы попал в рай. Тетя Петунья в памяти звалась мамой, и была какой-то очень доброй, а еще у Гарри была нуждающаяся в нем сестра. Медсестра принесла кашу, чтобы покормить детей, ей было интересно, смогут ли они поесть, но мальчик даже не дал возможности сестре поесть самой, сразу же отобрав ложку.