Глава II. Непрошенные гости
3 января 2023 г., 08:03
В школе «Соль» происходят свои события, а в мире — свои. Порой мы замыкаемся в своём мире, думая, что везде ничего не происходит, однако это не так. Параллельно с учёбой Моба, Теру, Рицу и других ребят, вместе со сдачей эзамена по физике и уроком по биологии, в городе Приправа случилось одно событие, которое осталось практически незамеченным для большинства людей, но стало трагедией для отдельной семьи.
В один день ничем не примечательный сотрудник страхового агенства по обыкновению отправился рано утром на работу… однако до офиса не доехал. Камеры наблюдения зафиксировали, как сначала он ехал по привычному маршруту, но затем почему-то вышел из автобуса и побрел, спотыкаясь и наталкиваясь на случайных прохожих, пешком на окраину города. Через несколько часов мужчина пересёк последний наблюдательный пункт и бесследно пропал.
Сотрудника хватились на работе в обед. Уже вечером начались поиски. Родители пребывали в ужасе и горе. Они безуспешно пытались дозвониться сыну, но его телефон был отключён уже в обед. Расклеенные объявления, помощь волонтёров не дали результатов. Человек бесследно пропал посреди бела дня без видимых причин.
Никаких кредитов и долгов офисный клерк не имел, на работе числился на хорошем счету. Жил одиноко, без семьи. Соседи знали его как тихого и спокойного человека.
Несмотря на безуспешные поиски, родители не теряли надежду. Куда только можно, они писали и обращались. Они даже вышли на связь с бывшими одноклассниками сына, среди которых были экстрасенсы Мегуру Кояма и Юсукэ Сакурай.
Кояма и Сакурай не то что бы были дружны с пропавшим, но вид убитых горем родителей настолько их потряс, что они решились провести собственное расследование. Как-никак, они были экстрасенсами. Экстрасенсы чуют то, что не по силу обычным людям. Ориентируясь на своё сверхестественное чутьё, экстрасенсы могут найти пропавшую вещь или человека, даже если те пропали давно.
Да, паранормальные способности существуют, хотя в телевизоре и прессе полно материалов, пиарящих откровенных шарлатанов. В действительности экстрасенсы не выставляют свои умения напоказ первому встречному.
Однако даже Кояме и Сакураю не сразу удалось найти одноклассника своими силами. Пришлось искать эспера, который специализировался именно на поиске потерянных вещей или людей. Экстрасенс указал на карте то самое место, где, как он выразился, «он почувствовал свежий жизненный отпечаток офисного человека». Кояма и Сакурай немедленно наведались на эту точку. В итоге они обнаружили неприметного вида здание с низким подвалом, закрытыми окнами и дверями.
Странное дело! У входа паслась грозного вида охрана, впрочем, одетая неброско. Но охрана излучала угрожающую ауру.
Не факт, что одноклассник был внутри. Каким же способом они могли это проверить?
Кояма стоял, подпирая широкой спиной стену, стараясь оставаться незамеченным, и через плечо наблюдал за входом. Проклятые бугаи не отлучались от входа даже в поссать. Попасть внутрь подозрительного помещения не было ни малейшей возможности.
Сакурай находился рядом, скрывая ауру, и тоже следил за происходящим.
Наконец терпение Коямы лопнуло. Они «пасли» проклятую охрану уже третий день, и всё безуспешно. Пора принимать решительные действия.
— Что думаешь? — шёпотом обратился Кояма к другу. — Мне кажется, дольше торчать бесполезно.
— Ты прав, — отозвался Сакурай, задумчиво потирая переносицу и глядя на охранников.
— Должен же быть способ пробраться внутрь! — вскипел Кояма.
Они осмотрели всё строение, но слабых мест не оказалось. Здание было неприступным, как крепость. Единственный вход перегородили охранники. Если и пройти, то только через них. Даже если Кояме и Сакураю удалось бы миновать их, то внутри наверняка тоже были секьюрити, и пришлось бы переть напролом.
Но худшая проблема состояла в том, что было до конца неизвестно, есть ли внутри их одноклассник и жив ли он вообще. Требовался человек, который мог бы беспрепятственно и незаметно пробраться и все разузнать.
Идеальной кандидатурой казался Шимазаки Рё, с которым они были знакомы через Кояму. Кояма, в свою очередь, познакомился с Шимазаки случайно. Какое-то время назад они вместе ходили в секцию по восточным единоборствам. Со временем судьба развела их в стороны: Кояме больше по душе пришёлся пауэрлифтинг и хот айрон, чем занялся Шимазаки — он не имел ни малейшего понятия.
Но всё же они запомнили друг друга, так как оба были эсперами, и при таких обстоятельствах невозможно оставаться скрытными.
Кояма мало что знал о нём. Шимазаки никогда о себе не распространялся, кто он, откуда, чем занимается. В секции слепого побаивались, так как, несмотря на свою физическую неполноценность, дрался он отменно, и что хуже всего — прямо таки с изуверской жестокостью. Кояма решил, что Рё из мафии или что-то вроде того, поэтому особо его не трогал.
Поскольку эсперов насчитывается очень, очень мало, можно сказать, они все друг друга знают. Кояма не то что бы поддерживал с Шимазаки контакт, но знал о его способностях и на чёрный день имел при себе его номер.
Вообще Кояма до последнего сомневался, стоит ли звать на помощь такого мутного типа, как Шимазаки. Чёрт его знает.
Подбросив монетку, Кояма всё же решил попытать судьбу и рискнуть. Хуже, наверное, не должно быть.
— Что думаешь, Сакурай? — вслух озвучил приятелю свои соображения Кояма.
Сакурай подумал, что, возможно, Шимазаки и мутный тип, но все же он мог бы им пригодиться. Из рассказа Коямы он сделал вывод, что Шимазаки скорее волк-одиночка и привык действовать по-своему, поэтому вряд ли он сдаст их кому-либо. Только лишь из собственной выгоды. Необходимо пользоваться всеми малейшими шансами, только лишь спасти одноклассника. Не то промедление может стоить ему жизни.
Сакурай долго стоял в задумчивости, прокручивая эти мысли у себя в голове. Очевидно, другого выхода у них не было. Наконец он сказал твёрдо и уверенно:
— Да, можно к нему обратиться.
— Окей, — кивнул Кояма.
Звонить решили без свидетелей, в безопасном месте — прежде всего чтобы обезопасить себя. Лучше всего, подумалось Кояме, было звонить с «серого номера» и из такой локации, где, в случае чего, можно было и напасть на Шимазаки. А чем чёрт не шутит? Ударить ему в спину и бежать. Хотя, учитывая способность к телепортации этого типа, далеко от него всё равно невозможно было убежать. Об этом Кояме хотелось думать меньше всего.
Всячески мысленно подбадривая себя («Давай, ссыкло, сделай это! Уж я-то жопу ему в случае чего точно надеру!»), Кояма набрал номер.
Гудок.
Ещё гудок.
Наконец собеседник по ту сторону провода снял трубку.
И… тишина.
Ни приветствия, ничего.
Кояма даже решил было, что у него что-то с динамиком.
— Шимазаки, ты? — нетерпеливо рявкнул в трубку Кояма.
Сакурай стоял рядом и молча слушал — благо Кояма поставил динамик на «громкую связь».
— Чего надо?
— Дело есть к тебе. Помочь.
В трубке снова помолчали.
— Ну, поглядим.
Не успел Кояма мысленно чертыхнуться (ебучие «слепые» шутеечки Шимазаки сидели у него в печёнках ещё со времен спортивной секции), как безопасный схрон, где они прятались с Сакураем, исчез, и они оказались в какой-то откровенной дыре. Всё по классике, как любил этот мутный тип — тёмное помещение, никаких свидетелей, чёрт знает где на отшибе.
Сакурай опешил и огляделся по сторонам. Потрясенно подумал: «Мгновенная телепортация… Это именно то, что нам нужно!». Но внешне оставался спокойным. Зная вспыльчивый характер своего друга, он с некоторым беспокойством подумал: «Как бы он не спугнул их потенциального союзника и не натворил бед».
Шимазаки стоял, непринуждённо подпирая спиной стену. Он совсем не изменился — та же непрошибаемая «приветливая» маска на лице, обаятельная улыбочка и все дела.
— Чего надо? — без особого дружелюбия в голосе быстро спросил Шимазаки.
— Человека помочь «пробить», — огрызнулся Кояма. — Есть версия, что его похитили и держат взаперти в одной дыре. Внутрь не проникнуть, пасут охранники. Просто без шума проверить, там ли человек или нет.
— Хм…
Шимазаки задумался, прикидывая.
— И всё?
— Если человек там, то без шума его достать. Мёртвого, живого, неважно. Если живой — живого достать.
— Хе-хе.
Сакурай решил вмешаться в диалог:
— Нам нужна ваша помощь. Это честный человек, который является для нас дорогим товарищем. Мы отблагодарим вас, если вы поможете нам. Деньгами, ответной услугой. Чем угодно.
Слепой немедленно повернулся к нему.
— Сорок! — ехидно сказал Шимазаки.
— Тридцать пять, — зарычал Кояма, а сам подумал: «Вот сволочь».
— Ответ неправильный.
— Тридцать восемь. Твою мать, Рё, пожалей бедных родителей. Тебе что, совсем их не жалко?
— Жалко у пчёлки в попке, — безразличным тоном заметил слепой. — Сорок, или прощаемся.
— Ладно, подавись.
— Приятно иметь дело с такими щедрыми людьми, — обольстительно заулыбался Шимазаки. — Как я узнаю вашего человека?
Кояма перечислил основные приметы — рост, вес, одежду, прическу их одноклассника, каким он попал на камеры в последний раз. Также он назвал место, и вообще в принципе всю информацию, которую им с Сакураем удалось добыть за эти три дня.
Шимазаки внимательно выслушал его.
— Ладно, не убивайся ты так от горя, а то больно глядеть на тебя, ей-богу. Когда я могу приступать?
«Да пиздуй уже!» — про себя взъярился Кояма, а вслух, еле скрывая прорывающийся гнев, прошипел:
— Можешь хоть сейчас, если готов.
Шимазаки небрежно дёрнул плечами.
Тёмная заброшка пропала, как ни бывало. Словно в дне сурка или кошмарном сне дежавю, Кояма и Сакурай снова очутились за углом здания у злополучного бара — но уже без телепортера.
Сакурай быстро перевёл дух от первичного изумления и спазу же накинулся с упрёками на товарища:
— Кояма! Держи себя в руках! Говори спасибо, что он согласился хотя бы сорок!..
Качок начал было рычать что-то в ответ, однако мужчина мигом заткнул его:
— Если ты ещё раз встрянешь с ним в перепалку… — Сакурай решил не продолжать фразу и просто тяжело вздохнул, поправив очки. — Просто не нарывайся с ним на конфликт, понял? Пусть сначала он нам поможет с делом, а потом уже сами разберётесь.
— Непременно, — многообещающе ответил Кояма и сплюнул.
Как впоследствии оказалось, зря он это сказал.
Накаркал.