Не волнуйся, мы успеем
3 января 2023 г. в 21:20
— Кофуку-сан! Дайкоку-сан!
Девушка, поправив свой длинный шарф, терпеливо ждёт, когда хозяева дома услышат её. Благо, ждать пришлось совсем недолго.
— Здравствуй, Хиёри-чан.
Дайкоку, открыв дверь, пропускает старшеклассницу внутрь. Та, благодарно кивнув, перекладывает бумажные пакеты в одну руку и принимается разматывать шарф и расстёгивать пальто. Брюнет, облачённый в привычный длинный чёрный фартук и вытирающий мягким полотенцем тарелку — видимо, что-то готовит, — приветливо ей улыбается.
— Ну, как…
Но Дайкоку перебивает его хозяйка, наконец заметившая гостью, которая с громким «Хиёрин!» прыгает на девушку. Хиёри, уже успевшая снять пальто и держащая его вместе с шарфом в одной руке, еле сдерживает равновесие, размахивая пакетами.
— Кофуку-сан, осторожней!..
— Кофуку-тян, не стоит так набрасываться на гостей, — с улыбкой замечает Дайкоку, но при этом внимательно наблюдает, чтобы если девушки вдруг начали падать, суметь подхватить их.
Но всё нормально: Хиёри, удержавшись на ногах, теперь слабо приобнимает одной рукой вцепившуюся в неё богиню.
— Хиёрин! — Тянет Кофуку, прижимаясь ещё сильнее к тёмно-синему свитеру. — Я соскучилась!
— Простите, раньше прийти не получилось, — неловко извиняется шатенка. — Но я кое-что вам принесла.
Богиня отлипает от девушки под почти беззвучный облегчённый вздох той, чтобы принять один из пакетов. Пока Хиёри отдаёт Дайкоку пальто с шарфом, в него она тут же суёт свой вздёрнутый носик. На лице в следующее мгновение сияет радостная улыбка.
— Сколько сладостей!
Кофуку запускает руку в пакет, громко шуршит упаковкой, доставая то одну вкусняшку, то другую. А Дайкоку между тем обречённо вздыхает:
— Не стоит сильно баловать мою хозяйку.
— Ну, я ведь не могла прийти раньше, — слабо оправдывается девушка.
— Но это ведь нормально. Ты праздновала Новый Год с родителями, верно? — Хиёри быстро кивает. — Ты не обязана проводить время только с нами.
Старшеклассница, даже сама не зная, почему, хочет оправдаться, но на неё снова прыгает Кофуку, радостно крича «спасибо, Хиёрин!» и крепко обнимая.
— Пустяки, — Хиёри, забыв все свои оправдания, незаметно пытается выбраться из цепкой хватки. Когда у неё не получается, она, тихо обречённо вздохнув, снова обращается к Дайкоку: — Ято и Юкине здесь или на работе?
— Да здесь они. Какая работа? Уже пару дней пошло, а Ято всё с похмельем валяется, — с ехидной ухмылкой добавляет брюнет.
Хиёри кивает, стараясь не обращать внимание на последнюю фразу. Кофуку отцепляется от неё, позволяя пойти наверх, и девушка, бросив им короткую улыбку, скрывается в коридоре.
Ноги в коротких носках неторопливо переступают с одной ступеньки на другую. Слышны глухие голоса, и девушка беззвучно вздыхает. Ято и Юкине опять ссорятся.
И правда: стоит преодалеть последнюю ступеньку, как через дверной проём видно, как они ругаются. Ято валяется на животе на футоне, натянув одеяло до затылка, и кривит лицо, пока Юкине, хмурясь, что-то ему говорит. Но тут голубые глаза цепляются за чужой силуэт, застывший в дверном проёме, и бог уже не совсем не слушает Юкине.
— О, привет, Хиёри!
Хиёри приветливо улыбается и входит в комнату. Теперь её замечает и блондин, который, бросив на Ято злой взгляд, намекая, что разговор не закончен, тоже ей улыбается:
— Привет, Хиёри.
— Привет-привет. Простите, что не пришла раньше.
— Нет, всё в порядке! — Заверяет девушку Юкине, принимая из её рук пакет.
Другой пакет шатенка ставит около футона и садится рядом на татами. Но Ято, на удивление, не спешит заглядывать в него, лишь чуть шире улыбается девушке. А вот Юкине уже заглядывает в пакет.
— Ого, как много всего, — Юкине восхищённо выдыхает, а Хиёри улыбается его радости.
— Халявная еда! — Довольно тянет Ято, но в пакет всё равно не заглядывает.
Юкине бросает ему испепеляющий взгляд, на который брюнет ухмыляется, и явно хочет как-то прокомментировать его слова, но взгляд цепляется за что-то непонятно в пакете.
— А это что? — Юкине достаёт это из пакета и задумчиво вертит.
В его руках — небольшая деревянная кукла-неваляшка, шарообразной формы. В основном красная с золотым узором, но на одной стороне вырезано небольшое углубление. Благодаря краскам можно догадаться, что это стилизованное мужское лицо, но в больших круглых глазах нет зрачков.
— А, дарума, — Ято бросает на куклу в чужих руках незаинтересованный взгляд.
— Я с родителями ходяла в храм послушать звон колоколов и там их увидела. Я подумала, что это неплохая идея, — с улыбкой сообщает Хиёри, но в глазах Юкине всё ещё можно увидеть недоумение.
— И… Что такое дарума?
— Ты не знаешь? — Удивлённо спрашивает девушка и тут же прикусывает язык. Как она могла забыть?
Плечи Юкине немного поникли, и Ято немного напряжённо переводит взгляд от него к шатенке, мысленно прикидывая, стоит ли вмешаться.
— Может, когда я был жив, я знал об этом, но сейчас… я не знаю, — тихо говорит Юкине, пока Хиёри уже начинает неловко широко улыбаться и сильно размахивать руками.
— Ничего страшного! Это нормально, что ты не знаешь! Вообще сейчас многие забывают традиции и тоже не знают, что это такое, — Хиёри напряжённо следит за реакцией Юкине. Но тот уже не выглядит грустным, лишь как-то неловко улыбается, поэтому она — уже спокойно — объясняет: — Дарума — это название куклы, которую держишь в руках. Её покупают в храмах, и с ней связана одна новогодняя традиция. Сначала ты загадываешь желание и рисуешь кукле один глаз. Потом кукла должна весь год стоять на каком-то видном месте, например, около алтаря. Если к следующему году твоё желание исполнится, то ты рисуешь кукле второй глаз. Если нет — в храмах проводится ритуал сожжения этих кукол, и ты должен отнести свою куклу на ритуал в тот храм, где её купил. Это показатель богам, что твоё желание ещё не исполнилось, но оно всё ещё в силе.
— Интересно…
— Зачем загадывать что-то другим богам? Есть же я! — Ято приподнимает голову, показывая, какой у них есть хороший вариант.
Да вот только и Хиёри, и Юкине не считают его хорошим.
— Ну уж нет, — глаза Хиёри сужаются. — Ты нормально ничего не выполняешь. Моя душа до сих пор отделяется от тела.
— Но… я… — пытается оправдаться Ято, но «вот именно» Юкине окончательно его добивает, и он падает лицом в подушку.
— Ты как хочешь, а я хочу соблюсти эту традицию, — Юкине, метнув на тёмноволосый затылок отнюдь не добрый взгляд, улыбается Хиёри. — Сейчас…
— Юкине! — Звучный бас разносится по дому. — Помоги-ка!
— Иду! — Кричит блондин в ответ и, извиняюще улыбнувшись, выбегает из комнаты.
Хиёри, проводив его взглядом, прикрывает глаза и откидывается назад, опираясь на руки.
— А ты и себе покупала куклу?
От неожиданности девушка вздрагивает.
— А? — Она непонимающе смотрит на Ято, который, высунувшись из-под одеяла, повернул голову в её сторону. — Ну да… и желание уже загадала.
— И что ты пожелала? — Лениво тянет брюнет, но в голубых глазах пляшут чёртики.
— Нууу… — Хиёри еле заметно краснеет.
Тут Ято садится на футоне и неожиданно приближается к девушке, останавливаясь в паре сантиметров от лица девушки.
— Так что же? — Тихий голос до алого цвета на щеках хриплый. — Я всё же бог, могу помочь с твоим желанием.
Хиёри краснеет ещё сильнее, но молчит. Ято, ухмыльнувшись, приближается к её уху, немного скрытому длинными волосами, и теперь шепчет прямо в него, от чего по спине под свитером побежали мурашки:
— Может это желание как-то связано со мной?
Хиёри сложно сказать, за что она его любит. Да и когда она начала его любить, тоже сложно сказать. Возможно, всё началось с приятного запаха, исходящего от Ято. Она старается не думать, что своей чувствительностью к запахам подобна оякаси, потому что она ни за что не хочет перестать чувствовать, как родной запах оседает в ноздрях. Скорее всего, именно с запаха всё и началось, но это не так важно. Важно, что он тоже любит её.
— Да… — сдавшись, но всё ещё краснея, тихо шепчет Хиёри. — Я… пожелала, чтобы мы не расставались.
— Вот как, — Ято медленно вытаскивает руки из-под одеяла и кладёт их на плечи девушки, вырисовывая пальцами невидимые полумесяцы. — Тогда хорошо, что ты сказала мне. Ведь выполнение этого желания зависит и от меня.
Ято, отрываясь от уха, невесомо ведёт кончиком носа по мягкой щеке. Оставив на бархатной коже мягкий поцелуй, брюнет смотрит в чужие глаза. Хиёри не может отвести взгляда, но щёки стали совсем красными. Ято широко-широко улыбается, подавляя желание тихо засмеяться.
Он живёт на свете уже долго, и наивно предполагать, что есть что-то, что он не попробовал. Он знает, каковы на вкус людские девушки, но с Хиёри всё по-другому. Хиёри краснеет и от лёгких прикосновений, не говоря уже о поцелуях. Хиёри такая невинная и чистая, сравнивая с его почерневшей душой, что он не просто не должен, не хочет торопиться. Ему нравится смотреть на смущение девушки, открывать какую-то новую сторону, мягко целовать без намёков на большее. Он и сам не заметил, когда стал таким романтиком.
Ято тянется к чужим губам, но шатенка выставляет вперёд руки и немного отшатывается назад.
— Подожди… А если Юкине придёт?
Ято плевать, но Хиёри хочет скрыть их отношения. Пока. Пока они находятся в разных категориях. Пока не поймут, как строить свои отношения. Пока не разберутся в своих связях друг с другом. Ято этого не понимает, но уважает чужое желание. Но не сейчас, когда впереди маячат такие мягкие и яркие губы.
— Не волнуйся, мы успеем.
Ято перемещает ладони на тонкую талию, по пути успокаивающе поглаживая спину. Но девушка ещё колеблется, хотя руки уже расслабились и не останавливают так категорично. Но Ято нужно полное согласие, поэтому он тихо шепчет «пожалуйста», пока целует мягкую кожу чужих ладоней и невесомо трётся щекой о пальцы. Долго колебаться Хиёри не может, поэтому слабо кивает и опускает руки на широкие плечи.
Ято улыбается, когда прикасается к мягким губам. Целоваться с Хиёри — лучшее чувство на свете, потому что она замирает в его руках и доверчиво жмётся. Потому что её движения неумелы, но трепетные и милые. Потому что он любит Хиёри.
Пусть будет дарума. Интересно, если они с Хиёри пожелают одного и того же, боги исполнят их желание?