ID работы: 13017222

Threesome.

Слэш
NC-17
Завершён
99
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
фукудзава отчаянно пытается вспомнить, когда всё пошло не так. эти попытки были настолько бесполезными, что хотелось невольно пустить слезу и сжать руки в кулаки до побеления костяшек. злость на себя самого острыми когтями впивалась в горло, из-за которой директор агенства только недовольно порыкивал, хоть и прекрасно понимал, что именно он виноват в этой ситуации. недавняя идея огая попробовать втроём казалась ему не такой уж плохой и вовсе не безумной... до этого момента. — вы попуск, огай. - он вдруг резко высказывается, до конца не осознавая, что говорит, и как это может повлиять на дальнейшие последствия. юкичи медленно поднимает свой тяжёлый, грозный взгляд на огая, что сидел впереди него, ожидая, например, грубой пощёчины. её не произошло, к удивлению и к счастью. — как грубо, господин фукудзава! - только наигранно обижается мори и по-дурацки дует губы, будто маленький ребёнок, которому обещанную конфету не дали вовремя, - вы ведь сами согласились, так ещё и друга своего в это всё разрешили ввязать. я правильно говорю, господин фукучи? глаза директора агенства широко распахиваются, и он рефлекторно дёргает плечом. фукучи? только спустя секунду начинает ощущаться горячее дыхание на собственной шее вдобавок к тяжёлым рукам на талии. точно, фукучи. директор знал, что только у него всё-таки осталась эта привычка с молодости — крепко обхватывать талию и не давать вырваться. — я никогда бы против не был, учитывая то, что я в молодости роман с юкичи крутил! - то ли добровольно хвастаясь, то ли просто очередной раз выёбываясь, генъичиро сверкает глазами, фукудзава чувствует это. и сейчас хотелось заткнуть его, дабы не выдать все сокровенности наружу, всё, что было в прошлом. не хотелось раскрывать все мельчайшие подробности огаю, чьего доверия он добивался годами. но мори наплевать, видимо, с кем его супруг спал в прошлом. — значит, опыт есть, - рокочуще произносит босс портовой мафии и приближается к юкичи. он оказывается настолько близко, что чувствуется его дыхание на собственных губах. оттого низ живота тут же согревает горячей истомой и приятно скручивает в предвкушении. гореть фукудзаве в аду, но всё же он с горечью признал, что очень ждёт, когда же с ним вдоволь эти двое наиграются. мори видит все эмоции в поблескивающих, серых и непроницаемых глазах директора, оттого и целует первым так, как умеет только он: грубовато, но страстно, покусывая нижнюю губу и оттягивая её. юкичи не смеет сопротивляться. он даже не думает об этом. он легонько вздрагивает, когда босс мафии касается его губ своими, и также сладко отвечает. сзади слышится смешок генъичиро. дабы не оставаться в сторонке, он поднимает свои ручонки и оглаживает ими напряжённые и сильные плечи фукудзавы. последнему становится до ужаса приятно, и низ живота скручивает сильнее. не прекращая целоваться с огаем, юкичи понимает, что не просто хочет продолжения... он жаждет. через некоторое время с громким и влажным чмоком мори отлипает. хитро, по-лисьи улыбается и щурит глаза, глядя сначала на супруга, а затем и на фукучи. генъичиро одним взглядом намекнул огаю, что хочет занять главную позицию. мори сразу его понял и одобрительно кивнул, давая разрешение. спустя несколько минут, буквально, юката с хаори лежали на полу. — ой, юкичи, как же так? называете попуском меня, хотя у самого уже стоит крепко... - огай мурлыкает, наблюдает, и фукудзава про себя отмечает, что он похож не только на лисицу, но и на большого чёрного пушистого кота с острыми коготочками, которыми можно было без проблем очень больно царапнуть. нервно сглатывая, директор агенства ничего не отвечает, ведь знает точно: в словесной перепалке ему босса мафии точно не одолеть. сзади активничает фукучи. к его нежностям добавляются ещё и тёплые, сухие поцелуи в шею и в плечи. о боже!... уже от них хотелось тихонько стонать, что юкичи и делал. на самом деле, он поверить не мог до сих пор, что его окружают, ласкают и не дают даже думать о побеге. да и собственно, зачем бежать? огай в сексе невероятно страстен, а генъичиро нежен и аккуратен. это прекрасная смесь, не правда ли? юкичи думает также. — я думаю, все мы хотим перейти к большему, - директор снова дёргает плечом, привлекая внимание обоих. — ох, вот как. тогда, может, вы хорошенько попросите нас с фукучи? - огай хватает фукудзаву за подбородок и смотрит на него, спокойно выжидает исполнение просьбы. дабы ещё и смутить беднягу, он высовывает язык и касается им чужой щеки, - ну-у, давайте же, сладость, скажите вслух о своих желаниях. фукудзава краснеет. сзади — генъичиро, так старательно ласкающий шею, а спереди — мори, хищник ещё какой, того и гляди, порвёт на кусочки и съест, не давясь. юкичи приходит к выводу, что лучше слушаться, чем брыкаться. и через неловкий кашель, еле слышно произносит: — да.. конечно. хочу, чтобы вы оба вдоволь наигрались со мной. позицию выбирайте сами, я всё равно буду не против ваших взаимодействий с моим телом. иными словами, словами низших, трахните. после этого его окончательно раздевают и перекладывают на спину. на удивление, фукудзава, будучи обнажённым, не чувствовал себя некомфортно. ему наоборот, будто бы легче стало, когда он освободился от своей традиционной японской одежды. что ж... веселье только начинается. — как вы? не давлю ли я на вас, моя прелесть? - соблазнительно шепчет мори, специально добавляя масло в огонь. его колени были расставлены в стороны от плеч юкичи, а сам он почти садился на его грудь. ох, уж в такой позе босс мафии точно не даст директору агенства вырваться на свободу. да что и говорить, тому придётся очень хорошо поработать ротиком, дабы хитрый мори слез с него после. юкичи, тем временем, не стыдясь, даёт огаю прижать свои руки к мягкой поверхности кровати за запястья. дальше он рефлекторно раздвигает ножки, а их тут же хватают сильные руки генъичиро. юкичи не видит своего друга из-за тушки огая, но точно знает, что хозяйничает там именно он. — фукучи, - мори обращается к лидеру ищеек, - вы же растянете его хорошенько? — конечно. можете не волноваться, уважаемый босс мафии. фуку нервно сглатывает. ну кто они, если не попуски? умудряются смущать даже тогда, когда разговаривают между собой! юкичи их не простит. наверное. по крайней мере, он так думает сейчас. но все эти мелкие обидки тут же рассеиваются, не оставляя после себя ничего, когда слух режет звук расстёгивающейся ширинки. мори торопится. мори больше не может терпеть. все не могут. и фукудзава не понимает, почему генъичиро до сих пор не растягивает его. — не хотите ублажить меня, м-м? - огай говорит в самом мягком тоне, в котором только можно, и продолжает невинно улыбаться, - а в принципе, у вас нет выбора. откройте рот, юкичи. "не сопротивляться..." - повторял у себя в голове директор агенства, прежде чем открыть рот. огай тут же обхватил свою возбуждённую плоть рукой и осторожно обвёл её головкой по губам юкичи. фукудзава, восприняв это как призыв к действию, провёл языком по основанию, тем самым дразня и играясь. после взял чуть больше половины в свой влажный рот и стал активно сосать. член легко заскользил внутри горячей полости, спокойно трогая стенки горла. спустя некоторое время, выпустив член изо рта, директор агенства провёл горячим языком по выступившим и слегка набухшим венкам, тем самым вызывая у огая сладкие вздохи и приглушённые стоны. — ...не могу смотреть и слушать вас двоих, тоже хочу присоединиться. - внезапно произносит фукучи, придвигаясь близко-близко к юкичи и оказавшись у него между ног. — ну так присоединяйтесь, - шипит босс мафии, - не понимаю, почему вы ещё не заставили господина фукудзаву трястись! дальше голоса фукучи не слышно. фукудзава, продолжая усердно работать ртом, пытался понять, когда же генъичиро что-то предпримет. он всё ждёт и ждёт, и тут его будто электрическим током прошибает: он дёргается и широко распахивает глаза. внутри появились странные чувства, в большем случае — дискомфорт. юкичи недовольно замычал, показывая, что ему неприятно. — тише, фукудзава. не брыкайтесь, привыкайте, сейчас будет приятно. нежный и тихий голос генъичиро успокаивает, хоть самого его не видно вообще. директор агенства раздувает ноздри и шумно вздыхает, а после потихоньку расслабляется, как ему и велели. и у него получается. постепенно дискомфорт стал превращаться в более приятные ощущения. благодаря расслаблению фукудзавы, фукучи намного быстрей смог растянуть его. секс был жарким. очень очень жарким. огай не давал директору агенства привыкнуть к его же темпу. он бесцеремонно толкался в чужой рот, пока лидер ищеек долбил юкичи в задницу. когда же оба кончили — один глубоко в глотку, другой глубоко внутрь — то упали без сил даже отдышаться. фукудзава так и остался лежать голым на спине. эта ночь была безумной. но, безусловно, всем троим она понравилась.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.