***
— Учитель Годжо как всегда... — тихо сказал парень, неловко потирая затылок. Огромная луна в весенней ночи висела среди множества звёзд, что словно очаровывали своей красотой. — Ну ты же его знаешь, у него язык как помелó! — рассмеялась Такаши, медленно ступая по асфальту своими каблуками. — А ведь и вправду! — подхватил Юта, озаряя своей улыбкой всю округу. Лёгкий ветерок аккуратно пробрался под белое платье, вызывая у девушки мурашки по коже. — Сегодня такая красивая луна⁰... — Оккоцу, сняв с себя джинсовку, накинул даме на плечи, увидев, что та замёрзла. — Такая красивая, что можно умереть... — Такаши, нежно обхватив лицо брюнета двумя руками, бережно поцеловала его суховатые губы, отдавая ему всю свою любовь. Даже прохладному ветру не по силам остудить жар их пылкой любви.𝚘𝚔𝚔𝚘𝚝𝚜𝚞 𝚢𝚞𝚝𝚊
3 февраля 2023 г., 02:47
— Да, так всё и было! — хихикая, проговорила Рихоко, попивая гранатовый сок из большого стакана, и вспоминая их с Ютой знакомство в компании друзей.
Маленькая светлая комната располагала к себе, а еда и напитки на столе добавляли к уюту дружескую атмосферу.
— А я сразу понял, что между ними что-то буд-е-е-ет! — сладко протянул Годжо, наваливаясь всем телом на Оккоцу, смущая ни до того тихого парня. — Они созданы друг для друга! Ну, за любовь! — Сатору поднял бокал с прохладным напитком вверх, громко толкая тост.
— За любовь! — тишину бара разбавили громкие голоса, что раздались хором, а следом был слышен звук стекла, что звоном отозвался после того, как все чокнулись стаканами.
Примечания:
"Сегодня такая красивая луна"⁰ — эта необычная традиция признания в любви появилась благодаря известному японскому писателю Нацумэ Сосэки (его портрет раньше был изображён на тысячной купюре), который ещё в начале 20 века утверждал, что правильный перевод английской фразы "я тебя люблю" — это "луна красивая"