ID работы: 13018628

Mind The Gap

Джен
Перевод
R
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 134 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 20 - Истина в вине

Настройки текста
Где-то посреди ночи Туббо видит, как распахивается входная дверь и Ранбу ныряет внутрь дома, приседая, чтобы не стукнуться головой. – Привет, полуночник, – вяло приветствует Туббо. – Мой сладкий медовый пирожок… с тыковкой. – Звучит как прелюдия к диабету, – невозмутимо отзывается Ранбу, снимая плащ. – Ты не появлялся несколько дней. Я думал, ты снова останешься у Квакити. – Неееет, – мычит Туббо. – Я бы никогда не пренебрег… своим супружеским присутствием. Кроме того, твой диван лучше. Ранбу вздыхает. – Ты все еще не нашел себе место? – Твой диван лучше, – упрямо повторяет Туббо. – Мой диван прекрасен. – Ранбу подходит, глядя на мужа сверху вниз, белые волосы падают ему на глаза. – Ты снова пьян. – Совсем немного. – Туббо криво улыбается. – Это был странный день. – Да, – соглашается Ранбу. – Так и есть. – Он наклоняет голову, дергает ушами. – Это особенно странно, когда ты понятия не имеешь, что происходит, - беспечно замечает эндлинг. Черт, точно. Ранбу не присутствовал ни на одном из заседаний. Черт. (Это действительно произошло всего несколько дней назад? Кажется, что прошли годы.) – Ты в порядке? Тебе нужно, чтобы я ввел тебя в курс дела? Это немного… – Туббо икает. –… это такой беспорядок. – Я знаю, что Томми сослали, – начинает Ранбу. – Да, это… это… – Рука Туббо дрожит, он тянется к бутылке вина, которая уже несколько часов как пуста. – … да, похоже, это действительно произошло, ты прав… – Вы, ребята, успели поругаться, - продолжает Ранбу. Туббо фыркает. «Поругаться», определенно, в полной мере не описывало той сцены бешенства Квакити, с которой им пришлось разбираться. – Да, да, да… – А потом я услышал… – Ранбу делает драматичную паузу. – … пропаганду. Ах. – Понятно, – медленно произносит Туббо. – И… это все ? – Да. – заключает Ранбу, мигая разноцветными глазами. Весь стресс Туббо по поводу возможной войны, городские сплетники упростили до отсутствия Томми и беспорядочной пропаганды. Истеричный смех начинает клокотать в его горле. Туббо не совсем уверен, в какой момент и каким образом они оказываются на утесе, возвышающимся над кратером Л'Манбурга. – Боги, я так пьян, – хихикает он. Ранбу взмахивает хвостом. – Немыслимо. – Нет, я шу… – Туббо покачивается на ногах, хватая мужа за руку, чтобы совладать с внезапным приступом головокружения. – О боже, – неуверенно блеет он, – посмотри, могилы шевелятся! Гребаные могилы на кладбище, виднеющемся вдалеке, выглядят так, словно в них копошатся черви. Черви и гнилые кости. Ммм… Кости. Наверное, приятно быть просто телом, поглощенным землей и кишащими червями. Никаких забот. Вау. – …бо, ты… ты в порядке? Туббо издает долгий, хрипящий звук. – Теперь я понимаю, почему Шлатт умер от сердечного приступа. – Да. Наверное, тебе следует отойти от края, – спокойно заключает Ранбу, подталкивая мужа дальше от обрыва. Колени Туббо едва не подгибаются, копыта утопают в мягкой почве. – Вот так, давай немного отойдем, - повторяет Ранбу. – Просто иди за моим голосом. Туббо задается вопросом, почему Ранбу это волнует. Они даже не женаты по настоящему. Это всего лишь игра, придуманная ради того, чтобы заполнить надгробия друг друга и притвориться, что они на самом деле не одиноки. Но Ранбу, все равно, почему-то волнуется. Странный. – Помнишь, как ты сказал мне, что хочешь баллотироваться в президенты? – Спрашивает Туббо, когда его усаживают на скамейку. Жвала Ранбу на мгновения становятся видны, когда он морщит нос. – Это была шутка, ты же знаешь. – В следующем году будут выборы, – напоминает Туббо. – Я помню. – Я надеюсь, ты справишься с этой работой лучше, чем я, – говорит Туббо на удивление трезво. Ранбу издает статический звук, который мог бы быть смешком. – Ты не так уж плохо справляешься, – настаивает он. – Я ничего из этого не хотел, – признается рамлин. – Да, – Ранбу кивает. – Тебя же, вроде… втянули во все это, да? Туббо хмыкает. – Ты был бы хорошим президентом, я уверен. – Туббо осмеливается посмотреть прямо в глаза эндермена. – Ты уважаешь традиции и принимаешь перемены. У тебя все будет хорошо. – Да. – Ранбу наклоняет длинную шею, на удивление не разрывая зрительный контакт. – Если я выиграю, ты будешь вице-президентом. Так что… – Он смеется. –… Нравится тебе это или нет, у тебя все равно останется немного контроля. Туббо делает паузу. Он смотрит вниз с обрыва на Нью-Л’Манбург, утопающий в море огней. Небо усеяно бумажными фонариками и пролетающими мимо дирижаблями. – Я не… я не думаю, что мне нужен контроль, Бу. Если ты выиграешь, ты получишь все это. – Да, – приглушённо отвечает Ранбу и в его голосе слышится тяжесть. – Я даже не знаю, что мне с этим делать. – Сделай это место лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.