ID работы: 13019083

Подарки для Гарри

Слэш
PG-13
Завершён
555
автор
Lover_HP бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 46 Отзывы 106 В сборник Скачать

***

Настройки текста
— Ого, кажется, это даже больше, чем на твой день рождения. Твою мать! Рон отпихивает носком ботинка один из свёртков у подножия горы подарков и отпрыгивает, когда тот начинает угрожающе шипеть. Видимо, отправитель наложил охранные чары так, что открыть его может только Поттер, в ином случае коробка просто не дастся в руки. — Может, стоит подождать Герми? Мало ли чего там в этот раз затаилось? — опасливо поглядывает он на дергающуюся и позвякивающую разноцветную гору у стола Гарри. Сюрпризов для Гарри они повидали немало — от самых безобидных до мерзостно опасных. В груде подарков могло быть что угодно. Даже фикус тревожно покачивается в углу кабинета. Ну еще бы. В случае чего и ему может достаться. Рон решительно выдыхает и делает шаг ближе. Гарри благоговейно таращится на него. Лучший друг ни разу не бросил его наедине с пищащими и нагло лезущими под ноги коробками. — Да брось. Уверен, мы справимся и без неё. — Глаза Гарри горят азартом, но, помня о том, как в прошлый раз его окатило чем-то вонючим и клейким, стоило неосторожно дернуть за золотисто-красную ленту, он все же отходит чуть дальше и выставляет перед собой щит из чар. — Не дрейфь, просто не трогай ничего руками. Мы только найдем тот, а остальное, как всегда, отправим Симусу. Пусть развлекается. — И сдался он тебе… — бубнит Рон, вооружаясь палочкой и напряженно делая первый пасс. Просканировав первый десяток подарков и убедившись, что ничего опасного там нет, Уизли расслабляет булки. — Какая забота, — гогочет Рон. — Тут снова шарф и набор зелий от простуды. Все с розовыми ленточками. Берешь? — на что Гарри отрицательно мотает головой. — Ещё шапка и… э-э-э… это вязаные трусы в сердечко? — Гарри брезгливо морщится, поднимая вязаное нечто в воздух с помощью палочки. — Фу… Надеюсь, они не побывали на чьей-то заднице, прежде чем отправиться к тебе, — кривится Рон. — Эй-эй, убери это от меня, — отпрыгивает он подальше от покачивающегося в воздухе вязаного шедевра. — Ты решил продемонстрировать всем свое бельишко, Поттер? — раздаётся ехидное со стороны двери. Гарри, вздрогнув, тут же испепеляет «очаровательный» презент. — Смею заметить — у тебя довольно необычный вкус. — Привет, Малфой. Чего тебе? — краснея скулами, интересуется Гарри и залипает на пару секунд на крохотной родинке над правым уголком рта Драко. Чертов Малфой, как всегда, не вовремя. Как ему вообще удается появляться именно в те моменты, когда Гарри выглядит наибольшим кретином? Малфой деловито заводит руки за спину и легким взмахом головы откидывает челку с глаз. Выходит красиво. Гарри уверен — Малфой знает, как выглядит в этот самый момент, иначе не выпендривался бы так. — Зашёл напомнить, что ты так и не прислал свой отчет по двум последним операциям, — оглядывает он кучу свертков со скучающим видом, но в глазах сверкает что-то странное. — Крайний срок уже завтра. — Да у меня все почти готово. Пришлю тебе позже, — отвечает Гарри, отворачиваясь и стараясь больше не обращать внимание на визитёра и на то, как жжет затылок. Он просто продолжает разгребать гору подарков, откидывая коробки с помощью заклинаний в угол кабинета, снова и снова бурча себе что-то под нос. Ему даже смотреть не нужно — он и так знает, что Малфой впился в него острым взглядом переменчивых глаз. Сейчас серая сталь режет холодом, но в редкие моменты, когда Драко дарит Гарри спокойный приветственный взгляд, глаза его становятся цвета прозрачного осеннего неба. — Я жду до пяти вечера, Поттер, — требовательно сообщает Малфой, пытаясь привлечь к себе внимание. Поттер лишь угукает в ответ, сосредоточенно выискивая среди пятидесяти оттенков розового один единственный. — Поттер! — произносит он с нажимом, и тон его становится угрожающим. «Главное не перегнуть палку…» — отмечает про себя Гарри. Когда Малфой переходит на рычание — жди беды. Будет неделю таскаться, нудеть и выискивать самые незначительные огрехи в отчетности и заявках Поттера, ежедневно напоминать о сроках, а успокоится только тогда, когда завалит Гарри бумажками и писаниной так, что Поттер начнет ночевать в кабинете с измазанной в чернилах мордой. Это они уже проходили неоднократно. — Да-да, я понял, Малфой, — отмахивается он, краем глаза замечая, как тот раздражённо поджимает губы, и Гарри не в силах сдержать ехидной ухмылки. Отчеты у Гарри уже готовы. Он вполне может отдать все прямо сейчас, только вот бесить Малфоя — как-то незаметно стало отдельным видом удовольствия. Естественно, делает он это не просто так, а в отместку за то, что этот засранец всегда умудряется материализоваться в момент таких вот конфузных ситуаций, как с этими чертовыми трусами. А еще… Гарри давно понял, что ему просто нравится, как Драко выглядит, когда злится. Как сверкает глазами, сжимая кулаки. А уж речевые обороты, которые выдает этот разгневанный пижон, хоть записывай да вешай в рамочку для любования. Малфой злится красиво и громко. Но Гарри все равно нравится. — Он тебя услышал, — встревает Рон, который отмалчивался до этого момента лишь потому, что был занят усмирением парочки липнущих к нему свертков. — Давай, Малфой. Топай. Нам тут еще разгребать. Малфой фыркает недовольно и складывает руки на груди, давая понять, что он и с места не сдвинется, пока не получит желаемого. Несколько шоколадных наборов сразу отправляются в огромную коробку с кривой надписью «Осторожно, подарки ГП!». У Гарри правило — никогда не пробовать ничего из этой непредсказуемой кучи, если не хочешь «отдохнуть» в Мунго неделю-другую. Но если есть правило, значит, должно быть и исключение. Оно случилось как-то само собой. После победы Гарри стали слать очень много подарков, но содержимое не всегда было приятным. Рон с Симусом предлагали сразу избавляться от этого «добра», но Гарри было просто любопытно, что под этими манящими, яркими и сверкающими обертками. Поэтому приходилось методично проверять, сортировать, а уж потом избавляться от них. Он никогда не соблазнялся, не брал в руки, как бы заманчиво ни подмигивали ему эльфы, феечки и милые ангелочки с подарочных упаковок. Как бы сладко ни трезвонили золоченые бубенцы и колокольчики, приходилось держать палочку наготове. Такие подарочки иногда скрывали самые гнусные внутренности. И вот среди этой пестреющей кучи один подарок очень отличался. Всегда. Первые пару раз, заметив мрачный презент, Гарри не задумываясь отправил его в мусорную корзину. Уж очень он был нетипичный. Но когда коробка пришла в третий раз и оказалась не там, где все остальные, а на столе — любопытство взяло верх. Инстинкты молчали, и Гарри открыл подарок от неизвестного отправителя. Тем более что от него не фонило магией. Совсем. Тогда на дне заваленной доверху шоколадом коробки он нашел новый только-только вышедший детектив своего любимого маггловского писателя и короткую записку. Не жаркие признания и оды его красоте, не восхваление его неслыханной доблести, а простое короткое поздравление «С днем рождения, Гарри». Без подписи. Шоколад Гарри слопал без зазрения совести, полагая, что коробку принес кто-то из его друзей. Тем более что только они могли так хорошо знать его предпочтения. Но никто из них так и не признался. В следующий раз абсолютно идентичная коробка снова была набита любимыми с детства сладостями. А на прошлое Рождество она таила в себе снежный зачарованный шар с миниатюрным Хогвартсом внутри и теплые пожелания. Потом он получил перо и чернильницу. Но не те, которые можно найти в Косом или Хогсмиде, эти явно были сделаны под заказ. Гарри хмурился, разглядывая серебряный корпус пера, но подарок оставил. Он никогда не видел таких. Красивые вещицы наверняка стоили немало, но так и остались лежать в ящике стола, а Гарри продолжал пользоваться обычными, к которым привык еще со школы. Позже он получил улучшенную версию набедренной кобуры для палочки. И это был действительно полезный подарок, который он использовал практически ежедневно. Эта была из плотной, но мягкой кожи и практически не ощущалась при ходьбе, в отличие от стандартной экипировки авроров. Но главное, палочка словно сама выпрыгивала из нее, стоило только пальцам коснуться застежки. Потом еще были защитные амулеты, мастерски сделанные будто специально для него, и приятные мелочи вроде забавной кружки с надписью «бодрящее зелье» и фигурной карамели, которую Гарри постоянно распихивал по карманам и трескал. На день рождения он получил билеты на чемпионат мира по квиддичу, на который уже и не мечтал попасть из-за плотного рабочего графика. Держа в руках два билета, плюнул на все и отправился к главе Аврората, чтобы тот подписал заявление на недельный отпуск. И снова короткая записка от его анонимного друга — ровным, красивым и почему-то смутно знакомым почерком, гласившая то же, что и в прошлый раз: «С днем рождения, Гарри». Неизменно черная коробка, аккуратно обернутая такой же черной матовой бумагой, и красная лента, искусно сложенная в пышный бант. Очень хотелось отблагодарить анонима. Но попытки узнать что-либо провалились одна за другой. Единственное, что он выяснил — ни один из полученных подарков не проходил через почтовый отдел министерства, а значит, отправитель собственноручно приносил их, заворачивал, не применяя магии, и отчаянно не желал быть узнанным. — Нашел! — Гарри левитирует небольшую коробку на стол. Чёрная матовая упаковка, обернутая красной лентой, мягко опускается на поверхность. Гарри плюхается в кресло напротив. — Аллилуйя… — выдыхает Рон и левитирует дрожащую и побрякивающую чарами груду свертков туда, где ей самое место. — Что? — Он вдруг замечает, что Малфой всё ещё в кабинете и смотрит на него с нескрываемым любопытством. Гарри может поклясться — так высоко брови Малфоя еще не взлетали. «Забавный какой», — отмечает про себя Гарри и снова переключается на свою добычу. Вот он, тот самый. Тот, который он теперь ждет каждый раз. — Ты его проверил? — кивает Уизли на тёмную коробочку. — Выглядит довольно мрачно. — Как и всегда. Все чисто. Как и всегда, — отвечает Гарри немного смущенно и тарабанит пальцами по столешнице в сантиметре от кончика ленты, что зазывно спадает с края коробки. На зрителя в виде Малфоя он не рассчитывал. Вот чего он так пялится? — Я все понял, Малфой. Пришлю все до пяти вчера, — выпаливает он, сжимая коробку пальцами, и надеется, что тот свалит уже по своим делам. — Или ты хотел что-то ещё? — Кто-то особенный? — уточняет Драко, даже не дернувшись в сторону выхода. — Типа того, — сухо кидает Гарри. — Ну что там? — Рон, уже усевшись в свое маггловское офисное кресло, подкатывается к столу Гарри. Малфой стоит напротив и сверлит взглядом коробку. И, судя по всему, никуда не собирается уходить. Обычно, вывалив на них с Роном свое негодование, он строит недовольную мину, разворачивается на каблуках, задрав подбородок, и сваливает по своим делам. Он никогда не задерживается в их кабинете. — И что же? Какая-то фанатка все-таки покорила сердце героя? —спрашивает он странно хриплым голосом и сразу прочищает горло. — Тебе-то какое дело? — фыркает Рон, закинув локоть на столешницу. — Я не знаю, кто отправитель, — зачем-то сообщает Гарри. Он вертит коробку в руках и тянет за идеально сложенный бант. Ждать нет сил. Почему-то именно в этот раз, в День святого Валентина, он надеялся, что отправитель решит сообщить свое имя. Ну или хотя бы даст слабый намек на то, кто она… Или он. Но красная карточка в виде сердца ничего кроме послания "С любовью…" не сообщала. Снова. — Черт… не… Нет, я не могу… — Он держит в одной руке блестящий новенький снитч и шокированно пялится внутрь коробки. — Ух ты! — выхватывает Рон крылатый шарик. — Эй, Уизли! Мне кажется, это не совсем вежливо лапать чужие подарки, — рявкает Малфой раздражённо. Он подаётся вперед и вцепляется пальцами в спинку кресла для посетителей. — Ой, отвали! — отмахивается Рон и придвигается ближе к Гарри, чтобы взглянуть на то, что повергло друга в такой шок. — Ты чего застыл? Что там? — Святой Мерлин! — горланит Рон и вскакивает с места. — Вот это нихрена себе! — Нет-нет! Я не могу это принять, — отпихивает Гарри от себя коробку. — Нужно срочно выяснить, от кого это, и вернуть. — Гарри тоже вскакивает с места и начинает суетиться вокруг стола, покусывая губы. — Так… То, что это кто-то из министерства, мы уже знаем. Кто-то, кто имеет доступ к нашему отделу. Черт, все еще очень много. Давай, Рон, ну! Думай! — Э-э-э, — блеет Уизли, наблюдая как Поттер мечется черной молнией по кабинету, и вдруг ловит взгляд побелевшего Малфоя. — Ты чего такой бледный, будто призрака увидел? Малфой вздрагивает и снова становится собой, но Поттер тоже успевает уловить эту странную смену масок на лице. Гарри не Малфой и не привык сдерживать эмоции. Это ж сколько силы воли нужно, чтобы всегда держать в узде все свои чувства. Гарри так не умеет. Гарри если нервничает, так дёргается как в жопу укушенный, а если злится, то пиздец всему плохо приколоченному. Малфой же просто человек-глыба — только глаза его выдают. Вот сегодня, видимо, звёзды на небе сошлись каким-то необычным образом. Может, случилось чего? Не может же белобрысый с бухты-барахты в лице меняться. Наверняка что-то серьёзное. Или? — Стоп, стоп, — вскидывает тот руку, надеясь на то, что Поттера этот жест заставит остановиться. — Ты что же, пытался выяснить, кто отправлял тебе подарки? — Конечно! — И зачем, по-твоему, ты это делал? — не унимается Малфой. — Я… хотел поблагодарить… — Того, кто пожелал остаться анонимным? — заканчивает он едко за Гарри, и тот, пожав плечами, все-таки прекращает мельтешить из угла в угол. — Что не так с этим подарком, Поттер? — произносит он глухо. — Что не так?! — орет Гарри, указывая на раскрытую коробку. — Именно это я и спросил, — медленно повторяет Малфой, поджав губы. — Да это же целое состояние! Подарочный сертификат на новейшую Молнию! Ты в курсе, сколько это стоит, Малфой?! — продолжает возмущаться Гарри, ероша одной рукой волосы на затылке. — Конечно я в курсе. И надеюсь, она стоит того, — цедит тихо Малфой, снова меняясь в лице. — Нет! Черт! — Так давай вернем, а заодно узнаем, кто отправитель, — разводит руками Рон и смотрит на друга выжидающе. — Пф… — фыркает и закатывает глаза Малфой. — Кому? — стонет Гарри протяжно. — Ну так в магазин, — пожимает плечами Уизли. — Что? — одновременно выдают Гарри и Малфой, одинаково глупо, как совята, хлопая глазами. — Ну вы чего? Вот же тут номер сертификата. По нему, я уверен, можно выяснить, кто покупатель, ну или хотя бы узнать у продавца как выглядит твой аноним. Ну а если откажется, так авроры мы или нет? Встряхнем болвана — делов-то! — Рон, ты гений! — Гарри сверкает широченной улыбкой. Уизли тоже довольно лыбится. — Вы оба придурки! — рычит красный как рак Малфой. — Да с чего вы взяли, что он и тут не подстраховался и не приобрел, например, сертификат анонимно или под обороткой? — Ну вот мы и проверим! Рон, через полчаса выдвигаемся. — Гарри решительно сдергивает мантию со спинки кресла, накидывает на плечи и подхватывает коробку со стола. — Как скажешь, приятель, только предупрежу Герми, чтобы не ждала нас, — соглашается Уизли и скрывается за дверью. — Поттер. — Малфой, громко выдохнув, смотрит на него из-под бровей. — И что ты собираешься делать, когда узнаешь кто это? — Не знаю. Верну, — хмурится Гарри, глядя на коробку в своих руках. — Я не думал об этом. — Не думать — это, блять, твое обычное состояние! — дергается Драко в сторону двери, но снова резко разворачивается и почти влетает в Гарри грудью. — Тебе ведь плевать на других, — шипит он в лицо Поттера. — Ты не думал, но уже ломанулся выяснять личность. А ведь кто-то просто хотел… — машет он в сторону содержимого коробки, — этим всем отблагодарить тебя за все, что ты сделал. Может, кому-то необходимо… — обрывается он на полуслове. — Ты чего так завелся? — недоумевает Гарри, часто хлопая глазами. — Не твое дело! — Малфой нервно дергает головой, и чуть встрепанная челка снова падает ему на глаза. Гарри смотрит на метнувшегося в сторону двери Малфоя. — Это ты? — Странная догадка давно вертелась в голове, но Гарри всегда усиленно гнал ее. Только вот взбесившийся на ровном месте Малфой вдруг показался Гарри идеальной и очень привлекательной кандидатурой на роль его анонима. Малфой тормозит в дверях. Выдыхает шумно. — Это ведь ты, верно? — Гарри подходит ближе к застывшему Драко. — Забери его, Малфой. Я не могу это принять. — Да с чего ты взял, что это я? — Резкий разворот и вот они снова стоят нос к носу. — Интуиция. А она меня никогда не подводит, — наступает Гарри на растерянного Малфоя, оттесняя его спиной к двери. — Забирай. — Не собираюсь я ничего забирать, — рычит взбешенный Малфой. Вот оно. То самое, ради чего Гарри иногда из кожи вон лезет, доводя Малфоя до белого каления. — С чего ты решил, очкастый придурок, что я стану слать тебе подарки и слащавые признания? Совсем умом поехал? — задыхается от гнева Малфой. — Как тебе такое вообще пришло в твою тупую башку? Как, я спрашиваю?! Но ответить на гневную тираду Гарри не успевает, потому что вместо ответа ему приходится ловить стремительно летящего на него Драко. Малфой, отправленный в полет мощным толчком двери в спину, приземляется прямиком в объятия Гарри и застывает, шумно дыша тому куда-то в шею. — Я это… попозже… — сдавленно выдает Рон и снова скрывается за дверью. Семь. Восемь. Девять. Гарри считает секунды — успокаивает бешено колотящееся сердце. Он хочет еще. Может хоть вечность стоять в этих нечаянных объятиях. Но с каждым мгновением напрягается и ждет, когда Малфой придет в себя и попытается испепелить его. Малфой не рвется, не отстраняется, а только сильнее сжимает пальцами отвороты мантии Гарри. Волосы его щекочут Гарри щеку, цепляются за дужку очков. — Оставь, — выдыхает тихо Драко. Гарри застывает, не смея выдохнуть, и почти физически ощущает, как волшебный миг рассыпается, а пальцы покалывает от потери тепла, как только Малфой отстраняется. — Оставь подарок, Поттер. Я… — смотрит он на Гарри глазами цвета осеннего неба. — Оставлю, если ты просишь. — Вы уже поцеловались? — доносится из-за двери голос Рона. — Что?! — Малфой вспыхивает и дергается. — Еще нет. — Гарри ловит его за руку и прижимает к себе. — Поттер! — рычит предупреждающе Драко, но сам тянется навстречу. — Я должен тебя отблагодарить. — Гарри почти касается губами той самой родинки. — Уверен, что этого будет достаточно? — Уголок губ дергается, чтобы скривиться в привычной усмешке. — Думаю, мы договоримся, — смешивая дыхание, выдает Гарри и наконец целует. Глубоко и жадно, как давно хотелось. — Хоть заглушку наложите! Я ушел! — громко хмыкает Уизли за дверью, когда из кабинета слышится приглушенный стон, и кидает на всякий случай заглушающее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.