ID работы: 13022798

Давайте поговорим о любви

Гет
G
Завершён
6
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Мистер "У" и мисс "Л"

Настройки текста
Примечания:
       Лондон 30-х годов. Вишни уже зацвели, и город покрылся морем нежно розовых цветов. Лепестки разносил ветер вместе с дурманящим ароматом цветущих деревьев. Этот аромат проникал всюду, он стремился в открытые окна и в открытые души прохожих. Вот и счастливый финал для семейства Бэнкс. Яркость цветов поражает. Вся семья веселиться в парке недалеко от дома, который они отстояли все вместе. Повсюду слышится весёлый звон голосов. — Сэр, не хотите купить воздушный шар? - произносить старушка.        Рядом с женщиной привязано множество разноцветных шаров. Майкл Бэнкс покупает один из них и устремляется в почти безоблачное ярко голубое небо. За ним последовали его дети, затем сестра Джейн и все остальные.        К старушке подходит Уильям Уэзеролл Уилкинс - бывший председатель Доверительно-сберегательного банка. Он покупает розовый шарик с надеждой на последующий полёт, но шар печально падает на землю. Уильям с грустью смотрит на небо, в котором парят те, кого он совсем недавно хотел обмануть. Сейчас он поплатился за свои поступки. Вдруг старушка окликивает его. — Мисс Лилиан Томпсон сейчас в школе на *** стрит. У вас, сэр, есть не больше 10 минут, прежде чем она уйдёт. Если поспешите, то успеете! - Уильям в непонимании поднял бровь и взглянул на странную старушку, прежде чем броситься по названному адресу, — Постойте! Возьмите шар, этот должен подойти!        Мужчина резко остановился и обернулся к продавщице, которая протягивала ему шар пурпурного цвета. Такой знакомый цвет. Где он мог его видеть? Схватив шар, он произнёс непривычную для самого себя фразу. — Спасибо... - сначала неуверенно, — Спасибо! - а затем повторил громко и чётко.        Старушка лишь мило улыбнулась, а Уильям уже пропал из виду. Мужчина бежал к ней со всех ног. Его мало волновало, откуда неизвестная старушка в парке знает о ней и видимо о нём. Уильям так торопился, обгоняя машины и казалось, сейчас он был способен обогнать ветер. Впервые за долгое время он чувствовал, что делает неправильный выбор, хотя на самом деле этот выбор был самым правильным в его жизни. "Если бы это было в оригинальном фильме, то здесь бы история Уильяма Уэзеролл Уилкинса была закончена. Но мы пойдём дальше и узнаем подробнее о той даме, о которой упомянула старушка, продававшая воздушные шары".

***

       В дом Бэнксов наведались два адвоката из Доверительно-сберегательного банка, главой которого пока что является Уильям Уилкинс. Довольно любезный на первый взгляд, но на самом деле думающий только о том как бы забрать себе побольше денег.        Майкл и его старшая сестра Джейн пришли в банк. Все их мысли были о том, как бы поскорее найти сертификат, который мог спасти их дом. Но пока что все их поиски были напрасны. Вдруг Джейн резко подскочила и направилась в кабинет Уилкинса. Майкл устремился за ней пытаясь остановить.        Перед входом в кабинет располагался стол секретарши. Юная дама сидела за письменным столом, склонившись над множеством бумаг.        Светло каштановое каре с рыжим отливом чуть ниже подбородка. Добрые глаза василькового цвета с ярким фиолетовым отливом, удивлённо смотрели на неожиданных гостей через округлые очки, которые она одевала для чтения. На столе стояла табличка с уже знакомым именем - Лилиан Томпсон. Одета она была в тёмно-синий костюм в сероватую полоску, такой же как и у всех подчинённых мистера Уилкинса. Майкл был знаком с ней и знал её как безумно преданного работника банка, иногда даже чересчур преданного. — Я помню, когда мы были детьми, тут стояла ваза с конфетами... - произнесла Джейн.        Из-за массивной деревянной двери выглянул мило улыбающийся мужчина. Он проводил Майкла и Джейн к себе в кабинет, даже не посмотрев на свою секретаршу, которая с его появлением сразу же оживилась. Всем своим видом он показывал Бэнксам, что он готов помочь им, но это была лишь очередная ложь. — Список акционеров, мисс Л, - произнёс мужчина, взяв трубку телефона, который связывал его и мисс Томпсон.        Прошло несколько минут в которые Уильям проявлял небывалую доброту и заинтересованность в проблемах этих людей. После того как он проводил их своей лучезарной улыбкой он вновь взял телефон и нажав на кнопку произнёс: — Л, всё что есть на Бэнксов мне, быстро! - его тон, впрочем, как и лицо, стали совершенно другими. Более злыми, требовательными, хорошая роль для подлого волка во снах детей Майкла.        Он любил лишь себя и свои доходы. Уильям не скупился на оскорбления своих подчиненных, если они делали что-то не так, как ему было нужно, если они слишком долго выполняли поручение или просто раздражали своим голосом. Выполнил задание вовремя и на отлично - молодец, получи пустой взгляд и совершенную незаинтересованность. Что говорить, ведь даже "спасибо" он ни разу не произнёс. Только когда в его кабинете были клиенты он становился невинным и излучающим добро и понимание мужчиной. Что ж, никогда не знаешь, что можно ожидать от злодеев.        Прошло пару дней. В банк пришла Мэри Поппинс, чтобы занести Майклу забытый им дома портфель. — Мэри!? - воскликнула Лилиан, неся, куда-то очередную папку с бумагами. — Лилиан! - радостно улыбнувшись, ответила Мэри.        Они были давними подругами. Путешествуя по миру и задержавшись в Индии, Мэри Поппинс повстречала авантюрную женщину с ярко фиолетовыми глазами, которые под лучами палящего индийского солнца казались неестественными, но в тоже время магически притягательными. Хотя, можно ли говорить о естественности, когда речь идёт о знаменитой няне?        Лилиан была прекрасным гидом, могла с лёгкостью организовывать людей, а в особенности детей. Женщины вместе катались на слонах и изучали такую пряную и экзотическую страну. За месяц они успели сблизиться и стали настоящими подругами, которые знали друг о друге достаточно, чтобы сейчас искренне удивиться. — Неужели ты работаешь здесь Лили?! Никогда бы не подумала, - произнесла Мэри. — Мне нравиться здесь... – таинственно выделив второе слово, произнесла Лилиан. — Я знаю тебя, Лили! Поэтому сомневаюсь, что тебе здесь нравиться только работа...        После этих слов к Мэри, Лилиан и Майклу, который успел подойти к ним, прибежали дети. За ними с лестницы сошёл Уильям и два его помощника. — Только не говори, что он... - шепнула Мэри на ухо Лилиан, которую она любила называть Лили. А Лилиан лишь смущённо опустила глаза.        Раздав по одной конфетке детям мистера Бэнкса и нашептав что-то Майклу, Уильям обернулся к мисс Томпсон. — Почему вы ещё здесь, Л?! - немного раздражённо произнёс мужчина и тут же мило улыбнулся. Лилиан замялась, — За мной Л и не забудьте отчёт, - мужчина быстрым шагом направился обратно в свой кабинет.        Мэри дёрнула Лилиан за руку. Во взгляде няни промелькнуло волнение. Оно и понятно, видя такое отношение к своей близкой подруге, Мэри не могла оставить это просто так. — Лилиан, что это сейчас было? — Что было?! — Он даже не может произнести твоё имя полностью, хотя должен называть тебя по фамилии, и ты прощаешь ему это?!        Мэри крепко держала Лили за руку, чтобы та точно не смогла избежать ответа. Но Лилиан не могла ничего сказать, лишь её глаза говорили как никогда откровенно. В них с лёгкостью можно было прочитать ответ на заданный вопрос – всему виной любовь. — Позволь напоследок дать тебе совет, - Мэри приблизилась поближе к Лили, чтобы никто больше не услышал их разговора, — Увольняйся! При первой же возможности! Это не твоё место, Лили, не твоя работа, не твоя одежда, это всё не для тебя. Исполни свою мечту - стань учителем, это твоё призвание! И не позволяй ему больше настолько сокращать твоё имя, это возмутительно!        Где-то сверху лестницы раздалось: "Сколько я должен ждать, Л!?" и Лилиан вздрогнула. — Мне пора, Мэри. Извини меня и спасибо! Надеюсь, мы ещё встретимся, я бы очень хотела поговорить с тобой подольше, дорогая... - сверху вновь раздался требовательный возглас, — До свидания, Мэри Поппинс, - и поцеловав подругу в щёку, Лили взбежала по лестнице вверх, чтобы получить очередную порцию оскорблений и упрёков.        Прошел день, за который Лилиан хорошо обдумала слова Мэри и смогла сделать правильный выбор. Ну, или относительно правильный.        Она и правда со студенческих лет мечтала стать учителем или няней. Лили любила проводить время с детьми, видеть счастье на их лицах и слышать их звонкий смех. Она и сама была по-детски невинной и беззаботной. Работа так близко к Уильяму доставляла ей настоящее удовольствие и пусть он не знает о её чувствах и вряд ли вообще знает кто она такая, ведь он даже толком не смотрит на неё.        В этот день Уильям был как никогда раздражителен и невежественен. Он в очередной раз требовал невозможного от Лилиан, ругался на неё, что-то бормотал себе под нос, и последней каплей стало то, что в порыве гнева он назвал её другим именем. Лили бросила папку с какими-то документами и та с грохотом ударилась об стол. — Довольно! Я так устала от вашего безразличия и холодности! Я выполняю всю вашу работу и не только вашу, а вы даже "спасибо" мне не скажите, - правда, которую так долго не замечал Уильям, сейчас выходила наружу из самой глубины болевшего сердца Лилиан. Впервые за долгое время он так внимательно смотрел на неё и ни секунды не перебивая, внимал её монологу, — И как я могла что-то чувствовать к вам?! К такому жадному, эгоистичному и бесконечно лицемерному человеку как вы! Я увольняюсь. Прощайте, мистер У!        В своей речи она выделала лишь одно слово "чувствовать". Она поставила жирную точку и, выходя, слегка хлопнула дверью, захватила свои вещи, пальто и, взяв пару карамелек из стеклянной вазы, которую поставили пару дней назад, ушла из этого проклятого, но такого желанного банка.        Неужели под шкурой невинной овечки скрывался самый настоящий волк? Маловероятно. Просто овечка решила показать характер, который был совершенно ей не свойственен. Теперь она чувствовала страх и ужасное смущение. Щёки её горели, а сердце билось настолько сильно, что заглушало все внешние звуки.        Уильям остался в одиночестве. В его голове до сих пор звучали обрывки её фраз, которые так и оставались для него не более чем загадкой. В камине трещали почерневшие поленья. Огонь шипел, выпуская в каминную трубу множество ярких искр. — Что она имела ввиду под чувствами? - вопрос застыл в воздухе, так и оставшись без ответа.

***

       И вот он бежал, бежал к ней, не разбирая дороги, не замечая ничего вокруг. Он спрашивал себя: "Зачем? Что с ним случилось, и к чему он так стремился? А если он опоздает? Что случиться тогда, что он будет чувствовать? Неужели сожаление...".        Посмотрев на себя со стороны он бы не узнал себя. Совершенно другой человек... Это всё Бэнксы со своей семейной любовью и ценностями, это они дали ему ответ на тот самый вопрос, который задал когда-то в тишине. А потом ещё это увольнение...        Показалось здание школы. Она была маленькой и больше походила на частную школу или детский сад. Здание, в котором она работала учителем математики – алгебры и геометрии, и правда было довольно маленьким и скромным. В ней было немного сотрудников, три этажа и небольшой дворик перед зданием школы. Архитектура старой Англии. Уильям вбежал в стеклянные двери, уточнил в каком кабинете сейчас мисс Томпсон и буквально взлетел на второй этаж.        Школа была пустой, только несколько учителей бродили по этажам и пустынным кабинетам, неторопливо собираясь домой. Вот её кабинет, он совсем близко. Дверь распахивается и... Никого... Лишь пустой кабинет и нежно розовые лепестки, влетевшие в открытое окно. Тишина, одиночество, пустота. Он опоздал...        Минута. Уильям потерял надежду и хотел уже уходить, но развернувшись к двери, он увидел её. Лилиан стояла в дверях как всегда с папкой в руках. Из-за своего детского личика и невысокого роста она выглядела намного моложе своих лет, хотя на самом деле была на 12 лет младше мистера Уилкинса.        Она почти не изменилась, лишь волосы стали чуть короче. Серебряные очки немного иной формы, чем раньше, от душек которых была закреплена цепочка с маленькими цветными камушками. Молочного цвета блуза, вместо галстука был скромный шёлковый платок пурпурного цвета.        Жилетка тёмно-фиолетового цвета, из кармашка которой тянулась посеребренная цепочка, такая же, как у мистера Уилкинса. На конце этой цепочки были карманные часы, конечно, намного проще, дешевле и меньше размером, чем у мужчины. Длинная юбка до щиколоток, цветом была на несколько тонов темнее жилетки. Маленькие ботиночки с заострёнными носами и средне толстым каблуком. В комнате приятно запахло цветами, особенно лилией.        Уильям и Лилиан задержали дыхание. Никто не мог поверить в то, что их встреча всё-таки произошла. Женщина глубоко вздохнула, и папка предательски выпала у неё из рук. Они ещё пару секунд молча смотрели друг на друга, пока Уильям не бросился к ней, чтобы помочь собрать бумаги. Лилиан резко опустилась и ещё мгновение, ещё одно движение и они бы больно ударились лбами.        Всё казалось таким нереальным, оба не знали что говорить, как лучше начать. Они лишь торопливо собирали бумаги, на каждой из которых красной ручкой были проставлены плюсы и минусы. Вероятно, это были проверенные Лилиан тесты учеников. Когда заминка была устранена, женщина подошла к своему рабочему столу, который стоял на невысоком пьедестале и аккуратно положила их в центр стола. — Что вы здесь делаете, мистер Уилкинс? - не оборачиваясь на Уильяма, спросила Лили. — Там в парке... Все летают... Продавщица сказала мне, что этот шар подойдёт вам... Мисс Томпсон... - он пытался говорить чётко, но словно пробежав марафон у мужчины никак не получалось отдышаться и собраться с мыслями. — Летаю? - Лилиан посмотрела в окно и поняла кто это всё устроил, от чего улыбнулась: "Мэри Поппинс, вы как всегда удивляете!" - подумала она, — Вы пришли сюда, по наставлению неизвестной старушки, чтобы подарить мне воздушный шар? - Лилиан обернулась и заинтересованно посмотрела на Уильяма. — Да! То есть, нет! Нет... - он замялся и отвёл взгляд, — Мне просто тоже кажется, что он создан для вас, - смущённо произнёс Уильям и протянул ей шарик пурпурного цвета. — А вы выбрали розовый, - взяв шар, Лилиан улыбнулась, видя в руках мужчины такой нестандартный выбор цвета, — Вам подходит...        Уильям ещё никогда не чувствовал себя настолько глупо и неуверенно. А Лилиан казалось, это нисколько не тревожило. Ей было интересно, но в тоже время ей ужасно хотелось домой. Лили дёрнулась лишь, когда он назвал её "мисс Томпсон" - это было так приятно и непривычно слышать, словно все её мечты за секунду сбывались. Она точно знала, кто приложил к этому руку, она не знала лишь о том, что ей делать. — Спасибо за шарик, он очень... - она внимательно посмотрела на шар и весело продолжила, — Милый и воздушный, что не скажешь про ваш, мистер Уилкинс, - они оба усмехнулись, — Но мне пора домой.        Лилиан подошла к вешалке, на которой висело лёгкое пальто. Она быстро надела его и взяв со стула прямоугольный портфель-сумку, направилась к двери. Выйдя в коридор и придержав дверь, показала мужчине последовать за ней. Уильям неторопливо вышел всё время глядя ей в глаза. Он будто решался на что-то, будто взвешивал все за и против и наконец, решился. — Не хотите прогуляться? Вишни так пышно цветут. Знаете, я никогда не замечал их красоту... - это было похоже на намёк, намёк на свидание и её красоту. Щёки Лилиан залило красным. — Что ж, мистер У, давайте попробуем, - она мило ему улыбнулась и сердца обоих пропустили один удар. Мисс Л и мистер У медленно побрели по коридору, держась друг от друга на достаточном расстояние чтобы их руки не соприкоснулись, — Я слышала ваш дядя вернулся на пост директора... - начала Лилиан и разговор завязался сам собой.        И вот они уже брели по улице. Вокруг них цвели вишни, ветер разносил их лепестки и целые цветки по воздуху. Несколько из таких целых цветов покоились на плечах Уильяма, а несколько в волосах Лилиан. Они беседовали как давние друзья, да было много сложностей и смущения, но через час прогулки они смогли найти общий язык. Теперь они шли намного ближе друг к другу. Уильям извинился, хотя их обоих веселило, когда они звали друг друга мистер "У" и мисс "Л".        Они остановились в тени деревьев, недалеко от дома Лилиан. Уильям говорил как никогда честно и откровенно. Сердца трепетали, дух захватывало от всего происходящего, а запах пышно цветущих деревьев гипнотизировал и не давал мыслить разумно.        Очередные лепестки упали на волосы и плечи мужчины. Лилиан непринуждённо смахнула их, затем ещё раз более осторожно и медленно. Она делала это так кропотливо, словно стряхивала пыль с древней фарфоровой вазы. Уильям лишь пристально смотрел на неё, в душе зарождалась странная смесь из неизвестных ему эмоций и чувств.        Лили была так прекрасна - эти фиолетовые глаза, такие сказочные и манящие, её милое каре и эти очки. Хотя прошло так мало времени, они были похожи, особенно эта привычка с карманными часами. Почему же раньше он этого не замечал? Или может всё-таки замечал... Сейчас это было уже неважно.        Когда Лилиан убрала руку, Уильям нагнулся и не давая ей опомниться поцеловал в уголок губ. Вблизи она пахла не только лилиями, но ещё и корицей. Такой тёплый и осенний аромат, в этом была вся она - в этом уюте, нежности и хрупкости. — Простите, я должен был спросить у вас разрешения, мисс Томпсон... - отстранившись, тихо произнёс Уильям. — Даже если бы спросили, это не изменило бы моего решения... — Вашего решения, мисс Л? - поинтересовался Уильям. — Если бы вы этого не сделали - сделала бы я, мистер У, - смеясь и одновременно смущаясь, ответила Лили.        После недолгого замешательства Уильям рассмеялся. Их голоса смешались, они могли бы вечность говорить, вечно слушать смех друг друга. Это была их минута счастья, их момент любви. Ведь каждому нужен кто-то о ком можно будет заботиться, кто будет ждать и кто будет всегда рад, когда ты придёшь домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.