О том, как Шерлок стал очевидцем необъяснимого
5 января 2023 г., 17:56
Примечания:
Привет-привет! Вновь начинаю историю по прекраснейшепу пэйрингу Джонлоку. Спустя много проб и черновиков, наконец-то выкладываю то, что не собираюсь удалять.
Атмосфера с запахом хлорки становилась всё острее и острее. Мориарти мерил плитку вальяжными шагами, то и дело проверяя телефон.
Шерлок сжимал пистолет, наблюдая, как опасные красные точки пляшут по его костюму.
— Шерлок, хочешь сыграем в считалочку? — хохотнул Джим, замирая на месте и складывая руки за спиной.
— Если я досчитаю до десяти и в коридоре не послышатся шаги, то мы прощаемся, — он сделал паузу, проходясь взглядом по бассейну, — а если нет, то продолжим встречу с одним дополнением.
Мориарти наклонился вперёд, понижая голос.
— Дам подсказку, первая буква «Д», — шепнул он и вновь выпрямил спину.
Холмс ещё раз перехватил оружие, лихорадочно подбирая варианты, хотя он точно знал, что, а точнее кто, будет здесь. Джон.
— Попробуй.
— Отлично! — на лице Джима расцвела хищная улыбка.
— Раз.
— Два.
Цифры эхом отскакивали по помещению.
— Три.
Желанных шагов хоть кого-то не слышалось.
— Четыре.
Шерлок вгрызся взглядом в дверь, через которую, предположительно, должны прийти.
— Пять.
Мориарти склонил голову на бок, прислушиваясь к тишине, которая образовывалась в паузах перед цифрами.
— Шесть.
Никто и не заметил, как исчезла одна из точек снайпера.
— Семь.
Сверху послышалось слабое копошение, будто кто-то поменял позу, от чего ткань шелестнула по другой.
— Восемь.
Неподалеку, за дверью, в коридоре послышались быстрые шаги.
— Девять.
Джим встал полуоборотом, чтобы ничего не упустить из виду.
— Десять!
Для напыщенности он развел руки в сторону.
Особо не церемонясь, некто выбил дверь, от чего та с грохотом упала на пол, слетев с петель. Когда пыль рассеялась, в проеме показался Джон собственной персоной.
— Гляжу, я как раз вовремя, — ухмыльнулся он.
Только вот вместо ожидаемого джемпера или свитера вместе со старенькими джинсами и заштопанной курткой на нем красовался костюм. Белоснежная рубашка, чёрный пиджак вместе с чёрными брюками. На ногах вместо потрепанных ботинок оказались новые туфли.
Винтовка в правой руке особенно привлекла внимание Шерлока.
Даже, если взять во внимание все кричащие факты, у Холмса со спины свалился ощутимый груз, ведь это Джон, и он цел и невредим.
— Как ты, почему ты… Где взрывчатка?! — встрепенулся Джим. Уверенности ему не прибавляли недвижущиеся точки на костюме Шерлока и отсутствие его людей.
— Да, насчёт неё, полностью обезврежена, — Уотсон шагнул ближе, — и если тебя интересует, как я избежал похищения, то я могу продемонстрировать.
Джон быстро глянул на детектива и, коротко подмигнув, взмахнул левой рукой. С крыши свалились все снайперы, роняя винтовки и собственную честь.
— Я их не убил, они без сознания, — беспечно мотнул головой Уотсон.
Шок на лице Мориарти нельзя было описать словами, хотя Холмс уверен, что сам выглядел не лучше.
Несмотря на необъяснимую утилизацию стрелков, Шерлок почувствовал спокойствие и опустил дуло пистолета. Джим метался взглядом по комнате, ища пути к отступлению, которых не было. С одной стороны стоит Джон, а с другой Шерлок.
— Теперь можно и поговорить, — бывший армеец облокотился на опущенную в пол винтовку. — Если говорить честно, Мориарти, ты вырвал меня с важной встречи,этим я и объясню свой внешний вид.
Заметив, что его внимательно слушают оба, Джон ещё раз усмехнулся, а в его глазах заплясали чертики.
— А что относительно этого, — он кивнул на кучку бессознательных снайперов, — последствия моей уникальной способности.
На лице Джима читались ужас и страх, которые ужасно портили его репутацию самого опасного преступника Лондона.
— Эй, Мориарти, что будешь делать? — пальцы доктора живее схватились за винтовку.
— У меня много людей, они уже в пути, вам не избежать участи, — выпрямился Джим, хотя его взгляд всё же приковывало оружие.
Джон опустил голову, буркнул что-то под нос и поднял дуло винтовки вверх. Раздался выстрел. Точное попадание. Мориарти упал на пол с ужасающе точной дырой во лбу, заляпывая плитку кровью.
— Но им необязательно иметь лидера, да? — хмыкнул Уотсон.
Шерлок обошёл труп Джима, буквально не находя слов. Послышался визг колёс и рёв мотора, который привлёк внимание двух соседей.
— Я объясню позже, Шерлок, сейчас пора делать ноги, — Джон без предупреждения схватил руку Холмса.
Они скрылись за последней дверью в помещении, ведущей за пределы бассейна. Асфальт плохо скрывал звук быстрого передвижения обуви, но им было плевать. Уотсон уверенно сжимал конечность Шерлока, ведя вперёд.
Они забежали за поворот в точности перед тем, как несколько джипов выехали с перекрестка и понеслись к бассейну.
За зданием стояла машина, а по облегчённому вздоху Джона, они именно её и искали.
— У тебя собственная машина? — поинтересовался Холмс после того, как перевёл дыхание.
— Не угадал, мне отдолжили парни на встрече, им не нужна была, — спокойно ответил Уотсон, открыв дверь автомобиля перед Шерлоком.
Они доехали к Бейкер Стрит в относительной тишине, которую детектив бы с удовольствием разрушил, желая услышать объяснения.
Дом двести-двадцать-один-B приветливо замаячил впереди. Джон с точностью остановил машину прямо перед дверью. Благо на парковке было пусто.
— Самое прекрасное в том, что эгоистичный Джим не сообщил своим сошкам, где мы живём, — разбавил тишину доктор, как только они оказались в родном коридоре.
— Да, Джон, но меня беспокоит совсем не это, — укоризненно взглянул на соседа Шерлок, находясь в тихом возмущении. И когда именно он собирался рассказать ему?!
— Не сомневаюсь, — кивнул головой Джон.
Они опустились в кресла, на всякий случай подперев двери в квартиру стульями.
— Мне правда стоило рассказать тебе раньше, — вздохнул Уотсон, — но я подписал договор о неразглашении, так что ты первый не вовлеченный в войну человек, который узнает.
Джон мягко улыбнулся, и Шерлок не находил сил и дальше негодовать на этот счёт.
— Я владею телекинезом, — протянул доктор, переводя взгляд на камин.
— Телекинезом? — Холмс правда наслышан о сказках про эту способность, и, вроде как, она ограничивалась двиганием предметов, а не принуждением впасть в обморок.
— Да, — Джон вернул взгляд на глаза напротив.
Он ещё раз вздохнул и взмахом руки поднял диван на несколько сантиметров в воздух. Несколько листов бумаги слетели на пол, но были сразу же возвращены на место. С тихим стуком предмет мебели опустился на пол.
— В силу моей военной деятельности мой дар был усилен кучей химикатов и антибиотиков, так что предметами, как ты заметил, я не ограничен, — пояснил Джон.
— Что самое большое ты поднимал? — на замену недоумению пришло восхищение и зверский интерес. Шерлок не был напуган, хотя в глубине души Уотсон и не сомневался в нём.
— Пока что я не заходил дальше танков и грузовиков, но… Думаю, буду способен поднять многоэтажное здание, — доктор задумчиво потёр подбородок, от чего пиджак сместился, и взору детектива показалось несколько пятен крови на рубашке.
— Не моя, было несколько разногласий на встрече, — Джон поправил пиджак и затаил дыхание, ожидая следующего вопроса.
— На какие встречи ты ходишь? — нахмурился Холмс, сложив ладони домиком.
Он ведь точно должен был заметить отлучения своего соседа в костюме, хотя, многовероятно, Джон переодевался за пределами квартиры и врал насчёт своих истинных планов.
— Скажу просто, Шерлок, если я отпустил войну, не значит, что война отпустила меня, — Уотсон поднялся с кресла и покинул гостиную, направляясь к себе а спальню.
Послышался тихий звук закрывания двери.
Что же, этот несомненно неожиданный день подкинул консультирующему детективу здоровую почву для размышлений. Его полочка под названием «Джон Уотсон» в далёких чертогах разума обрела новую ценность.
Примечания:
Надеюсь понравилось! Обещаний давать не могу, но надеюсь допишу это до конца.
P.S Надеюсь на отзыв!